TOYOTA LAND CRUISER 2012 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2012Pages: 692, PDF Size: 35.87 MB
Page 141 of 692

141 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
1
Înainte de a porni la drum
L/C200_EE (OM60G38E)
■Situaţii în care se pot declanşa (umfla) airbagurile SRS, altele decât o coliziune
Airbagurile SRS frontale se pot declanşa şi la producerea unui impact sever în partea
inferioară a autoturismului. Câteva exemple vă sunt prezentate în imagine.
Este posibil ca airbagurile SRS la nivelul capului să se umfle şi în situaţiile
prezentate în ilustraţie.
■Tipuri de coliziune care s-ar putea să nu declanşeze airbagul SRS
(airbagurile frontale)
Airbagurile frontale nu sunt proiectate să se declanşeze dacă autoturismul
este implicat într-o coliziune laterală sau din spate, dacă se răstoarnă sau
dacă autoturismul este implicat într-o coliziune frontală la viteză mică. Dar,
de câte ori un impact de orice tip provoacă o încetinire suficientă a
autoturismului, este posibil ca airbagurile SRS frontale să se declanşeze.
●Lovirea unei borduri, margini de pavaj sau
suprafeţe dure
●Căderea sau saltul peste o groapă adâncă
●„Aterizarea” dură sau căderea autoturismului
●Unghiul de înclinare a autoturismului
este la limită.
●Autoturismul derapează şi loveşte o
bordură.
●Impact din lateral
●Impact din spate
●Răsturnarea autoturismului
Page 142 of 692

142 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
L/C200_EE (OM60G38E)
■Tipuri de coliziune care s-ar putea să nu declanşeze airbagul SRS
(airbagurile laterale şi la nivelul capului)
Este posibil ca airbagurile SRS laterale şi cele la nivelul capului să nu se
declanşeze dacă impactul lateral se produce sub un anumit unghi sau
autoturismul este lovit din lateral, însă nu în zona habitaclului.
Airbagurile SRS laterale nu sunt proiectate să se declanşeze dacă
autoturismul este implicat într-o coliziune frontală sau din spate, dacă se
răstoarnă sau dacă autoturismul este implicat într-o coliziune laterală la
viteză mică.
Airbagurile SRS la nivelul capului nu sunt proiectate să se declanşeze dacă
autoturismul este implicat într-o coliziune frontală sau din spate, dacă se
răstoarnă spre înainte, sau dacă este implicat într-o coliziune laterală la
viteză mică.●Impactul din lateral în altă parte a
autoturismului decât în zona
habitaclului
●Impact din lateral la un anumit unghi
●Impact frontal
●Impact din spate
●Răsturnarea autoturismului
●Impact frontal
●Impact din spate
●Răsturnare spre înainte
Page 143 of 692

143 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
1
Înainte de a porni la drum
L/C200_EE (OM60G38E)
■Când trebuie să vă adresaţi unui dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat
În oricare din următoarele situaţii, adresaţi-vă cât mai repede posibil unui
dealer autorizat Toyota sau unui service specializat.
●Oricare dintre airbagurile SRS s-a declanşat.
●Partea din faţă a autoturismului este
avariată sau deformată sau a fost
implicată într-un accident insuficient de
puternic pentru a declanşa airbagurile
SRS frontale.
●Zona portierelor este avariată sau
deformată sau autoturismul a fost
implicat într-un accident care nu a fost
suficient de puternic pentru a declanşa
airbagurile SRS laterale şi cele la
nivelul capului.
Page 144 of 692

144 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
L/C200_EE (OM60G38E)
●Partea centrală a volanului, planşa de
bord de lângă airbagul frontal pentru
pasager sau zona inferioară a tabloului
de bord este zgâriată, fisurată sau
prezintă alt tip de deteriorare.
●Suprafaţa scaunelor dotate cu airbaguri
laterale este zgâriată, fisurată sau
prezintă alte deteriorări.
●Porţiunile stâlpilor frontali, laterali şi din
spate sau ale capitonajului bordurii
plafonului care conţin airbagurile la
nivelul capului sunt zgâriate, fisurate
sau prezintă alte deteriorări.
Page 145 of 692

145 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
1
Înainte de a porni la drum
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■Precauţii privind airbagurile SRS
Respectaţi următoarele recomandări privind airbagurile SRS.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la deces sau rănire gravă.
●Şoferul şi toţi pasagerii trebuie să poarte centurile de siguranţă
corespunzător.
Airbagurile SRS sunt echipamente suplimentare care trebuie folosite
împreună cu centurile de siguranţă.
●Airbagul SRS pentru şofer se declanşează cu o forţă foarte mare şi poate
cauza decesul sau rănirea gravă a şoferului, în special dacă acesta se află
prea aproape de airbag.
Deoarece zona de risc la umflarea airbagului pentru şofer o reprezintă
primii 50–75 mm (2 – 3 in.), şoferul trebuie să se poziţioneze, pentru
siguranţă, la o distanţă de 250 mm (10 in.) faţă de airbag. Această distanţă
se măsoară de la centrul volanului până la torace. Dacă distanţa este mai
mică de 250 mm (10 in.), vă puteţi schimba poziţia de conducere în mai
multe moduri:
• Deplasaţi complet scaunul spre înapoi, într-o poziţie din care să
ajungeţi cu uşurinţă la pedale.
• Înclinaţi puţin spătarul scaunului.
Deşi designul scaunelor diverselor modele este diferit, mulţi şoferi pot
să se poziţioneze la distanţa de 250 mm (10 in.) faţă de airbag, chiar
dacă scaunul este tras la maxim spre înainte, prin simpla înclinare a
spătarului. Dacă la înclinarea spătarului vederea înainte este
obstrucţionată, înălţaţi-vă folosind o pernă tare şi stabilă sau înălţaţi
scaunul dacă autoturismul este dotat cu această funcţie.
•Dacă volanul este reglabil, atunci coborâţi-l. Astfel, airbagul va fi
îndreptat spre torace şi nu spre cap sau gât.
Scaunul trebuie reglat conform recomandărilor de mai sus, păstrând însă
controlul asupra pedalelor şi volanului şi vizibilitatea asupra comenzilor
tabloului de bord.
Page 146 of 692

146 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■Precauţii privind airbagurile SRS
●Airbagul SRS frontal pentru pasager se declanşează cu o forţă foarte
mare şi îi poate cauza accidentarea mortală sau gravă, în special dacă
acesta se află prea aproape de airbag. Pasagerul din faţă trebuie să stea
cât mai departe de airbag, cu spătarul scaunului reglat în poziţie verticală.
●Aşezarea şi/sau asigurarea incorectă a sugarilor şi a copiilor poate duce la
decesul sau rănirea gravă a acestora în momentul declanşării airbagurilor.
Sugarul sau copilul care este prea mic pentru a folosi centura de siguranţă
trebuie asigurat corect într-un scaun pentru copii. Toyota recomandă
insistent ca toţi sugarii şi copiii să fie aşezaţi pe un loc din spate şi
asiguraţi corect. Scaunele din spate sunt locuri mai sigure pentru sugari şi
copii decât scaunul pasagerului. (→P. 151)
●Nu staţi pe marginea scaunului şi nu vă
sprijiniţi de planşa de bord.
●Nu lăsaţi copilul să stea în faţa
airbagului SRS frontal pentru pasager
sau să stea pe genunchii acestui
pasager.
●Nu permiteţi ocupanţilor scaunului din
faţă să ţină obiecte pe genunchi.
ITY17C021
Page 147 of 692

147 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
1
Înainte de a porni la drum
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■Precauţii privind airbagurile SRS
●Nu vă sprijiniţi de portieră, de bordura
plafonului sau de stâlpii frontali, centrali
şi din spate.
●Nu permiteţi nimănui să stea în
genunchi pe scaunul pasagerului, să se
aplece spre portieră sau să-şi scoată
capul sau mâinile în afară.
●Nu ataşaţi nimic şi nu vă sprijiniţi de
planşa de bord, de partea centrală a
volanului sau de porţiunea inferioară a
tabloului de bord.
Obiectele astfel ataşate pot fi proiectate
spre ocupanţii autoturismului în
momentul declanşării airbagurilor SRS
pentru şofer şi pasagerul din faţă şi a
airbagului la nivelul genunchilor.
ITY17C029
Page 148 of 692

148 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■Precauţii privind airbagurile SRS
●În cazul în care capacul de vinilin este aşezat în zona de acţiune a
airbagului la nivelul genunchilor, capacul trebuie demontat.
●Nu utilizaţi accesorii pentru scaune care acoperă zonele de declanşare a
airbagurilor SRS, deoarece acestea pot împiedica umflarea airbagurilor.
●Nu loviţi şi nu apăsaţi puternic zonele care conţin componentele
airbagurilor SRS.
Aceste acţiuni pot provoca defectarea airbagurilor SRS.
●Nu atingeţi părţile componente imediat după declanşarea airbagurilor
SRS, deoarece acestea pot fi fierbinţi.
●Dacă aerul devine greu de respirat după declanşarea sistemului
suplimentar de siguranţă şi SRS airbag, deschideţi o portieră sau un geam
pentru a intra aer curat sau părăsiţi autoturismul, dacă o puteţi face în
deplină siguranţă. Pentru a preveni iritaţia pielii, îndepărtaţi cât mai repede
prin spălare orice reziduu.
●Dacă zonele care conţin airbagurile SRS, cum ar fi partea centrală a
volanului şi capitonajul stâlpilor frontali şi din spate, se deteriorează sau se
fisurează, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau oricărui atelier
service specializat pentru a le înlocui.
●Nu ataşaţi nimic de portieră, parbriz,
geamurile laterale, de stâlpii frontali,
centrali şi din spate, de bordura
plafonului sau de mânerul de prindere.
●Nu atârnaţi umeraşe sau alte obiecte
dure de cârligele pentru haine. Toate
aceste obiecte pot fi proiectate spre
ocupanţii autoturismului şi îi pot răni
grav sau mortal, în cazul declanşării
airbagurilor SRS la nivelul capului.
ITY17C085
Page 149 of 692

149 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
1
Înainte de a porni la drum
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■Modificarea şi eliminarea componentelor sistemului de airbaguri SRS
Nu casaţi autoturismul şi nu efectuaţi niciuna din următoarele modificări fără
să consultaţi în prealabil un dealer autorizat Toyota sau orice atelier service
specializat.
Airbagurile SRS se pot defecta sau declanşa (umfla) accidental, provocând
decesul sau rănirea gravă a ocupanţilor.
●Instalarea, demontarea, dezasamblarea şi repararea sistemului de
airbaguri SRS
●Reparaţiile, modificările, demontarea sau înlocuirea volanului, tabloului de
bord, planşei de bord, scaunelor sau tapiţeriei, stâlpilor frontali, laterali sau
din spate
●Reparaţiile sau modificările aripii din faţă, barei de protecţie faţă sau
lateralelor habitaclului
●Montarea pe grila din faţă a unui plug pentru zăpadă, troliu etc. (grilaje de
protecţie, etc.)
●Modificările la sistemul de suspensii al autoturismului
●Instalarea dispozitivelor electronice precum sisteme radio RF sau CD
playere
●Modificarea autoturismului pentru o persoană cu dizabilităţi fizice
Page 150 of 692

150 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
L/C200_EE (OM60G38E)
Dezactivarea airbagurilor la nivelul capului în cazul răsturnării autoturismului
ON/OFF (ţineţi apăsat câteva
secunde)
Indicatorul RSCA OFF se aprinde
(numai când butonul „Start & Stop”
este în modul IGNITION ON.)
Butonul pentru dezactivarea
airbagurilor la nivelul capului şi
sistemul de pretensionare a
centurilor de siguranţă, se vor
reactiva în mod automat de fiecare
dată când butonul Stop&Start este
setat în modul IGNITION ON.
■Acest buton trebuie utilizat numai când
Nu se doreşte activarea airbagului (de ex. la conducere pe teren foarte
accidentat).
■Condiţii de funcţionare când indicatorul RSCA OFF se aprinde
●Airbagul pentru protecţia capului şi dispozitivul de pretensionare a
centurilor nu se activează în caz de răsturnare a autoturismului.
●Airbagul pentru protecţia capului se activează în cazul unui impact
puternic.
●Dispozitivul de pretensionare se va activa în cazul unei coliziuni frontale
severe.
AT E NŢIE
■În timpul conducerii în condiţii normale
Asiguraţi-vă că indicatorul RSCA OFF nu este aprins. Dacă indicatorul
rămâne aprins, airbagul la nivelul capului nu se va declanşeze în cazul unui
accident, ceea ce ar putea provoca răni grave sau chiar mortale.