TOYOTA CAMRY HYBRID 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: CAMRY HYBRID, Model: TOYOTA CAMRY HYBRID 2019Pages: 452, tamaño PDF: 7.68 MB
Page 401 of 452

4017-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Cuando se presenta un problema
■Al sustituir la batería de 12 voltios
●Utilice una batería de 12 voltios con desgasificación central ( normativas europeas).
● Vehículos sin techo solar: Utilice una batería de 12 voltios cu ya carcasa tenga el
mismo tamaño que la anterior (LN2), con una capacidad de la tas a de 20 horas
(20HR) equivalente (55Ah) o superior, y con una clasificación de rendimiento (CCA)
equivalente (345A) o superior.
Vehículos con techo solar: Utilice una batería de 12 voltios cu ya carcasa tenga el
mismo tamaño que la anterior (LN2), con una capacidad de la tas a de 20 horas
(20HR) equivalente (60Ah) o superior, y con una clasificación de rendimiento (CCA)
equivalente (563A) o superior.
• Si el tamaño es diferente, la batería de 12 voltios no se pued e asegurar firme-
mente.
• Si la capacidad de la tasa de 20 horas es baja, incluso si el periodo de tiempo en
el que no se utiliza el vehículo es corto, es posible que la ba tería de 12 voltios se
descargue y no sea posible encender el sistema híbrido.
● Utilice una batería de 12 voltios con manija. Si se utiliza una batería de 12 voltios sin
manija, es más difícil extraerla.
Para obtener más información, consulte con su concesionario Toy ota.
●
Tras la sustitución, fije firmemente los
siguientes elementos al orificio de escape
de la batería de 12 voltios.
• Utilice la manguera de escape que
estaba conectada a la batería de 12 vol-
tios antes de la sustitución y confirme
que está conectada firmemente a la sec-
ción del orificio del vehículo.
• Utilice el tapón del orificio de escape que se incluye con la batería de 12 voltios
sustituida o el que estaba instalado en la
batería antes de la sustitución. (En fun-
ción de la batería de 12 voltios que se
vaya a sustituir, el orificio de escape
podría estar tapado.)
Tapón del orificio de escape
Orificio de escape
Manguera de escape
Sección del orificio del vehículo
1
2
3
4
Page 402 of 452

4027-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
ADVERTENCIA
■Al desmontar los terminales de la batería de 12 voltios
Desmonte siempre el terminal neg ativo (-) primero. Si el terminal positivo (+) entra
en contacto con cualquier metal en el área circundante cuando se extrae el terminal
positivo (+), es posible que salte una chispa, causando un ince ndio, descargas eléc-
tricas y lesiones graves o mortales.
■ Cómo evitar incendios o explosiones de la batería de 12 voltios
Observe las precauciones siguientes para evitar el encendido ac cidental del gas
inflamable que puede ser emitido del interior de la batería de 12 voltios:
● Asegúrese de que cada cable de puente se conecte a la terminal correcta y que no
haga contacto accidental con ninguna otra parte que con la term inal correcta.
● No permita que el otro extremo del cable de puente conectado en la terminal “+”
entre en contacto con alguna de las piezas o superficies de met al circundantes,
como soportes o partes metálicas sin pintar.
● No permita que las pinzas “+” y “-” de los cables de puente entren en contacto.
● No fume, no utilice fósforos, encendedores para cigarros ni per mita que haya una
llama abierta cerca de la batería de 12 voltios.
■ Precauciones con la b atería de 12 voltios
La batería de 12 voltios contiene un electrolito ácido que es venenoso y corrosivo,
mientras que las partes relacionadas contienen plomo y compuest os de plomo.
Observe las precauciones siguientes al manipular la batería de 12 voltios:
● Cuando trabaje con la batería de 12 voltios, utilice siempre le ntes de seguridad y
tenga cuidado de no permitir que ningún líquido de la batería ( ácido) entre en con-
tacto con su piel, su ropa o la carrocería del vehículo.
● No se incline o apoye sobre la batería de 12 voltios.
● En caso de que el líquido de la batería entre en contacto con su piel u ojos, lave de
inmediato el área afectada con agua abundante y busque atención médica.
Coloque una esponja o trapo humedecido sobre el área afectada h asta que reciba
atención médica.
● Lave siempre sus manos después de manipular el soporte y los te rminales de la
batería de 12 voltios, y otras partes relacionadas con la batería de 12 voltios.
● No permita que los niños se acerquen a la batería de 12 voltios.
■ Después de recargar la batería de 12 voltios
Acuda a su concesionario Toyota para que revisen la batería de 12 voltios tan pronto
como sea posible.
Si la batería de 12 voltios se deteriora, seguir usando la bate ría de 12 voltios puede
ocasionar la emisión de un gas maloliente que puede resultar pe rjudicial para la
salud de los pasajeros.
Page 403 of 452

4037-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Cuando se presenta un problema
ADVERTENCIA
■Al sustituir la batería de 12 voltios
Tras la sustitución, fije firmemente la manguera de escape y el tapón del orificio de
escape al orificio de escape de la batería de 12 voltios sustit uida. Si no se instala
correctamente, puede que se produzcan fugas de gas (hidrógeno) que pasen al inte-
rior del vehículo y existe el posible riesgo de que el gas pren da y explote.
AV I S O
■Cuando manipule lo s cables de puente
Al conectar los cables de puente, asegúrese que no se enreden c on las aspas del
ventilador o con la banda de transmisión del motor.
■ Para evitar daña r el vehículo
El terminal exclusivo de arranque con puente debe utilizarse para cargar la batería
de 12 voltios desde otro vehículo en caso de emergencia. No se puede utilizar para
arrancar otro vehículo con un puente.
Page 404 of 452

4047-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Si la aguja del termómetro del refrigerante del motor entra en la zona
de color rojo, se muestra “Temperatura del refrigerante del motor alta
Deténgase en un lugar seguro Vea el Manual del propietario” en la
pantalla de información múltiple
Detenga el vehículo en un lugar seguro y apague el sistema de a ire acon-
dicionado, y enseguida detenga el sistema híbrido.
Si usted observa vapor:
Levante cuidadosamente el cofre después de que disminuya el vap or.
Si usted no observa vapor:
Levante cuidadosamente el cofre.
Después de que se haya enfriado
el sistema híbrido lo suficiente, ins-
peccione las mangueras y el
núcleo del radiador (radiador) para
ver si existen fugas.
Radiador
Ventilador de enfriamiento
Si existe una gran cantidad de fugas
de refrigerante, póngase en contacto
de inmediato con su concesionario
To y o t a .
Si su vehículo se sobrecalienta
Lo siguiente podría indicar que su vehículo se está sobrecalent ando.
● La aguja del termómetro del refrigerante del motor ( P. 100) entra en la
zona de color rojo o se experimenta una pérdida de potencia del sistema
híbrido. (Por ejemplo, la velocidad del vehículo no se incremen ta).
● Se muestra “Temperatura del refrigerante del motor alta Deténga se en
un lugar seguro Vea el Manual del propietario” o “Sistema híbri do sobre-
calentado Potencia de salida reducida” en la pantalla de inform ación
múltiple
● Sale vapor bajo el cofre.
Procedimientos de corrección
1
2
3
1
2
Page 405 of 452

4057-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Cuando se presenta un problema
El nivel de refrigerante es satisfac-
torio si está entre las líneas “F” y
“L” en el depósito.Depósito
Línea “F”
Línea “L”
Tapa del radiador
Si es necesario, agregue refrige-
rante.
En una emergencia se puede utilizar
agua si no hay refrigerante disponible.
Encienda el sistema híbrido y encienda el sistema de aire acond icionado
para verificar que el ventilador de enfriamiento del radiador f uncione y
para comprobar que no existen fugas de refrigerante en el radia dor o en
las mangueras.
El ventilador opera cuando se enciende el sistema de aire acond icionado inmedia-
tamente después de un arranque en frío. Confirme que el ventilador esté en funcio-
namiento verificando el sonido del ventilador y el flujo de air e. Si es difícil
comprobar estos, encienda y apague varias veces el sistema de aire acondicio-
nado. (El ventilador podría no operar a temperaturas de congela ción).
Si el ventilador no está en funcionamiento:
Detenga el sistema híbrido de inmediato y póngase en contacto c on su
concesionario Toyota.
Si el ventilador está en funcionamiento:
Lleve su vehículo al concesionario Toyota más cercano para que lo revi-
sen.
4
1
2
3
4
5
6
7
Page 406 of 452

4067-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Si se muestra “Sistema híbrido sobrecalentado Potencia de salid a
reducida” en la pantalla de información múltiple
Detenga el vehículo en un lugar seguro.
Detenga el sistema híbrido y levante cuidadosamente el cofre.
Después de que se haya
enfriado el sistema híbrido, ins-
peccione las mangueras y el
núcleo del radiador (radiador)
para comprobar si existen
fugas.Radiador
Ventilador de enfriamiento
Si existe una gran cantidad de fugas de refrigerante, póngase e n contacto de
inmediato con su concesionario Toyota.
El nivel de refrigerante es satis-
factorio si está entre las líneas
“FULL” y “LOW” en el depósito.
Depósito
“FULL”
“LOW”
Si es necesario, agregue refri-
gerante.
En una emergencia se puede utili-
zar agua si no hay refrigerante dis-
ponible.
1
2
3
1
2
4
1
2
3
5
Page 407 of 452

4077-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Cuando se presenta un problema
Después de detener el sistema híbrido y esperar 5 minutos o más,
encienda el sistema híbrido de nuevo y compruebe la pantalla de infor-
mación múltiple.
Si el mensaje no desaparece:
Detenga el sistema híbrido y póngase en contacto con su concesi onario
Toyota.
Si no se visualiza el mensaje:
La temperatura del sistema híbrido ha bajado y es posible condu cir el
vehículo con normalidad.
Sin embargo, si el mensaje aparece de nuevo frecuentemente, póngase en con-
tacto con su concesionario Toyota.
ADVERTENCIA
■ Para evitar un accidente o lesión mientras inspecciona debajo d el cofre de su
vehículo
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede dar lugar a una lesión grave tales como que maduras.
● Si se observa vapor saliendo por debajo del cofre, no lo abra hasta que deje de
salir vapor. El compartimiento del motor podría estar muy calie nte.
● Después de apagar el sistema híbrido, compruebe que el indicado r “READY” está
apagado. Cuando el sistema híbrido está en funcionamiento, el m otor de gasolina
puede arrancar automáticamente o el ventilador de enfriamiento puede ponerse en
marcha repentinamente incluso si el motor de gasolina se detien e. No toque ni se
acerque a las partes giratorias, como por ejemplo el ventilador, ya que sus dedos o
prendas (especialmente corbatas, bufandas o tapabocas) podrían quedar atrapa-
dos, lo que causaría lesiones graves.
● No afloje la tapa del radiador ni la tapa del depósito del refr igerante mientras que el
sistema híbrido y el radiador estén calientes.
Vapor o refrigerante a alta temperatura podría salir expulsado.
AV I S O
■ Al agregar refrigerante de la unidad de control de potencia/mot or
Antes de agregar el refrigerante de la unidad de control de pot encia/motor espere
hasta que el sistema híbrido se haya enfriado.
Al agregar el refrigerante hágal o lentamente. El agregar demasi ado rápido refrige-
rante frío a un sistema híbrido caliente puede causar daños al sistema híbrido.
■ Para evitar daños en el sistema de enfriamiento
Observe las siguientes precauciones:
● Evite contaminar el refrigerante con materia extraña (como aren a, polvo, etc.).
● No utilice aditivos de refrigerante.
6
Page 408 of 452

4087-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Detenga el sistema híbrido. Aplique el freno de estacionamiento y cambie
la palanca de cambios a P.
Retire el lodo, nieve o arena alrededor de las ruedas delantera s.
Coloque madera, piedras o algún otro tipo de material para ayud ar a pro-
porcionar tracción bajo las llantas delanteras.
Vuelva a encender el sistema híbrido.
Cambie la palanca de cambios a D o a R y libere el freno de est aciona-
miento. A continuación, con precaución, pise el pedal del acele rador.
■Cuando es difícil liberar el vehículo
Si el vehículo se queda atascado
Aplique los procedimientos siguientes si las llantas patinan o si el vehí-
culo queda atascado en lodo, tierra o nieve:
1
2
3
4
5
Pulse para desactivar el sistema TRAC.
ADVERTENCIA
■ Cuando trate de liberar un vehículo atascado
Si usted decide mover el vehículo hacia atrás y hacia adelante para liberarlo, asegú-
rese de que el área circundante esté despejada, para evitar golpear a otros vehícu-
los, objetos o personas. El vehículo podría salir repentinamente hacia adelante o en
reversa al quedar libre. Extreme las precauciones.
■ Al accionar la palanca de cambios
Tenga cuidado de no cambiar la palanca de cambios con el pedal del acelerador
pisado.
Esto puede dar lugar a una aceleración rápida inesperada del ve hículo que puede
causar un accidente y ocasionar la muerte o producir lesiones g raves.
Page 409 of 452

4097-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Cuando se presenta un problema
AV I S O
■Para evitar dañar la transmisión y otros componentes
● Evite girar las ruedas delanteras libremente y pisar el pedal d el acelerador más de
lo necesario.
● Si el vehículo sigue atascado después de tratar estos procedimi entos, puede ser
que el vehículo necesite ser remolcado para liberarlo.
Page 410 of 452

4107-2. Pasos necesarios en caso de emergencia