TOYOTA AYGO X 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 506, tamaño PDF: 92.97 MB
Page 91 of 506

89
2
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
2-1. Conjunto de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
*: Si está disponible
■Información del viaje
1 Pulse el botón “MENU”.
2 Seleccione “Información” en la pan-
talla “Menú”.
Si se visualiza una pantalla que no sea “Info.
trayecto”, seleccione “Info. trayecto”.
Consumo de combustible en los
últimos 15 minutos
Consumo actual de combustible
Puesta a cero de los datos de con-
sumo
Velocidad media del vehículo desde
que se ha arrancado el motor.
Tiempo transcurrido desde que el
motor ha arrancado.
Autonomía de combustible
El consumo medio de combustible
correspondiente a los últimos 15 minu-
tos se divide por colores de acuerdo
con los consumos medios anteriores y
los consumos medios obtenidos desde
la última vez que se encendió el inte-
rruptor del motor. Utilice el consumo
medio de combustible que aparece en
pantalla como referencia.
La imagen es solo un ejemplo y puede no
coincidir totalmente con las condiciones rea-
les.
■Historial
1 Pulse el botón “MENU”.
2 Seleccione “Información” en la pan-
talla “Menú”.
Si se visualiza una pantalla que no sea “His-
torial”, seleccione “Historial”.
Mejor consumo de combustible
registrado
Último consumo de combustible
Anterior consumo de combustible
registrado
Actualización de los datos de con-
sumo de combustible más recientes
Información sobre el con-
sumo de combustible*
En la pantalla del sistema multime-
dia puede visualizarse la informa-
ción sobre el consumo de
combustible.
Consumo (vehículos con sis-
tema multimedia con visualiza-
dor de 7 pulgadas/8 pulgadas)
Page 92 of 506

90
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
2-1. Conjunto de instrumentos
Puesta a cero de los datos del his-
torial
El historial de consumo medio de com-
bustible se divide, por colores, en pro-
medios anteriores y el consumo medio
de combustible desde la última actuali-
zación. Utilice el consumo medio de
combustible que aparece en pantalla
como referencia.
La imagen es solo un ejemplo y puede no
coincidir totalmente con las condiciones rea-
les.
■Actualización de los datos del historial
Actualice el último consumo de combustible seleccionando “Recortar” para medir nueva-mente el consumo de combustible actual.
■Puesta a cero de los datos
Los datos de consumo de combustible pue-
den borrarse seleccionando “Borrar”.
■Autonomía de combustible
Muestra la distancia máxima estimada de conducción con la cantidad restante de com-bustible.
Esta distancia se calcula en función del con-
sumo medio de combustible. Como resultado, la distancia real de conduc-ción puede variar con respecto al valor mos-
trado.
■Información acerca de la conduc-
ción
1 Pulse el botón “Casa”.
2 Seleccione “Vehículo” en la pantalla
“Casa”.
Si se visualiza una pantalla que no sea
“Conducción”, seleccione “Info. Conduc- ción”.
Velocidad media del vehículo desde
que se ha arrancado el vehículo.
Tiempo transcurrido desde que el
motor ha arrancado
Autonomía de combustible
■Consumo de combustible
1 Pulse el botón “Casa”.
2 Seleccione “Vehículo” en la pantalla
“Casa”.
Si se visualiza una pantalla que no sea “Consumo”, seleccione “Consumo”.
Consumo actual de combustible
Último consumo de combustible
Anterior consumo de combustible
registrado
Puesta a cero de los datos del his-
torial
Consumo (vehículos con sis-
tema multimedia con visualiza-
dor de 9 pulgadas)
Page 93 of 506

91
2
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
2-1. Conjunto de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
El historial de consumo medio de com-
bustible está dividido por colores entre
los valores medios anteriores (azul) y el
valor medio más bajo (verde).
La imagen es solo un ejemplo y puede no
coincidir totalmente con las condiciones rea-
les.
■Actualización de los datos del historial
Actualice el último consumo de combustible reiniciando “Tras reinicio” en el visualizador de información múltiple para medir nueva-
mente el consumo actual de combustible.
■Puesta a cero de los datos
Los datos de consumo de combustible pue- den borrarse seleccionando “Borrar”.
■Autonomía de combustible
Muestra la distancia máxima estimada de conducción con la cantidad restante de com-
bustible. Esta distancia se calcula en función del con-sumo medio de combustible. Como resul-
tado, la distancia real de conducción puede variar con respecto al valor mostrado.
Page 94 of 506

92
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
2-1. Conjunto de instrumentos
Page 95 of 506

3
93
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
3
Antes de conducir
Antes de conducir
3-1. Información sobre llaves
Llaves ....................................... 94
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las
puertas
Puertas laterales....................... 98
Portón trasero........................ 102
Sistema de llave inteligente ... 104
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros ............... 109
Asientos traseros ................... 110
Apoyacabezas ....................... 111
3-4. Ajuste del volante y los retrovi-
sores
Volante................................... 113
Espejo retrovisor interior........ 114
Espejos retrovisores exteriores
............................................ 115
3-5. Apertura y cierre de las ventani-
llas y el techo de lona
Ventanillas automáticas ......... 117
Ventanillas laterales traseras. 118
Techo de lona ........................ 119
Page 96 of 506

94
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
3-1. Información sobre llaves
3-1.In formación sobre llav es
Con el vehículo se proporcionan las
siguientes llaves.
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente (tipo A)
Llave (con función de control
remoto inalámbrico)
Accionamiento de la función de control
remoto inalámbrico ( P. 9 6 )
Llave (sin función de control remoto
inalámbrico)
Placa del número de la llave
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente (tipo B)
Llave (con función de control
remoto inalámbrico)
Accionamiento de la función de control
remoto inalámbrico ( P. 9 6 )
Placa del número de la llave
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente
Llaves electrónicas
• Accionamiento del sistema de llave inteli-
gente ( P.104)
• Accionamiento de la función de control
remoto inalámbrico ( P.96)
Llaves mecánicas
Placa del número de la llave
■Cuando viaje en avión
Cuando lleve consigo una llave con función
de control remoto inalámbrico en un avión, asegúrese de no pulsar ninguno de los boto-nes de dicha llave mientras se encuentre
dentro de la cabina del avión. Si lleva la llave en el bolso o en un lugar parecido, asegú-rese de que no se pulsen accidentalmente
los botones. Si se pulsa un botón, es posible que la llave emita ondas radioeléctricas que pueden interferir en el funcionamiento del
avión.
■Descarga de la pila de la llave (vehícu- los sin sistema de llave inteligente)
●La duración habitual de una pila es de 1 a 2 años.
●La pila se agotará aunque no se utilice la llave. Los síntomas siguientes indican que la pila de la llave podría estar agotada.
Llaves
Las llaves
Page 97 of 506

95
3
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
3-1. Información sobre llaves
Antes de conducir
Cambie la pila cuando sea necesario. ( P.281) • El control remoto inalámbrico no funciona.
• El área de detección se vuelve más pequeña.
■Descarga de la pila de la llave (vehícu-los con sistema de llave inteligente)
●La duración habitual de una pila es de 1 a 2 años.
●Si el nivel de la pila es bajo, sonará una alarma en el habitáculo y aparecerá un
mensaje en el visualizador de información múltiple cuando el motor se detenga.
●Cuando no tenga previsto utilizar la llave electrónica durante un tiempo prolongado, póngala en el modo de ahorro de pila para
minimizar la descarga de la pila. ( P.105)
●Puesto que la llave electrónica siempre
recibe ondas radioeléctricas, la pila se agotará aunque no se utilice la llave elec-trónica. Los síntomas siguientes indican
que la pila de la llave electrónica podría estar agotada. Cambie la pila cuando sea necesario. ( P.281)
• El sistema de llave inteligente o el control remoto inalámbrico no funciona.• El área de detección se vuelve más
pequeña. • El indicador LED en la superficie de la llave no se enciende.
●Para evitar un deterioro serio, no deje la llave electrónica dentro de 1 m (3 pies) de
los siguientes aparatos eléctricos que pro- ducen un campo magnético:• Televisores
• Ordenadores personales • Teléfonos móviles, tel éfonos inalámbricos y cargadores de batería
• Teléfonos móviles o teléfonos inalámbricos que se estén recargando• Lámparas de mesa
• Cocinas de inducción
●Si la llave electrónica está cerca del vehí-
culo durante más tiempo del necesario, aunque no se utilice el sistema de llave inteligente, la pila de la llave podría ago-
tarse antes de lo normal.
■Sustitución de la pila
P.281
■Si aparece “Nueva llave registrada Con- tacte con el concesionario para más información” en el visualizador de
información múltiple (vehículos con sistema de llave inteligente)
Este mensaje se visualizará cada vez que se abra la puerta del conductor cuando las puer-
tas se desbloquean desde el exterior, durante aproximadamente 10 días después de haber registrado una nueva llave electró-
nica. Si se visualiza este mensaje pero usted no ha registrado una nueva llave electrónica,
solicite en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable que verifiquen si se ha
registrado una llave electrónica desconocida (distinta de las que usted posee).
■Si se utiliza una llave incorrecta (en algunos modelos)
El bombín de la llave gira libremente, aislado
del mecanismo interno.
AV I S O
■Para evitar el deterioro de la llave
●No deje caer las llaves ni las someta a golpes fuertes o las doble.
●No exponga las llaves a altas tempera-turas durante períodos prolongados de
tiempo.
●No deje que las llaves se mojen ni las lave en un lavador ultrasónico, etc.
●Vehículos con sistema de llave inteli-gente: No adhiera materiales metálicos o magnéticos a las llaves ni las coloque
cerca de estos materiales.
●No desmonte las llaves.
●No adhiera una pegatina ni ningún otro
objeto a la superficie de la llave.
●Vehículos con sistema de llave inteli- gente: No coloque las llaves cerca de
objetos que produzcan campos magné- ticos, como televisores, sistema de audio, cocinas de inducción o equipos
médicos eléctricos, como equipos de terapia de baja frecuencia.
Page 98 of 506

96
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
3-1. Información sobre llaves
Las llaves están provistas del siguiente
control remoto inalámbrico:
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
Bloquea las puertas ( P. 9 8 )
Desbloquea las puertas ( P. 9 8 )
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente
Bloquea las puertas ( P. 9 8 )
Desbloquea las puertas ( P. 9 8 )
■Condiciones que afectan al funciona- miento del control remoto inalámbrico
(vehículos sin sistema de llave inteli- gente)
Puede que las funciones de entrada y control remoto inalámbrico no operen con normali-
dad en las siguientes situaciones:
●Si se agota la pila de la llave inalámbrica
●Cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emisora de radio, pantalla
gigante, aeropuerto u otra instalación que genere ondas radioeléctricas potentes o ruido eléctrico
●Cuando lleve una radio portátil, un teléfono móvil u otros dispositivos de comunicación
inalámbricos
●Cuando la llave inalámbrica esté cubierta
por un objeto metálico o en contacto con éste
●Cuando se utiliza otra llave inalámbrica (que emite ondas radioeléctricas) cerca del vehículo
●Si el tinte de la ventanilla tiene carga metá-lica o hay objetos metálicos colocados en
la luna trasera
AV I S O
■Al llevar la llave electrónica encima
(vehículos con sistema de llave inte- ligente)
Mantenga la llave electrónica alejada a una distancia de 10 cm (3,9 pul.) o más de
aparatos eléctricos que estén encendidos. Las ondas radioeléctricas emitidas por los aparatos eléctricos que se encuentren a
10 cm (3,9 pul.) de la llave electrónica pueden provocar interferencias con la llave y hacer que no funcione correcta-
mente.
■Si se avería el sistema de llave inteli- gente o hay algún otro problema rela-
cionado con la llave (vehículos con sistema de llave inteligente)
P.342
■Si se pierde la llave electrónica de un
vehículo (vehículos con sistema de llave inteligente)
P.342
Control remoto inalámbrico
Page 99 of 506

97
3
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
3-1. Información sobre llaves
Antes de conducir
■Condiciones que afectan al funciona- miento del sistema de llave inteligente o del control remoto inalámbrico (vehícu-
los con sistema de llave inteligente)
P.106
1Apertura
Para abrir la llave, pulse el botón
2Plegado
Para guardar la llave, pulse el botón y plie-
gue la llave.
Para sacar la llave mecánica, deslice la
palanca de liberación y saque la
llave.
Solo se puede introducir la llave mecá-
nica en una dirección, debido a que
dicha llave solo tiene ranuras por un
lado. Si no se puede introducir la llave
en un cilindro de bloqueo, gírela e
intente introducirla de nuevo.
Después de utilizar la llave mecánica,
guárdela en la llave electrónica. Lleve
la llave mecánica junto con la llave
electrónica. Si la pila de la llave electró-
nica está agotada o la función de
entrada no funciona correctamente,
necesitará la llave mecánica. ( P.342)
■Si pierde las llaves mecánicas
P.342
■Certificación del control remoto inalám- brico
P.407
Utilización de la llave (vehícu-
los sin sistema de llave inteli-
gente)
Utilización de la llave mecánica
(vehículos con sistema de llave
inteligente)
Page 100 of 506

98
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3-2.Apertura, c ie rre y b loq ueo de la s puerta s
■Utilización de la función de
entrada (vehículos con sistema de
llave inteligente equipados con
función de entrada)
Lleve encima la llave electrónica para
habilitar esta función.
Pulse el botón para bloquear/desblo-
quear las puertas.
Presione el botón para asegurarse.
Asegúrese de que la puerta está correcta-
mente bloqueada.
■Control remoto inalámbrico
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
1 Bloquea todas las puertas
Asegúrese de que la puerta está correcta-
mente bloqueada.
2 Desbloquea todas las puertas
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente
1 Bloquea todas las puertas
Asegúrese de que la puerta está correcta-
mente bloqueada.
2 Desbloquea todas las puertas
■Llave
Al girar la llave, las puertas se acciona-
rán del siguiente modo:
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
1 Bloquea todas las puertas
2 Desbloquea todas las puertas
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente
Las puertas también se pueden blo-
quear y desbloquear con la llave mecá-
nica. ( P.342)
Puertas laterales
Bloqueo y desbloqueo de las
puertas desde el exterior