TOYOTA RAV4 2019 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2019Pages: 620, PDF Size: 101.13 MB
Page 461 of 620

461
6
6-2. Karbantartás
Karbantartás és ápolás
szakembert választ g
épjárműve szervi-
zeléséhez vagy karbantartásához,
javasoljuk, hogy kérje a karbantartás
nyilvántartását.
nSzükség van-e javításra?
Minden esetben figyeljen a motor telje-
sítményében, hangjában bekövetkezett
változásokra és azokra a szemmel lát-
ható jelekre, amelye k a szerviz szüksé-
gességét jelzik. Néhány fontos jelenség:
lA motor kihagy, akadozva jár vagy
kopog
lJelentős teljesítménycsökkenés
lFurcsa hangok a motorból
lSzivárgás nyomai a gépjármű alatt (A
légkondicionáló berendezésből csö-
pögő víz a természetes működés
velejárója.)
lA kipufogó hangjának megváltozása
(Ez veszélyes szén-monoxid-szivár-
gásra utalhat. Csak nyitott ablakok
mellett vezessen tovább, és azonnal
ellenőriztesse a kipufogót.)
lA gumiabroncs nyomása alacsonynak
tűnik, kanyarodás közben erős, csi-
korgó hang hallható, és egyenetlen
gumiabroncskopás tapasztalható
lEgyenes útszakaszon haladva a gép-
jármű az egyik oldalra húz
lA felfüggesztési rendszer mozgásakor
furcsa zajok hallhatók
lA fék hatásosságának csökkenése,
szivacsszerűen lenyomható tengely-
kapcsoló- vagy fékpedál, csaknem a
padlót érintő pedál, fékezés közben a
gépjármű az egyik oldalra húz
lA motor-hűtőfolyadé k hőmérséklete
folyamatosan magasabb a normális-
nál ( 132. o., 137. o.)
Ha ezen jelek bármelyikét észlelné,
minél előbb vigye a gépjárművet hivata-
los Toyota márkakereskedésbe, szer-
vizbe vagy más, m egbízható szakem-
berhez.
A gépjárműve valószínűleg beállításra
vagy javításra szorul.
Page 462 of 620

4626-3. Karbantartás saját kivitelezésben
6-3.Karbantartás saját kivitelezésbenÓvintézkedések saját
kivitelezésben végzett
karbantartási munkák-
nál
Ha a karbantartási munkákat
saját maga végzi, akkor
kövesse az itt ismertetett
helyes eljárási módokat.
Karbantartás
TételekEszközök és kellékek
A 1 2 V- o s
akkumulátor
állapota
(472. o.)• Kenőzsír
• Hagyományos kulcs
(az akkumulátor-
érintkező-bilincsek
csavarjaihoz)
Motorteljesít-
ményszabá-
lyozó-egység
hűtőfolyadék-
szintje
( 469. o.)
• „Toyota Super Long
Life Coolant” vagy
hasonlóan jó minő-
ségű etilén-glikol
alapú, szilikát-,
amin-, nitrit-,
borátmentes, hosz-
szú élettartamú,
kevert szerves sav
technológiájú
„Toyota Super Long
Life Coolant” hűtőfo-
lyadék és desztillált
víz 50-50%-os keve-
réke.
• Tölcsér (hűtőfolya- dék betöltéséhez)
Biztosítékok
( 502. o.)• Az eredetivel meg-
egyező áramerős-
ségű biztosíték
Motorolajszint
(468. o.)
• „Toyota Genuine Motor Oil” (eredeti
Toyota motorolaj)
vagy annak megfe-
lelő
• Rongy vagy papír törlőkendő
• Tölcsér (csak a motorolaj betöltésé-
hez)
Hibrid akkumu-
látor (hajtóak-
kumulátor)
szellőzőnyílás
(494. o.)
• Porszívó stb.
• Csillagfejű csavar-húzó
Izzók
(505. o.)
• Az eredetivel meg-egyező áramerős-
ségű és watt-
teljesítményű izzó
• Csillagfejű csavar- húzó
• Laposfejű csavar- húzó
• Csavarkulcs
Hűtő és kon-
denzátor
(471. o.)
Gumiabroncs-
nyomás
(487. o.)• Gumiabroncsnyo- más-mérő
• Sűrítettlevegő-forrás
Ablakmosó
folyadék
(471. o.)
• Víz vagy fagyálló oldatot tartalmazó
ablakmosó folyadék
(téli használathoz)
• Tölcsér (csak víz és mosófolyadék betöl-
téséhez)
TételekEszközök és kellékek
Page 463 of 620

463
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
VIGYÁZAT!
A motortérben számos olyan mecha-
nizmus és folyadék található, amelyek
elmozdulhatnak, felforrósodhatnak
vagy elektromosan feltöltődhetnek. A
súlyos vagy halálos sérülések elkerü-
lése érdekében tartsa be a következő
biztonsági óvintézkedéseket.
nHa a motortérben dolgozik
lGyőződjön meg arról, hogy az
„IGNITION ON” üzenet a többfunk-
ciós információs kijelzőn nem lát-
ható, és a „READY” (üzemkész)
visszajelző
nem világít.
lKözvetlenül vezetés után ne érintse
meg a motort, a teljesítményszabá-
lyozó-egységet, a hőcserélőt, a
kipufogócsonkot stb ., mivel forróak
lehetnek. Az olaj és az egyéb folya-
dékok szintén felhevülhetnek.
lNe hagyjon gyúlék ony anyagot a
motortérben (pl. p apírt és rongyot).
lNe dohányozzon, ne keltsen szik-
rát, és ne használjon nyílt lángot az
üzemanyag-ellátó rendszer vagy az
akkumulátor környezetében. Az
üzemanyagpára és az akkumulá-
torgőzök gyúlékonyak.
lHa az akkumulátoron dolgozik,
legyen nagyon óvatos. Mérgező és
maró kénsavat tartalmaz.
lLegyen óvatos, mer t a fékfolyadék
árthat kezének vagy szemének, és
károsíthatja a fényezett felületeket.
Ha a folyadék kezére vagy sze-
mébe fröccsen, azonnal öblítse le
vízzel. Ha továbbra is panasza van,
forduljon orvoshoz.
nHa az elektromos hűtőventiláto-
ron vagy a hűtőrácson dolgozik
Gondoskodjon róla, hogy az indító-
gomb ki legyen kapcsolva.
Az indítógomb ON módjában az
elektromos hűtővent ilátorok automati-
kusan működésbe léphetnek, ha a
légkondicionáló berendezés be van
kapcsolva és/vagy a hűtőfolyadék-
hőmérséklet magas. ( 471. o.)
nVédőszemüveg
Használjon védőszemüveget, hogy
megakadályozza bármilyen kirepülő,
kieső anyag vagy folyadékpermet
szembe kerülését.
FIGYELEM
nHa eltávolítja a levegőszűrő-beté-
tet
Ha úgy használja a gépjárművet,
hogy eltávolította a levegőszűrő-beté-
tet, a levegőben lé vő szennyeződés a
motor túlzott elhasználódásához
vezethet.
nHa a folyadékszint alacsony vagy
magas
A fékfolyadékszint enyhe csökke-
nése normális jelenség, mivel a fék-
betétek kopnak, vag y a folyadékszint
a nyomástárolóban magas.
Ha a tartály gyakori utántöltést igé-
nyel, az súlyos problémát jelezhet.
Page 464 of 620

4646-3. Karbantartás saját kivitelezésben
1Húzza meg a motorháztető-nyi-
tókart.
A motorháztető kissé felpattan.
2Nyomja balra a kiegészítő bizto-
sítókart, és emelje fel a motor-
háztetőt. 3
Tartsa meg kézzel a motorház-
tetőt, míg a kit ámasztórudat a
helyére illeszti.
Motorháztet ő
A motorháztető felnyitásához
oldja a zár rete szelését a gép-
jármű belsejében.
A motorháztető felnyitása
VIGYÁZAT!
nElindulás előtti ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy a motorháztető tel-
jesen le van-e csukva és zárva.
Ha a motorháztető nem megfelelően
van lezárva, a gépjármű mozgása
közben kinyílhat, ami halált vagy
súlyos sérülést okozó balesethez
vezethet.
nA kitámasztórúd nyílásba történő
behelyezése után
Győződjön meg arról, hogy a rúd biz-
tonságosan támasztja-e alá a motor-
háztetőt, és nem csapódhat-e le, akár
az Ön testi épségét i s veszélyeztetve.
Page 465 of 620

465
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
nElöl
nA motorháztető lecsukásakor
A motorháztető becsukásakor különö-
sen ügyeljen rá, nehogy becsípődjön
az ujja.
FIGYELEM
nA motorháztető lecsukásakor
Mindig helyezze vissza a
kitámasztórudat a rögzítőbe, mielőtt
lecsukja a motorháztetőt. Ha anélkül
csukja le a motorháztetőt, hogy a
kitámasztórudat meg felelően vissza-
tenné a helyére, akkor a motorháztető
elgörbülhet.
A gépjárm űemelő elhe-
lyezése
Gépjárműemelő használatakor
kövesse az emelőhöz kapott
használati utasítást és bizton-
ságosan végezze el a művele-
teket.
A gépjármű megemelésekor
ügyeljen a gépjárműemelő
pontos elhelyezésére.
A nem megfelelő elhelyezés a
gépjármű károsodásához vagy
személyi sérüléshez vezethet.
Az emelő elhelyezése
Page 466 of 620

4666-3. Karbantartás saját kivitelezésben
nHátul
Page 467 of 620

467
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
Biztosítékdoboz (felsz
ereltségtől függően) (502. o.)
Motorolaj-betöltőnyílás zárósapka ( 468. o.)
Olajszintmérő pálca ( 468. o.)
Hűtő ( 471. o.)
Elektromos hűtőventilátor
Kondenzátor ( 471. o.)
Teljesítményszabályozó-egység hűt őfolyadék-kiegyenlítőtartálya
( 470. o.)
Ablakmosófolyadék-tartály ( 471. o.)
Motorhűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály ( 469. o.)
n12 V-os akkumulátor
472. o.
Motortér
Alkatrészek
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Page 468 of 620

4686-3. Karbantartás saját kivitelezésben
A motor üzemi hőmérsékletén, de
leállított motor mellett, az olajszint-
mérő pálca segítségével ellen-
őrizze az olajszintet.
nA motorolajszint ellenőrzése
1 A gépjárművet sík terepen
állítsa le. A motor felmelegítése
és leállítása ut án várjon 5 perc-
nél tovább, hogy az olaj vissza-
folyhasson az olajteknőbe.
2 Húzza ki az olajszintmérő pálcát
a vége alá rongyot tartva.
3 Törölje tisztára a pálcát.
4 Újra helyezze be teljesen az
olajszintmérő pálcát.
5
Tartson rongyot a vége alá, húzza
ki a nívópálcát, és nézze meg
az olajszintet a pálca végén. Alacsony
Normál
Magas szint
Az olajszintmérő pálca alakja a gép-
jármű vagy a motor típusától függően
változó.
6
Törölje meg a nívópálcát és
helyezze be újra.
nA motorolaj típusának ellenőr-
zése és a szükséges eszközök
előkészítése
Ellenőrizze a motorolaj típusát, és
készítse elő a szükséges eszközö-
ket.
Motorolaj kiválasztása
580. o.
Olajmennyiség (Alacsony
Te l e )
1,5 liter (1,6 qt .; 1,3 lmp.qt.)
Tétel
Tiszta tölcsér
nMotorolaj betöltése
Ha az olajszint az alacsony jel alatt
vagy ahhoz közel van, töltsön
hozzá ugyanolyan típusú motor-
olajat, amilyen a motorban van.
Motorolaj ellenőrzése és fel-
töltéseA
B
C
Page 469 of 620

469
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
1
Az óramutató járásával ellenté-
tesen forgatva vegye le az
olajbetöltőnyílás-zárósapkát.
2 Óvatosan öntse be az olajat, a
szintet az olajszintmérő pálcával
ellenőrizve.
3 Az óramutató járásával meg-
egyező irányba forgatva he-
lyezze fel az olajbetöltőnyílás-
zárósapkát.
nMotorolaj-fogyasztás
Menet közben a motor bizonyos meny-
nyiségű motorolajat fogyaszt. A követ-
kező helyzetekben a z olajfogyasztás
megnőhet, és az olajcsere-intervallumok
között is szükség lehet a motorolaj után-
töltésére.
lHa a motor új, például közvetlenül
gépjárművásárlás vagy motorcsere
után
lHa gyenge minőségű olajat vagy nem
megfelelő viszkozitá sú olajat használ
lHa magas motorfordulatszámmal
vagy nagy terheléssel közlekedik,
vontat, vagy gyakran gyorsít vagy las-
sít menet közben
lHa hosszú ideig h agyja alapjáraton
járni a motort, vagy gyakran közleke-
dik csúcsforgalomban
Hideg motor esetén a hűtőfolyadék
szintje akkor megfelelő, ha az a tar-
tályon látható „FULL” (tele) és „LOW”
(alacsony) jelölé sek között van.
VIGYÁZAT!
nHasznált motorolaj
lA fáradt motorolaj olyan veszélyes
üledékeket tartalmazhat, amelyek a
bőrre jutva rendellenességet okoz-
hatnak, mint például gyulladást,
bőrrákot stb., tehát kerülni kell a tar-
tós és ismételt érintkezést. A hasz-
nált motorolajat szappannal és
vízzel alaposan mos sa le a kezéről.
lA használt motorolajat ne hagyja
olyan helyen, ahol gyermekek hoz-
záférhetnek.
lA használt motorolaj és a szűrő
megsemmisítését csak biztonságos
és megengedett módon végezze. A
használt motorolajat ne dobja ki
háztartási hulladé kként, ne öntse a
lefolyóba, illetve a talajra. A fáradt
olaj újrahasznosításával vagy meg-
semmisítésével kapcsolatos tájé-
koztatásért forduljon hivatalos
Toyota márkakereskedéshez, szer-
vizhez vagy más, megbízható szak-
emberhez, javítóműhelyhez vagy
alkatrészüzlethez.
FIGYELEM
nA motor súlyos károsodásának
megelőzése érdekében
Rendszeresen ellenőrizze az olajszin-
tet.
nA motorolaj cseréjekor
lVigyázzon, nehogy a motorolaj a
gépjárműre csöpögjön.
lNe töltse túl, mert a motor károsod-
hat.
lFeltöltés után olajszintmérő pálca
segítségével mindig ellenőrizze az
olajszintet.
nHa a motorburkolatra olaj fröccsen
A motorburkolat károsodásának meg-
előzése érdekében semleges tisztító-
szerrel mielőbb távolítsa el az összes
olajat a motorburkolatról. Ne használ-
jon szerves oldószert, pl. féktisztítót.
lMindig alaposan húzza meg a mo-
torolaj-betöltőnyílás zárósapkáját.
A hűtőfolyadék ellenőrzése
Page 470 of 620

4706-3. Karbantartás saját kivitelezésben
nMotorhűtőfolyadék-kiegyen-
lítőtartályTartálysapka
„FULL” (tele) jelzés
„LOW” (alacsony) jelzés
Ha a folyadék szintje a „LOW” (alacsony)
jelzésen vagy az alatt van, töltse fel a
tartályt egészen a „FULL” (tele) szintig.
(573. o.)
nTeljesítményszabályozó-egy-
ség hűtőfolyadék-kiegyenlítő-
tartálya Tartálysapka
„FULL” (tele) jelzés
„LOW” (alacsony) jelzés
Ha a folyadék szintje a „LOW” (alacsony)
jelzésen vagy az alatt van, töltse fel a
tartályt egészen a „FULL” (tele) szintig.
(573. o.)
nA hűtőfolyadék kiválasztása
Csak „Toyota Super Long Life Coolant”
(rendkívül hosszú élettartamú Toyota
hűtőfolyadék) vagy hasonlóan jó minő-
ségű etilén-glikol alapú, szilikát-, amin-,
nitrit-, borátmentes , hosszú élettartamú,
kevert szerves sav technológiájú
„Toyota Super Long Life Coolant” hűtő-
folyadék és desztillált víz 50–50%-os
keveréke. (Minimális hőmérséklet: -35
°C [-31 °F])
A motor-hűtőfolyadékokkal kapcsolatos
további részletekért vegye fel a kapcso-
latot bármely hivatalos Toyota márkake-
reskedéssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
nHa az újratöltés után rövid időn
belül nagymértékben csökken a
hűtőfolyadék szintje
Szemrevételezéssel ellenőrizze a hűtő-
ket, a tömlő t, a motor/te ljesítménysza-
bályozó-egység hűt őfolyadék-kiegyen-
lítőtartályának záró sapkáit, a betöltő-
csonkot és a vízpumpát.
Ha nem talál szivárgásra utaló nyomo-
kat, ellenőriztesse hivatalos Toyota már-
kakereskedéssel, sze rvizzel vagy más,
megbízható szakemb errel a zárósapka
nyomását, és kerestesse meg a rend-
szer tömítetlenségének helyét.
A
B
C
A
B
C
VIGYÁZAT!
nA hibrid rendszer felmelegedése-
kor
Ne vegye le a moto r/teljesítménysza-
bályozó-egység hűtőfolyadék-kiegyen-
lítőtartályának zárósapkáját.
A hűtőrendszer nyomás alatt lehet, és
a hűtősapka eltávolításakor forró
hűtőfolyadék spriccelhet ki, amely
súlyos sérüléseket, pl. égést okozhat.