TOYOTA HILUX 2012 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012,
Model line: HILUX,
Model: TOYOTA HILUX 2012
Pages: 644, PDF Dimensioni: 26.09 MB
TOYOTA HILUX 2012 Manuale duso (in Italian)
HILUX 2012
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/60094/w960_60094-0.png
TOYOTA HILUX 2012 Manuale duso (in Italian)
Trending: airbag, light, ECU, radio antenna, brake, differential, horn
Page 101 of 644
101
1-5. Rifornimento di carburante
1
Prima di mettersi alla guida
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
ATTENZIONE
■
Quando si sostituisce il tappo del serbatoio carburante
Utilizzare solo tappi per serbatoio carburante originali Toyota, progettati
appositamente per il veicolo in questione. In caso contrario, si possono cau-
sare incendi o altri incidenti con il rischio conseguente di lesioni gravi, anche
letali.
NOTA
■ Rifornimento di carburante
Non far fuoriuscire il carburante durante il rifornimento.
In caso contrario si potrebbe danneggiare il veicolo, ad esempio provocare
anomalie di funzionamento al sistema di controllo delle emissioni oppure
danneggiare i componenti del sistema di alimentazione carburante o intac-
care la superficie verniciata.
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 101 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 102 of 644

102
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
1-6. Sistema antifurto
Dispositivo immobilizzatore del motore
■Manutenzione del sistema
Il veicolo è dotato di un dispositiv o immobilizzatore del motore che non
necessita di alcuna manutenzione.
■ Condizioni che possono causare un funzionamento difettoso del
sistema
●Se la parte di presa della chiave è a contatto con un oggetto metallico
● Se la chiave è molto vicina o a contatto con una chiave del sistema di
sicurezza (chiave con chip con transponder incorporato) di un altro vei-
colo.
Le chiavi del veicolo incorporan
o dei chip con transponder che
impediscono l’avviamento del motore se la chiave non è stata prece-
dentemente registrata dal computer di bordo del veicolo.
Quando si esce dal veicolo, non lasciare mai le chiavi all’interno.
L’indicatore luminoso lampeg-
gia dopo che la chiave è stata
rimossa dall’interruttore
motore per indicare che il
sistema è operativo.
L’indicatore luminoso cessa di
lampeggiare dopo che è stata
inserita la chiave registrata
nell’interruttore motore per
indicare che il sistema è stato
disattivato.
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 102 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 103 of 644
103
1-6. Sistema antifurto
1
Prima di mettersi alla guida
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
■
Certificazione del sistema antiavviamento del motore
La società costruttrice Tokai Rika Co., Ltd. con la presente dichiara che
questo dispositivo RI-33BTY è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE.
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 103 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 104 of 644
104
1-6. Sistema antifurto
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 104 Wednesday, May 16, 2012
11:37 AM
Page 105 of 644
105
1-6. Sistema antifurto
1
Prima di mettersi alla guida
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 105 Wednesday, May 16, 2012
11:37 AM
Page 106 of 644
106
1-6. Sistema antifurto
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
NOTA
■
Per garantire che il sistema funzioni correttamente
Non modificare o rimuovere il sistema. Non può essere garantito il corretto
funzionamento del sistema se ques to viene modificato o rimosso.
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 106 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 107 of 644
107
1
Prima di mettersi alla guida
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
1-7. Informazioni sulla sicurezza
Postura di guida corretta
Guidare mantenendo una corretta postura di guida:
Sedersi sul sedile in posi-
zione eretta e con la
schiena ben appoggiata.
(→ P. 6 7 )
Regolare la posizione del
sedile in avanti o indietro in
modo da poter raggiungere
e premere con facilità i
pedali. ( →P. 6 7 )
Regolare lo schienale in
modo che i comandi risul-
tino facilmente accessibili.
( → P. 6 7 )
Regolare l’inclinazione del
volante verso il basso in
modo che l’airbag sia rivolto
verso il torace. ( →P. 8 5 )
Bloccare il poggiatesta con
il centro il più vicino possi-
bile all’estremità superiore
delle orecchie. ( →P. 7 5 )
Indossare le cinture di sicu-
rezza correttamente.
( → P. 7 8 )
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 107 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 108 of 644

108
1-7. Informazioni sulla sicurezza
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
ATTENZIONE
■
Durante la guida
●Non regolare la posizione del sedile del conducente durante la marcia.
Ciò potrebbe causare la perdita del controllo del veicolo da parte del con-
ducente.
● Non interporre cuscini tra il conducente o il passeggero e lo schienale del
sedile.
Il cuscino può impedire l’adozione della postura corretta e ridurre l’effica-
cia della cintura di sicurezza e del poggiatesta, con conseguente maggiore
rischio di lesioni gravi, anche letali, per il conducente o il passeggero.
● Non sistemare alcun oggetto sotto i sedili anteriori.
Gli oggetti sistemati sotto i sedili anteriori possono impigliarsi nelle guide
del sedile impedendo a quest’ultimo di bloccarsi in posizione. Ciò
potrebbe causare un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
Inoltre, anche il meccanismo di regolazione può subire danni.
■ Regolazione della posizione del sedile
●Quando si procede alla regolazione della posizione del sedile, fare atten-
zione a che il movimento di quest’ultimo non provochi danni agli altri pas-
seggeri.
● Non mettere le mani sotto il sedile o vicino a parti in movimento per evitare
lesioni.
Le dita o le mani possono rimanere im pigliate nel meccanismo del sedile.
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 108 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 109 of 644
109
1
1-7. Informazioni sulla sicurezza
Prima di mettersi alla guida
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
Airbag SRS
Gli airbag SRS si attivano quando il veicolo subisce alcuni tipi di
impatti violenti che potrebbero causare lesioni significative agli
occupanti. Essi operano insieme alle cinture di sicurezza per ridurre
il rischio di lesioni gravi, anche letali.
Airbag anteriori SRSAirbag lato conducente SRS/airbag passeggero anteriore SRS
Contribuisce a proteggere la testa e il torace del conducente e
del passeggero anteriore dagli urti contro componenti interni
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 109 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 110 of 644
110
1-7. Informazioni sulla sicurezza
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
Componenti del sistema SRS airbag
Sensori degli airbag anteriori
Airbag passeggero anteriore
Sensori degli airbag laterali e
degli airbag laterali a tendina
(se in dotazione)
Pretensionatori delle cinture
di sicurezza e limitatori di
forza
Sensori degli airbag laterali a
tendina (se in dotazione)
Airbag laterali (se in dota-
zione)
Airbag laterali a tendina (se in
dotazione)
Spia guasto del sistema SRS
Airbag
Airbag lato conducente
Gruppo sensori airbag
Airbag laterali e airbag laterali a tendina SRS
Airbag laterali SRS (se in dotazione)
Contribuiscono a proteggere il torace degli occupanti dei sedili
anteriori
Airbag laterali a tendina SRS (se in dotazione)
Contribuiscono a proteggere principalmente la testa degli occu-
panti dei sedili esterni
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 110 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Trending: air condition, ECU, air filter, radio, air conditioning, oil, differential