TOYOTA PRIUS 2022 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2022Pages: 516, tamaño PDF: 11.17 MB
Page 221 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
2214-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
■Si aparece un mensaje en relación a las operaciones de cambio e n la pantalla de
información múltiple
Cuando la posición del cambio no cambia debido a una operación errónea, las condi-
ciones del sistema, etc., o cuando el intento de operación de cambio es inválido, se
mostrará un mensaje en la pantalla de información múltiple indicando la operación
correcta o el motivo por el que el cambio no puede realizarse. En esos casos, siga las
instrucciones y vuelva a intentar la operación.
■ Personalización
Los ajustes pueden cambiarse (por ej., zumbador de advertencia de reversa).
(Funciones personalizables: P. 486)
ADVERTENCIA
■ Cuando conduzca sobre superficies resbalosas
No acelere ni mueva la posición del cambio súbitamente.
Los cambios súbitos del frenado con motor pueden causar que el vehículo derrape o
patine, ocasionando un accidente.
■ Palanca de cambios e interruptor de posición P
● No quite la perilla de la palanca de cambios ni utilice otra que no sea una perilla
genuina Toyota. Además, no cuelgue nada de la palanca de cambio s.
Si lo hace, podría evitar que la palanca de cambios vuelva a su posición, y provo-
car accidentes inesperados cuando el vehículo está en movimiento.
● No presione el interruptor de posición P mientras el vehículo está en movimiento.
Si el interruptor de posición P se presiona cuando se conduce a velocidades muy
bajas (por ejemplo, inmediatamente antes de que se detenga el vehículo), el vehí-
culo podría detenerse súbitamente cuando la posición del cambio se desplace a P,
lo cual podría ocasionar un accidente.
● Para prevenir cambios accidentales de la posición del cambio, no toque el interrup-
tor de posición P ni la palanca de cambios cuando no los esté usando.
Page 222 of 516

222
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
4-2. Procedimientos de conducción
AV I S O
■Carga de la batería híbrida (batería de tracción)
Si la posición del cambio está en N, no se cargará la batería híbrida (batería de trac-
ción). Para ayudar a evitar que se descargue la batería, evite poner la palanca de
cambios en la posición N durante largos periodos.
■ Posibles casos de fallas en el sistema de control del cambio
Si ocurre alguna de las siguientes situaciones, es posible que haya fallas en el sis-
tema de control del cambio.
Detenga de inmediato el vehículo en un lugar seguro sobre un suelo nivelado, apli-
que el freno de estacionamiento y comuníquese con su concesiona rio Toyota.
● Cuando aparece el mensaje de advertencia indicando el sistema de control de
cambios en la pantalla de información múltiple
● La visualización indica que no se seleccionó una posición del cambio durante más
de unos segundos.
■ Notas sobre la palanca de cambios y el funcionamiento del inter ruptor de posi-
ción P
Evite activar la palanca de cambios y el interruptor de posición P de manera repetida
en una sucesión rápida.
La función de protección del sistema puede activarse y no será posible cambiar la
posición del cambio a una posición distinta a P. Si esto sucede, espere aproximada-
mente 20 segundos antes de intentar cambiar nuevamente la posición del cambio.
■ Al salir del vehículo (s olo asiento del conductor)
Revise que el indicador de posición del cambio muestra P y que el freno de estacio-
namiento se ha aplicado antes de abrir la puerta y salir del ve hículo.
Page 223 of 516

223
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
4-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
Palanca de señales direccionales
Giro a la derecha
Cambio de carril a la derecha
(mueva la palanca hasta la mitad y
suéltela)
Las luces direccionales derechas par-
padearán 3 veces.
Cambio de carril a la izquierda
(mueva la palanca hasta la mitad y
suéltela)
Las luces direccionales izquierdas par-
padearán 3 veces.
Giro a la izquierda
■Puede hacer funcionar las señales direccionales cuando
El interruptor de arranque está en modo ON.
■ Si el indicador parpadea más rápido de lo normal
Compruebe que todas las luces de señales direccionales parpadea n correctamente.
■ Si las luces de las señales direccionales dejan de parpadear an tes de realizar el
cambio de carril
Haga funcionar nuevamente la palanca.
■ Personalización
Se puede cambiar la el número de veces que las luces de las señales direccionales
parpadean cuando se cambia de carril. (Funciones personalizable s: P. 4 8 6 )
Instrucciones de operación
1
2
3
4
Page 224 of 516

224
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
4-2. Procedimientos de conducción
Freno de estacionamiento
Para aplicar el freno de estaciona-
miento, pise a fondo el pedal del
freno de estacionamiento con su pie
izquierdo mientras pisa el pedal del
freno con su pie derecho.
(Al pisar nuevamente el pedal se des-
activa el freno de estacionamiento).
■Estacionamiento del vehículo
P. 194
■ Zumbador de advertencia de freno de estacionamiento aplicado
Suena un zumbador si se conduce el vehículo con el freno de estacionamiento
puesto. “Suelte el freno de estacionamiento.” aparece en la pan talla de información
múltiple (cuando el vehículo alcanzó una velocidad de 5 km/h [3 mph]).
■ Uso en temporada de invierno
P. 273
Instrucciones de operación
AV I S O
■ Antes de conducir
Libere completamente el freno de estacionamiento.
Conducir el vehículo con el freno de estacionamiento aplicado podría ocasionar el
sobrecalentamiento de componentes de freno, lo cual podría afec tar el rendimiento
de los frenos y aumentar su desgaste.
Page 225 of 516

225
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
4-3. Operación de luces y limpiaparabrisas
4
Conducción
Interruptor de los faros
Al operar el interruptor se encienden las luces de la siguiente
manera:
Tipo A
Se apagan las luces de conducción diurna.
Los faros pueden funcionar en forma manual o automática.
Instrucciones de operación
Se encienden las luces
de conducción diurna.
( P. 227)
Se encienden las luces
de posición laterales, la
luz de estacionamiento, la
luz trasera, la luz de la
placa de matrícula, la luz
del panel de instrumentos
y las luces de conducción
diurna ( P. 227).
Se encienden los faros y
todas las luces enumera-
das anteriormente
(excepto las luces de
conducción diurna).1
2
3
4
Page 226 of 516

226
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
4-3. Operación de luces y limpiaparabrisas
Tipo B
Se encienden los faros y todas las luces enumeradas anterior-
mente (excepto las luces de conducción diurna).
Se apagan las luces de conducción diurna.
Con los faros encendidos, pre-
sione la palanca hacia adelante
para encender las luces altas de
los faros.
Para apagar la luz alta de los faros, jale
la palanca hacia usted para regresarla
a su posición al centro.
Jale la palanca hacia usted y suél-
tela para destellar la luz alta de los
faros una vez.
Puede hacer parpadear la luz alta de los faros con los faros en cendidos o apaga-
dos.
Los faros, las luces de
posición laterales, las
luces de estaciona-
miento, luces de conduc-
ción diurna ( P. 227) y
demás luces se encien-
den y apagan automáti-
camente (cuando el
interruptor de arranque
está en el modo ON).
Se encienden las luces
de posición laterales, la
luz de estacionamiento, la
luz trasera, la luz de la
placa de matrícula, la luz
del panel de instrumentos
y las luces de conducción
diurna ( P. 227). 1
2
Encendido de la luz alta de los faros
3
4
1
2
Page 227 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
2274-3. Operación de luces y limpiaparabrisas
4
Conducción
■Sistema de luces de conducción diurna
●Las luces de conducción diurna iluminan con las mismas luces de los faros delante-
ros y con más atenuación que dichos faros.
● Para que su vehículo sea más visible para los demás conductores mientras conduce
de día, las luces de conducción diurna se encienden automáticam ente cuando se
cumplan todas las siguientes condiciones. (Las luces de conducción diurna no están
diseñadas para utilizarlas de noche).
• El sistema híbrido está funcionando
• El freno de estacionamiento no está aplicado
• El interruptor de los faros está en la posición , o
*
*
: Cuando las luces circundantes son brillantes
Las luces de conducción diurna permanecen encendidas después de que se
encienden, incluso si se aplica nuevamente el freno de estacion amiento.
● En comparación con el encendido de los faros, el sistema de luces de conducción
diurna ofrece mayor durabilidad y consume menos electricidad a fin de permitir un
mejor rendimiento del combustible
■ Sensor de control de los far os (si así está equipado)
Además, se podría interrumpir el funcionamiento del aire acondi cionado.
■ Sistema de apagado automático de las luces
●Cuando se encienden los faros: Los faros y las luces traseras s e apagan
30 segundos después de abrir y cerrar la puerta del conductor si el interruptor de
arranque está en modo ACCESSORY o apagado. (Las luces se apagan inmediata-
mente si se presiona en la llave después de que todas las puer tas estén blo-
queadas).
● Cuando únicamente se encienden las luces traseras: Las luces traseras se apagan
automáticamente si el interruptor de arranque está en modo ACCE SSORY o en
OFF, y se abre la puerta del conductor.
Para volver a encender las luces, gire el interruptor de arranq ue al modo ON, o gire el
interruptor de las luces a la posición o una vez y luego otra vez a la
posición o . El sensor podría no funcionar correctamente si
se coloca un objeto sobre el sensor o si se fija
al parabrisas algún objeto que bloquee el sen-
sor.
Si sucede lo que se menciona anteriormente,
esto interferirá con la detección que hace el
sensor del nivel de luz ambiental y se podría
producir una falla del sistema automático de
los faros.
Page 228 of 516

228
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
4-3. Operación de luces y limpiaparabrisas
■Función de ahorro de batería de 12 voltios
Para evitar que se descargue la batería de 12 voltios del vehículo, si los faros y/o las
luces traseras están encendidas cuando el interruptor de arranq ue se apaga, la fun-
ción de ahorro de batería de 12 voltios operará y apagará automáticamente todas las
luces después de aproximadamente 20 minutos.
Cuando se realice alguna de las operaciones siguientes, la función de ahorro de bate-
ría de 12 voltios se cancela una vez y enseguida se reactiva. Todas las luces se apa-
garán de forma automática 20 minutos después de que se haya reactivado la función
de ahorro de batería de 12 voltios:
● Cuando se opera el interruptor de los faros
● Al abrir o cerrar una puerta
■ Si se muestra “Funcionam. Incorr ecto sist. faros. Visite su concesionario.” en la
pantalla de información múltiple
Es probable que el sistema esté fallando. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota
para que lo inspeccionen.
■ Personalización
La configuración (por ejemplo, sensibilidad del sensor de luz) puede cambiarse.
(Funciones personalizables: P. 486)
AV I S O
■ Para evitar que se descargu e la batería de 12 voltios
Cuando el sistema híbrido no esté en funcionamiento, no deje las luces encendidas
más tiempo del necesario.
Page 229 of 516

229
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
4-3. Operación de luces y limpiaparabrisas
4
Conducción
Interruptor de la luz de niebla
Apaga las luces de niebla
Enciende las luces de nie-
bla
■Las luces de niebla se pueden usar cuando
Los faros se encuentran en posición de luz baja.
: Si así está equipado
Las luces de niebla mejoran la visibilidad en situaciones de co nduc-
ción difíciles, por ejemplo, cuando hay lluvia o niebla.
Instrucciones de operación
1
2
AV I S O
■ Para evitar que se descargu e la batería de 12 voltios
Cuando el sistema híbrido no esté en funcionamiento, no deje las luces encendidas
más tiempo del necesario.
Page 230 of 516

230
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
4-3. Operación de luces y limpiaparabrisas
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
Al operar la palanca empiezan a funcionar los limpiaparabrisas o el
lavaparabrisas de la siguiente manera.
Limpiaparabrisas intermitentes con ajuste del intervalo de barr ido
Desactivados
Operación intermitente
Operación de baja veloci-
dad
Operación de alta veloci-
dad
Operación temporal
Los intervalos de barrido de los limpiaparabrisas pueden ajustarse cuando se
selecciona la operación intermitente. Aumenta la frecuencia intermi-
tente de los limpiaparabrisas
Disminuye la frecuencia intermi-
tente de los limpiaparabrisas
Operación doble del lava-
dor/limpiador
Al tirar de la palanca empiezan a fun-
cionar los limpiaparabrisas y el lavapa-
rabrisas.
Los limpiadores funcionan automática-
mente un par de veces después del
chorro de agua del lavaparabrisas.
Utilización de la palanca de los limpiaparabrisas
1
2
3
4
5
6
7
8