TOYOTA COROLLA 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2023Pages: 786, tamaño PDF: 169.24 MB
Page 121 of 786

119
3
3-1. Información sobre llaves
Antes de conducir
Abre el maletero ( P.128)
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente (Tipo D)
Bloquea las puertas ( P.121)
Cierra las ventanillas*1 y el techo
solar*1, 2 ( P.121)
Desbloquea las puertas ( P.121)
Abre las ventanillas*1 y el techo
solar*1, 2 ( P.121)
Abre el maletero ( P.128)
*1: Este ajuste debe ser personalizado en
cualquier taller de Toyota, taller autori-
zado de Toyota o un taller de confianza.
*2: Si está instalado
■Condiciones que afectan el funciona-
miento del sistema de llave inteligente o
el control remoto inalámbrico
Vehículos sin sistema de llave inteligente
La función de control remoto inalámbrico puede no funcionar de forma normal en las
siguientes situaciones:
●Si se agota la pila de la llave inalámbrica
●Cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emisora de radio, pantalla
gigante, aeropuerto u otra instalación que
genere ondas de radio potentes o ruido eléctrico
●Cuando lleve una radio portátil, un teléfono móvil u otros dispositivos de comunicación
inalámbricos
●Cuando la llave inalámbr ica esté cubierta por un objeto metálico o en contacto con
éste
●Cuando se utiliza una llave inalámbrica
cerca del vehículo (que emite ondas de
radio)
●Si el tinte de la vent anilla tiene cierto con-
tenido metálico o hay objetos metálicos colocados en la luna trasera
Vehículos con sistema de llave inteligente
P. 1 3 1
1Liberación
Para soltar la llave, pulse el botón
2Plegado
Para guardar la llave, pulse el botón y, a
continuación, pliegue la llave.
Para sacar la llave mecánica, deslice el
botón de desbloqueo y extraiga la llave.
Solo se puede introducir la llave mecá-
nica en una dirección, debido a que
dicha llave sólo tiene ranuras por un
lado. Si no se puede introducir la llave
en un cilindro de bloqueo, gírela e
intente introducirla de nuevo.
Después de usar la llave mecánica,
Utilizando la llave (vehículos
sin sistema de llave inteligente)
Utilización de la llave mecánica
(vehículos con sistema de llave
inteligente)
Page 122 of 786

1203-1. Información sobre llaves
guárdela dentro de la llave electrónica.
Lleve la llave mecánica con la llave
electrónica. Si la pila de la llave electró-
nica se agota o la función de entrada
no funciona adecuadamente, deberá
utilizar la llave mecánica. ( P.562)
Tipo C
Tipo D
■Si pierde las llaves mecánicas
P.561
Page 123 of 786

121
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
3-2.Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
■Sistema de llave inteligente (si
está instalado)
Lleve la llave electrónica para activar
esta función.
1 Agarre la manilla de la puerta
delantera para desbloquear todas
las puertas.*
Asegúrese de tocar el sensor de la parte tra-
sera de la manilla.
Las puertas no pueden desbloquearse
durante los 3 segundos posteriores al blo-
queo de las puertas.
*: Se pueden modificar los ajustes de des-
bloqueo de la puerta. ( P.122, 588, 596)
2Toque el sensor de bloqueo (la hen-
didura del lateral de la manilla de la
puerta delantera) para bloquear
todas las puertas.
Compruebe que la puerta está bloqueada
correctamente.
■Control remoto inalámbrico
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
1 Bloquea todas las puertas
Compruebe que la puerta está bloqueada
correctamente.
Mantenga pulsado para cerrar las ventani-
llas*1y el techo solar.*1, 2
2 Desbloquea todas las puertas
Mantenga pulsado para abrir las ventani-
llas*1y el techo solar.*1, 2
Vehículos con sistem a de llave inteli-
gente
1 Bloquea todas las puertas
Compruebe que la puerta está bloqueada
correctamente.
Mantenga pulsado para cerrar las ventani-
llas*1y el techo solar.*1, 2
2 Desbloquea todas las puertas
Mantenga pulsado para abrir las ventani-
llas*1y el techo solar.*1, 2
Puertas
Desbloqueo y bloqueo de las
puertas desde el exterior
Page 124 of 786

1223-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
*1: Este ajuste debe ser personalizado en
cualquier taller de Toyota, taller autori-
zado de Toyota o un taller de confianza.
*2: Si está instalado
■Llave
Al girar la llave, la s puertas se acciona-
rán del siguiente modo:
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
1 Desbloquea todas las puertas
Mantenga girado para abrir las ventani-
llas*1y el techo solar.*1, 2
2 Bloquea todas las puertas
Mantenga girado para cerrar las ventani-
llas*1y el techo solar.*1, 2
*1: Este ajuste debe ser personalizado en
cualquier taller de Toyota, taller autori-
zado de Toyota o un taller de confianza.
*2: Si está instalado
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente
Las puertas también pueden blo-
quearse y desbloquearse con la llave
mecánica. ( P.562)
■Cambio de la función de desbloqueo de la puerta (vehículos con sistema de
llave inteligente)
Es posible ajustar las puertas que se desea
desbloquear con la función de entrada mediante el control remoto inalámbrico.
1 Apague el interruptor del motor.
2 Cuando la luz indicadora de la superficie de la llave no esté encendida, mantenga
pulsado o durante aproxi-
madamente 5 segundos al mismo tiempo
que mantiene pulsado .
Los ajustes cambian cada vez que se lleva a
cabo una operación, tal y como se muestra a continuación. (Cuando cambie los ajustes
continuamente, suelte los botones, espere al
menos 5 segundos y repita el paso 2.)
Visualizador de infor-
mación múlti-
ple/Pitido
Función de desblo-
queo
(visualizador de 7 pul- gadas)
(visualizador de 12,3 pulgadas)
Exterior: Pita 3 veces
Interior: Suena una
vez (motor 1ZR-FAE)
Al mantener aga-
rrada la manilla de la
puerta del conductor
se desbloquea solo
la puerta del conduc-
tor.
Al mantener aga-
rrada la manilla de la
puerta del pasajero
delantero se desblo-
quean todas las
puertas.
(visualizador de 7 pul- gadas)
(visualizador de 12,3 pulgadas)
Exterior: Doble pitido
Interior: Suena una
vez (motor 1ZR-FAE)
Si tira de cualquier
manilla de las puer-
tas delanteras se
desbloquean todas
las puertas.
Page 125 of 786

123
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
■Señales de funcionamiento
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que las puertas se han blo-
queado/desbloqueado mediante el control
remoto inalámbrico. (Bloqueado: Una vez; Desbloqueado: Dos veces)
Vehículos con sistema de llave inteligente
Los intermitentes de emergencia parpadean
para indicar que las puertas se han blo-
queado/desbloqueado mediante la función
de entrada o el control remoto inalámbrico. (Bloqueado: Una vez; Desbloqueado: Dos
veces)
Suena un indicador acústico para indicar que
las ventanillas y el techo solar*están en fun- cionamiento.*: Si está instalado
■Función de seguridad
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Si alguna puerta no se abre en aproximada- mente 30 segundos después de haber des-
bloqueado el vehículo mediante el control
remoto inalámbrico, la función de seguridad bloqueará automáticamente el vehículo de
nuevo.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Si alguna puerta no se abre en aproximada-
mente 30 segundos después de haber des- bloqueado el vehículo mediante la función de
entrada o el control remoto inalámbrico, la
función de seguridad bloqueará automática- mente el vehículo de nuevo.
■Si la puerta no se puede bloquear
mediante el sensor de bloqueo ubicado
en la superficie de la manilla de la puerta delantera (vehículos con sistema
de llave inteligente)
Si no se pueden bloquear las puertas pul-
sando el sensor de bloqueo con un dedo, pulse el sensor de bloqueo con la palma de
la mano.
Si lleva guantes, quíteselos.
■Indicador acústico de bloqueo de puerta (vehículos con sistema de llave
inteligente)
Si se intenta bloquear las puertas mediante
la función de entrada o el control remoto ina-
lámbrico cuando una de ellas no está total- mente cerrada, se escuchará un indicador
acústico durante 5 segundos. Cierre comple-
tamente la puerta para detener el indicador acústico y vuelva a bloquear las puertas.
■Condiciones que afectan el funciona-
miento del sistema de llave inteligente
(si está instalado) o el control remoto inalámbrico
Vehículos sin sistema de llave inteligente
P. 1 1 9
Vehículos con sistema de llave inteligente
P. 1 3 1
■Si el sistema de llave inteligente (si está
instalado) o el control remoto inalám-
brico no funcionan correctamente
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Cambie la pila de la llave por una nueva en caso de que se agote. ( P.492)
Vehículos con sistema de llave inteligente
Utilice la llave mecánica para bloquear y des-
bloquear las puertas. ( P.562)
Cambie la pila de la llave por una nueva en
caso de que se agote. ( P.492)
■Si la batería está descargada (vehículos con sistema de llave inteligente)
No se pueden bloquear ni desbloquear las
puertas con la función de entrada o con el
control remoto inalámbrico. Bloquear o des- bloquear las puertas usando la llave mecá-
nica. ( P.562)
■Función recordatorio del asiento tra-
sero (motor M15A-FKS)
Cuando el interruptor del motor se apaga y
Page 126 of 786

1243-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
se cumple alguna de las siguientes condicio- nes, suena un indicador acústico y se mues-
tra un mensaje en el visualizador de
información múltiple durante aproximada- mente 6 segundos, para recordarle que no se
olvide del equipaje, etc., que hay en el
asiento trasero.
●El motor se inicia antes de que transcurran
aproximadamente 10 minutos después de abrir y cerrar una puerta trasera.
●Se ha abierto y cerrado una puerta trasera
después de arrancar el motor.
Sin embargo, si se abre una puerta trasera y se cierra antes de que transcurran unos 2
segundos, es posible que la función recorda-
torio del asiento trasero no funcione.
La función recordatorio del asiento trasero determina que se ha colocado equipaje, etc.,
en uno de los asientos traseros basándose
en la apertura y cierre de una de las puertas traseras. Por tanto, dependiendo de la situa-
ción, es posible que la función recordatorio
del asiento trasero no funcione, y que usted se olvide el equipaje, et c., en el asiento tra-
sero, o que se accione de forma innecesaria.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
( P.588, 596)
■Interruptores de bloqueo de
puerta (para bloquear/desblo-
quear)
1 Bloquea todas las puertas
2 Desbloquea todas las puertas
ADVERTENCIA
■Para evitar un accidente
Respete las siguiente s precauciones al conducir el vehículo.
De lo contrario, se puede abrir una puerta
y un ocupante podría salir despedido, pro- vocando lesiones graves o mortales.
●Asegúrese de que todas las puertas
están correctamente cerradas y blo- queadas.
●No tire de la manilla interior de la puerta
mientras esté conduciendo. Preste especial atención a la puerta del
conductor y a la puerta del pasajero
delantero (en algunos modelos), ya que la puerta podría abrirse incluso si el
botón interno de bloqueo está en la
posición de bloqueo.
●Active los seguros de protección para
niños de las puertas traseras cuando
estén presentes niños en los asientos traseros.
■Al abrir o cerrar una puerta
Compruebe el lugar en el que se encuen-
tra el vehículo como, por ejemplo, si el vehículo está en una pendiente, si hay
suficiente espacio para abrir una puerta y
si hay viento fuerte. Al abrir o cerrar la
puerta, mantenga apretada con fuerza la manilla de la puerta para prepararse para
cualquier movimiento impredecible.
■Cuando se utiliza el control remoto inalámbrico o la llave y se accionan
las ventanillas automáticas o el techo
solar (si está instalado)
Accione las ventanillas automáticas o el techo solar tras asegurarse de que no
existe la posibilidad de que alguna parte
del cuerpo de los pasajeros quede atra- pada en las ventanillas o en el techo solar.
Además, no permita que los niños accio-
nen el control remoto inalámbrico ni la llave. Es posible que los niños y otros
pasajeros queden atrapados con las ven-
tanillas automáticas o con el techo solar.
Desbloqueo y bloqueo de las
puertas desde el interior
Page 127 of 786

125
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
■Botones internos de bloqueo
1 Bloquea la puerta
2 Desbloquea la puerta
Las puertas delanteras se pueden abrir
tirando de la manilla interior aunque los
botones de bloqueo estén en la posición de
bloqueo.
■Bloqueo de las puertas delanteras
desde el exterior sin llave
1 Coloque el botón interno de bloqueo en
la posición de bloqueo.
2 Cierre la puerta mientras tira de la mani- lla de la puerta.
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Si la llave se encuentra en el interruptor del
motor, no es posible bloquear la puerta.
Vehículos con sistema de llave inteligente
No es posible bloquear la puerta si el inte-
rruptor del motor está en ACC u ON, o si la llave electrónica está en el interior del vehí-
culo.
Es posible que la llave no se detecte correc-
tamente y que la puerta esté bloqueada.
■Indicador acústico de aviso de puerta abierta
Si una puerta o el maletero no están comple-
tamente cerrados, sonará un indicador acús-
tico cuando la velocidad del vehículo alcance 5 km/h (3 mph).
En el visualizador de información múltiple se
muestra si hay una o más puertas o el male-
tero abiertos.
Cuando está puesto el seguro, no se
puede abrir la puerta desde el interior
del vehículo.
1 Desbloqueo
2 Bloqueo
Se pueden activar estos seguros para impe-
dir que los niños abran las puertas traseras.
Empuje hacia abajo los interruptores de
ambas puertas traseras para bloquear las
dos puertas traseras.
Seguro de protección para
niños de la puerta trasera
Page 128 of 786

1263-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Maletero
El maletero puede abrirse con la
apertura del maletero, la función
de entrada (si está instalada) o el
control remoto inalámbrico.
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o mortales.
■Antes de conducir
●Asegúrese de que la tapa del maletero esté completamente cerrada. Si la tapa
del maletero no está totalmente
cerrada, podría abrirse inesperada- mente mientras conduce golpeando a
los objetos cercanos o el equipaje del
maletero podría salir expulsado y provo- car un accidente.
●No permita que los niños jueguen en el
maletero. Si un niño queda accidentalmente ence-
rrado en el maletero, podría sufrir por
hipertermia, asfixia o sufrir otras lesio-
nes.
●No permita que un niño abra o cierre la
tapa del maletero.
Si lo hace, la tapa del maletero podría abrirse de forma inesperada, o podría
pillar las manos, cabeza o cuello del
niño al cerrarse.
■Puntos importantes durante la con-
ducción
No permita que nadie se siente en el
maletero. En caso de frenar repentina- mente o durante una colisión, corren el
peligro de sufrir lesiones graves o morta-
les.
■Utilización del maletero
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, puede ocurrir que partes
del cuerpo queden atrapadas, corriendo el riesgo de sufrir lesiones graves.
●Retire cualquier carga pesada que
exista sobre la tapa del maletero, como
nieve o hielo, antes de abrirlo. De lo contrario, la tapa del maletero ya abierta
podría volver a cerrarse repentina-
mente.
●Cuando abra o cierre la tapa del male-
tero, asegúrese de que el espacio de
alrededor sea seguro.
●Si alguien se encuentra en la cercanía, asegúrese de que se encuentre a una
distancia segura y avísele de que va a
abrir o cerrar el maletero.
●Tenga cuidado al abrir o cerrar la tapa
del maletero si hace mucho viento, ya
que podría causar movimientos brus- cos.
●La tapa del maletero podría cerrarse
repentinamente si no se abre completa- mente. Es más difícil abrir o cerrar la
tapa del maletero en una pendiente que
en una superficie nivelada, así que esté atento ante la posibilidad de que ésta se
abra o se cierre por sí sola de forma
inesperada. Asegúrese de que la tapa del maletero esté totalmente abierta y
asegurada antes de utilizar el maletero.
Page 129 of 786

127
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
■Accionador de apertura del male-
tero
Tire de la palanca hacia arriba para
liberar la tapa del maletero.
■Botón de desbloqueo del male-
tero
Vehículos sin función de entrada
Desbloquee todas las puertas utili-
zando uno de los siguientes métodos y,
a continuación, pulse el botón de la
tapa del maletero:
Control remoto inalámbrico
Interruptores de bloqueo de puerta
Llave
Vehículos con función de entrada
Llevando consigo la llave electrónica,
pulse el botón de la tapa del maletero.
Cuando todas las puertas laterales se
desbloquean mediante uno de los
siguientes métodos, el maletero se
puede abrir sin la llave electrónica:
Función de entrada
Control remoto inalámbrico
Interruptores de bloqueo de puerta
Llave mecánica
ADVERTENCIA
●Tome precauciones adicionales al
cerrar la tapa del maletero para que no
se le queden aprisionados los dedos, etc.
●Cuando cierre la tapa del maletero, haga una ligera presión sobre su super-
ficie exterior. Si ut iliza la manilla del
maletero para cerrar por completo la tapa del maletero, tenga cuidado de no
pillarse las manos o los brazos.
●No utilice en la tapa del maletero ningún accesorio que no sea un accesorio ori-
ginal de Toyota. Dicho peso adicional
podría hacer que la tapa del maletero se volviese a cerrar repentinamente una
vez abierta.
Apertura/cierre del maletero
Page 130 of 786

1283-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
■Control remoto inalámbrico
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
Mantenga pulsado el interruptor.
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente
Mantenga pulsado el interruptor.
■Asidero del maletero
Utilizando el asidero del maletero, tire
hacia abajo de la tapa del maletero sin
hacer fuerza lateralmente y presione la
tapa del maletero hacia abajo desde el
exterior para cerrarla.
■Luz del maletero
●La luz del maletero se enciende al abrir el
maletero.
●Si la luz del maletero se queda encendida
con el interruptor del motor apagado, la luz se apagará automáticamente transcurridos
20 minutos.
■Función para evitar que el maletero
quede bloqueado con la llave electró- nica en el interior (vehículos con sis-
tema de llave inteligente)
●Cuando todas las puertas están bloquea-
das, al cerrar la tapa del maletero con la
llave electrónica en el interior del maletero sonará una alarma.
En este caso, la tapa del maletero se
puede abrir pulsando el botón de desblo- queo del maletero en la tapa del maletero.
●Si se olvida la llave electrónica de repuesto en el maletero con todas las
puertas bloqueadas, la función de preven-
ción de olvido de la llave se activa para poder abrir el maletero. Para evitar robos,
llévese todas las ll aves electrónicas
cuando salga del vehículo.
●Si se olvida la llave electrónica en el male-
tero con todas las puertas bloqueadas, es posible que la llave no se detecte en fun-
ción de la ubicación de la llave y de las
condiciones de ondas de radio de los alre- dedores. En este caso, no podrá activarse
la función de prevención de olvido de la
llave y las puertas se bloquearán al cerrarse el maletero. Compruebe si tiene
la llave antes de cerrar el maletero.
●La función de prevención de olvido de la
llave no puede activarse si una de las
puertas está desbloqueada. En tal caso, abra el maletero usando el accionador de
apertura del maletero.
■Si el sistema de llave inteligente (si está
instalado) o el control remoto inalám- brico no funcionan correctamente
Cambie la pila de la llave por una nueva en
caso de que se agote. ( P.492)
■Indicador acústico de aviso de puerta
abierta
P. 1 2 5