TOYOTA HIGHLANDER 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2019Pages: 608, tamaño PDF: 12.05 MB
Page 521 of 608

5218-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
HIGHLANDER_MXS
Indica que la temperatura del líquido de la transmisión
automática es demasiado altaTambién suena una señal acústica.
Lleve su vehículo a un concesionario Toyota
para que lo revisen.
Indica que el motor se paró mientras conducía
También suena una señal acústica.
Sujete el volante de dirección con más fuerza de
lo usual.
Indica que el interruptor del motor está apagado o se
ha colocado en el modo ACCESSORY y se abre la
puerta del conductor mientras las luces están encendi-
das
También suena una señal acústica.
Apague las luces.
(Si está instalado)
Indica que el techo solar o el techo solar panorámico
no está completamente cerrado (con el interruptor del
motor apagado y la puerta del conductor abierta)
También suena una señal acústica.
Cierre el techo solar y el techo solar panorá-
mico.
Indica una falla en el sistema del control manual de fre-
nos
También suena una señal acústica.
Lleve su vehículo a un concesionario Toyota
para que lo revisen.
Mensaje de advertenciaDetalles/Acciones
(Parpadea)
(Parpadea)
Page 522 of 608

5228-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS
■Pantallas de mensajes
Las ilustraciones de los mensajes usadas están destinadas como ejemplos, por lo que
podrían diferir de la imagen real mostrada en la pantalla de información múltiple.
■ Señal acústica
P. 514
Indica que los pedales del acelerador y del freno se
están pisando simultáneamente
Libere el pedal del acelerador o del freno.
Indica que el nivel del líquido del lavador está bajo
Agregue líquido del lavador.
Indica que el combustible restante es aproximada-
mente 10,7 L. (2,9 gal., 2,4 gal. Ing.) o menos
Cargue combustible en el vehículo.
Indica que el sistema TRAC (Control de tracción) se ha
desactivado
Encienda el sistema TRAC. ( P. 2 7 1 )
Mensaje de advertenciaDetalles/Acciones
(Parpadea)
Page 523 of 608

5238-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
HIGHLANDER_MXS
Después de tomar los pasos especificados para corregir el problema que se
sospecha, compruebe que el mensaje de advertencia desaparezca y la luz
de advertencia se apague.
Repare la falla inmediatamente. (vehículos con sistema de llave inteli-
gente)
Señal
acústica interiorSeñal
acústica exterior
Mensaje de advertenciaDetalles/Acciones
Conti-
nuo La puerta del conductor se abrió
cuando la palanca de cambios no
estaba colocada en P y el interrup-
tor del motor no se apagó.
Coloque la palanca de cam-
bios en P.
Conti-
nuoContinuo
La puerta del conductor se abrió y
se cerró cuando la llave electrónica
no estaba en el vehículo, la
palanca de cambios no estaba en
P y el interruptor del motor no
estaba desactivado.
Coloque la palanca de cam-
bios en P.
Coloque la llave electrónica
nuevamente en el vehículo.
Una
vezContinuo
Se ha realizado un intento de salir
del vehículo con la llave electrónica
y de bloquear las puertas sin antes
apagar el interruptor del motor
cuando la palanca de cambios
estaba en P.
Apague el interruptor del
motor y bloquee las puertas
nuevamente.
(Parpadea)
(Visualizado alternativamente)
(Parpadea)
(Visualizado alternativamente)
(Parpadea)
Page 524 of 608

5248-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS
Una
vez3 veces
La puerta del conductor se abrió y
se cerró cuando la llave electrónica
no estaba en el vehículo, la
palanca de cambios estaba en P y
el interruptor del motor no estaba
apagado.
Desactive el interruptor del
motor.
Coloque la llave electrónica
nuevamente en el vehículo.
La llave electrónica se retiró del
vehículo y una puerta distinta a la
del conductor se abrió y se cerró
cuando el interruptor del motor
estaba en un modo distinto al de
desactivado.
Coloque la llave electrónica
nuevamente en el vehículo.
Una
vez
La llave electrónica no se detecta
cuando se realiza el intento de
arrancar el motor.
Arranque el motor con la llave
electrónica presente.
9
veces
Se hizo el intento de conducir
cuando la llave electrónica no
estaba en el interior del vehículo.
Confirme que la llave electró-
nica se encuentra dentro del
vehículo.
Continuo
Se hizo un intento de bloquear las
puertas usando el sistema de llave
inteligente cuando la llave electró-
nica estaba aún en el interior del
vehículo.
Recupere la llave electrónica
del interior del vehículo y blo-
quee nuevamente las puertas.
Señal
acústica
interiorSeñal
acústica
exterior
Mensaje de advertenciaDetalles/Acciones
(Parpadea)
(Parpadea)
(Parpadea)
(Parpadea)
Page 525 of 608

5258-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
HIGHLANDER_MXS
Una
vezContinuo
Se hizo un intento de bloquear
alguna de las puertas delanteras
mediante la apertura de una de
ellas y poniendo el botón interno de
bloqueo en la posición de bloqueo
y luego cerrando la puerta con la
llave electrónica dentro del vehí-
culo.
Recupere la llave electrónica
del interior del vehículo y blo-
quee nuevamente las puertas.
Una
vez
La llave electrónica tiene la batería
baja.
Reemplace la pila de la llave
electrónica. ( P. 478)
Una
vez
El bloqueo de la dirección podría
no liberarse a los 3 segundos de
haber pulsado el interruptor del
motor.
Pulse el interruptor del motor
mientras pisa el pedal del
freno y mueve el volante de
dirección hacia la izquierda y
hacia la derecha.
Una
vez
Indica una falla en el sistema de
llave inteligente
Lleve su vehículo a un conce-
sionario Toyota para que lo
revisen.
Señal
acústica
interiorSeñal
acústica
exterior
Mensaje de advertenciaDetalles/Acciones
(Parpadea)
(Parpadea)
(Parpadea)
Page 526 of 608

5268-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS
Una
vez
• Cuando las puertas se desblo-quearon con la llave mecánica y
luego se pulsó el interruptor del
motor, la llave electrónica no se
pudo detectar en el vehículo.
• La llave electrónica no se pudo
detectar en el vehículo incluso
después de pulsar el interruptor
del motor dos veces consecuti-
vas.
Toque con la llave electrónica
el interruptor del motor mien-
tras pisa el pedal del freno.
Una
vez
Durante un procedimiento de
arranque del motor en caso de que
la llave electrónica no funcionaba
correctamente ( P. 548), el inte-
rruptor del motor se tocó con la
llave electrónica.
Mantenga presionado el inte-
rruptor del motor durante los
10 segundos que suena la
señal acústica.
Indica lo siguiente:
• Con el interruptor del motor apa-
gado, las puertas estaban des-
bloqueadas y luego se abrió y se
cerró la puerta del conductor
• El interruptor del motor se cam-
bió a modo ACCESSORY sin
encender el motor
• La palanca de cambios se cam-
bió a P desde otra posición con
el interruptor del motor en modo
IGNITION ON.
Pulse el interruptor del motor
mientras pisa el pedal del
freno.
Señal
acústica
interiorSeñal
acústica
exterior
Mensaje de advertenciaDetalles/Acciones
(Parpadea)
Page 527 of 608

5278-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
HIGHLANDER_MXS
*: No se debería volver a encender el motor dependiendo del estado del vehículo.
■Pantallas de mensajes
Las ilustraciones de los mensajes usadas están destinadas como ejemplos, por lo que
podrían diferir de la imagen real mostrada en la pantalla de información múltiple.
■ Señal acústica
P. 514
Una
vez
El interruptor del motor se ha apa-
gado con la palanca de cambios en
una posición distinta de P.
Coloque la palanca de cam-
bios en P.
Una
vez
Después de haber desactivado el
interruptor del motor con la palanca
de cambios en una posición dis-
tinta de P, la palanca de cambios
se colocó en P.
Desactive el interruptor del
motor.
Conti-
nuo
Indica que el motor se detuvo en
una emergencia mientras conducía
Para volver a arrancar el
motor, coloque la palanca de
cambios en N y coloque el
interruptor del motor en el
modo IGNITION ON.
*
Una
vez
Indica que el interruptor del motor
se ha presionado mientras condu-
cía
Excepto cuando se necesita
detener el vehículo por una
emergencia, inmediatamente
libere el interruptor del motor.
Señal
acústica
interiorSeñal
acústica
exterior
Mensaje de advertenciaDetalles/Acciones
(Parpadea)
(Parpadea)
(Parpadea)
(Parpadea)
Page 528 of 608

5288-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS
●Detenga el vehículo en un lugar seguro sobre una superficie dura y plana.
● Aplique el freno de estacionamiento.
● Coloque la palanca de cambios en P.
● Detenga el motor.
● Encienda los intermitentes de emergencia. ( P. 502)
Si tiene una llanta ponchada
Su vehículo está equipado con una llanta de refacción. La llant a pon-
chada puede sustituirse por la llanta de refacción.
Para obtener más detalles sobre las llantas: P. 4 6 9
ADVERTENCIA
■Si tiene una llanta ponchada
No continúe circulando con una llanta ponchada.
Conducir incluso una distancia corta con una llanta ponchada pu ede dañar la llanta y
la rueda al punto de dejarlos irreparables.
Antes de levantar el vehículo
Page 529 of 608

5298-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
HIGHLANDER_MXS
Ubicación de la llanta de refacción, gato y herramientas
Llanta de refacción
Manijas del gato
Llave de tuercasLlave de candado de tuerca de
rueda (si está instalada)
Gato
Dado adaptador1
2
3
4
5
6
Page 530 of 608

5308-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS
ADVERTENCIA
■Uso del gato para cambiar las llantas
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El uso incorrecto del gato para llantas puede ocasionar que el vehículo se caiga
repentinamente, ocasionando la muerte o lesiones severas.
● No utilice el gato para cambiar las llantas para ningún otro propósito que no sea
reemplazar llantas o instalar y quitar las cadenas para llantas.
● Para reemplazar una llanta ponchada utilice solamente el gato p ara cambiar las
llantas que viene con el vehículo.
No lo utilice en otros vehículos y no utilice otro tipo de gato s para reemplazar llan-
tas en este vehículo.
● Asegúrese de colocar el gato en el punto de apoyo para el mismo .
● No coloque ninguna parte de su cuerpo debajo del vehículo mient ras está levan-
tado por el gato.
● No arranque el motor mientras el vehículo esté levantado con un gato.
● No eleve el vehículo si hay alguien dentro del mismo.
● Cuando eleve el vehículo, no ponga ningún objeto encima ni deba jo del gato.
● No levante el vehículo a una altura mayor a la requerida para r eemplazar la llanta.
● Si es necesario meterse debajo del vehículo utilice un soporte para gato.
● Cuando baje el vehículo, asegúrese de que no exista nadie cerca del vehículo. Si
hay personas alrededor, adviértales verbalmente antes de bajar el vehículo.