TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 664, PDF Size: 27.37 MB
Page 1 of 664

Manual do Proprietário
Page 2 of 664

©2021 TOYOTA MOT OR CORPORA TION
Reservados  todos  os direitos.  Este material  não  pode  ser  reproduzido 
ou  copiado,  total  ou parcialmente,  sem  a autorização  por  escrito  da 
T oyota Motor Corporation. 
Page 3 of 664

1
6
5
4
3
2
8
7
9
Índice ilustrativoPesquisa por ilustração
Questões de 
segurançaCertifique-se de que as lê na totalidade.
(Tópicos principais: Bancos para crianças, sistema antirroubo)
Sistema híbrido 
Plug-inCaracterísticas do sistema híbrido Plug-in, método 
de carregamento, etc.
(Tópicos principais: Sugestões de condução, métodos de 
carregamento)
Informação e 
indicadores do 
estado do veículo
Leitura de informação relacionada com a condução
(Tópicos principais: Medidores, mostrador de informações 
múltiplas)
Antes de 
conduzirAbertura de fecho das portas e dos vidros, ajustes 
antes de conduzir
(Tópicos principais: Chaves, portas, bancos, vidros elétricos)
ConduçãoOperações e conselhos necessários à condução
(Tópicos principais: Colocar o sistema híbrido em funciona -
mento, reabastecimento)
Características 
interioresUtilização das características interiores
(Tópicos principais: Ar condicionado, características de 
arrumação)
Cuidados e 
manutenção
Cuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
(Tópicos principais: Interior e exterior, lâmpada)
Quando surge 
uma avaria
O que fazer em caso de avaria ou de uma emergência
(Tópicos principais: Descarga da bateria de 12 volts, pneu 
vazio)
Especificações 
do veículoEspecificações do veículo, configurações pessoais
(Tópicos principais: Combustível, óleo, tire, pressão dos 
pneus)
ÍndicePesquisa por sintoma
Pesquisa por ordem alfabética 
Page 4 of 664

2TABELA DE CONTEÚDOS
Para sua informação .......................6
Ler este manual............................... 9
Como pesquisar ............................ 10
Índice ilustrativo............................. 12
1-1. Para uma utilização segura Antes de conduzir ................. 32
Para uma condução segura.. 33
Cintos de segurança ............. 35
Airbags do SRS .................... 39
Precauções com os gases  de escape ........................... 47
1-2. Segurança para crianças Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag ........ 48
Transportar crianças ............. 49
Sistema de segurança  para crianças (cadeirinha) .. 50
1-3. Assistência numa emergência
 eCall...................................... 65
1-4. Sistema antirroubo Sistema imobilizador............. 76
Sistema de trancamento duplo 77
Alarme .................................. 78
2-1. Sistema híbrido plug-in Características do sistema híbrido plug-in ..................... 84
Precauções a ter com o  sistema híbrido plug-in ....... 94
Sugestões para condução de  um veículo híbrido plug-in .. 99Autonomia de condução EV
102
2-2. Carregamento Equipamento de carregamento ................... 105
Cabo de carregamento AC . 108
Bloquear e desbloquear a  porta de acesso e ficha 
de carregamento .............. 120
Fontes de alimentação que  podem ser utilizadas......... 123
Métodos de carregamento .. 126
Sugestões de carregamento 129
O que deve saber antes  do carregamento .............. 131
Como carregar .................... 134
Utilizar a função do  programa de carregamento 143
Utilizar o “My Room Mode” . 152
Quando não for possível  fazer o carregamento ....... 155
3-1. Agrupamento de instrumentos
 Luzes de aviso e indicadores 166
Indicadores e medidores .... 172
Mostrador de informações  múltiplas ........................... 177
Mostrador projetado............ 189
Monitor de energia/ecrã de  consumo ........................... 193
4-1. Informação sobre as chaves Chaves................................ 200
1Questões de segurança
2Sistema híbrido plug-in
3Informação e indicadores 
do estado do veículo
4Antes de conduzir 
Page 5 of 664

3TABELA DE CONTEÚDOS
1
6
5
4
3
2
8
7
9
4-2. Abertura, fecho e trancamento 
das portas
Portas laterais ..................... 203
Porta da retaguarda ............ 208
Sistema de chave inteligente  para entrada e arranque ... 221
4-3. Ajustar os bancos Bancos da frente................. 226
Bancos traseiros ................. 227
Memorização da posição  de condução ..................... 229
Encostos de cabeça ........... 232
4-4. Ajustar o volante da  direção e os espelhos
Volante da direção .............. 234
Espelho retrovisor interior ... 235
Espelho retrovisor exterior  digital ................................ 236
Espelhos retrovisores exteriores .......................... 245
4-5. Abertura e fecho dos vidros Vidros elétricos ................... 247
Teto panorâmico ................. 250
5-1. Antes de conduzir Condução ........................... 256
Carga e bagagem ............... 262
Reboque de atrelado .......... 264
5-2. Procedimentos de condução
 Interruptor Power (ignição) . 273
Caixa de velocidades do  sistema híbrido ................. 277
Alavanca do sinal de  mudança de direção ......... 281Travão de estacionamento .
282
Travão estacionário  temporário ........................ 285
5-3. Funcionamento das luzes  e do limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis........... 288
AHB (Sistema de Ilumina- ção Adaptativa da Luz 
Automática de Máximos) .. 290
Interruptor das luzes de  nevoeiro ............................ 293
Limpa e lava para-brisas .... 294
Lava e limpa vidro traseiro.. 296
5-4. Reabastecimento Abertura do tampão do depósito de combustível ... 298
5-5. Utilização dos sistemas  de apoio à condução
Toyota Safety Sense .......... 300
PCS (Sistema de  Pré-Colisão)...................... 311
LTA (Sistema de Apoio ao reconhecimento do traçado
da faixa de rodagem).......... 318
RSA (Reconhecimento de  Sinais de Trânsito)............ 328
Controlo dinâmico da veloci- dade de cruzeiro com 
radar em toda a gama 
de velocidades.................. 332
Controlo da velocidade  de cruzeiro ........................ 344
Limitador de velocidade ...... 347
BSM (Monitorização do  Ângulo Morto) ................... 349
Sensor Toyota de assistência  ao estacionamento ........... 371
5Condução 
Page 6 of 664

4TABELA DE CONTEÚDOS
PKSB (Travagem de Apoio ao Estacionamento).......... 379
Função de Travagem de  Apoio ao Estacionamento 
(objetos estáticos) ............ 383
Função de Travagem de  Apoio ao Estacionamento 
(tráfego traseiro) ............... 386
Interruptor de seleção do  modo de condução ........... 387
Modo Trail  .......................... 389
Sistema GPF (Filtro de  Partículas da Gasolina)  ... 390
Sistemas de apoio à  condução .......................... 391
5-6. Sugestões de condução Sugestões para condução no inverno ......................... 398
Precauções a ter com  veículos utilitários ............. 401
6-1. Utilização do sistema de ar  condicionado e desembacia -
dores
Sistema de ar condicionado  automático ........................ 406
Sistema de Ar Condicionado  com Comando Remoto..... 414
Aquecimento do volante da  direção/Aquecimento dos 
bancos da frente/Aqueci-
mento dos bancos da frente 
e ventiladores/Aquecimento 
dos bancos traseiros ........ 416
6-2. Utilização das luzes interiores Lista das luzes interiores .... 4196-3. Utilização dos locais de 
arrumação
Lista dos locais de arrumação 422
Características do comparti- mento da bagagem........... 426
6-4. Utilizar outras características  interiores
Outras características  interiores ........................... 430
7-1. Cuidados e manutenção Limpeza e proteção do exterior do veículo ............ 442
Limpeza e proteção do  interior do veículo ............. 445
7-2. Manutenção Exigências da manutenção. 448
7-3. Manutenção que pode ser  feita por si
Precauções com a manutenção  que pode ser feita por si ..... 450
Capot .................................. 452
Posicionamento de um  macaco de chão ............... 453
Compartimento do motor .... 455
Bateria de 12 volts .............. 460
Pneus.................................. 463
Pressão dos pneus ............. 472
Jantes ................................. 473
Filtro do ar condicionado .... 475
Limpeza do conversor  DC/DC do ventilador de 
entrada de ar e filtro ......... 479
6Características interiores
7Cuidados e manutenção 
Page 7 of 664

5TABELA DE CONTEÚDOS
1
6
5
4
3
2
8
7
9
Substituição das borrachas 
das escovas...................... 482
Pilha da chave eletrónica.... 486
Verificação e substituição  dos fusíveis....................... 488
Lâmpadas ........................... 491
8-1. Informação importante Sinais de perigo .................. 500
Se o seu veículo tiver de ser  parado numa emergência. 500
Se o veículo ficar preso  num local com o nível 
de água a subir ................. 501
8-2. Medidas a tomar em caso  de emergência
Se o seu veículo tiver de  ser rebocado..................... 503
Se notar algo de errado ...... 506
Se acender uma luz de  aviso ou soar um sinal 
sonoro de aviso ................ 508
Se for exibida uma  mensagem de aviso ......... 518
Se tiver um pneu vazio  (veículos sem pneu de 
reserva) ............................ 522
Se tiver um pneu vazio  (veículos com pneu de 
reserva) ............................... 533
Se o sistema híbrido não  entrar em funcionamento.. 541
Se perder as suas chaves .. 543Se não for possível abrir a 
tampa de acesso ao bocal 
de abastecimento do 
depósito de combustível ... 543
Se a chave eletrónica não  funcionar corretamente..... 544
Se a bateria de 12 volts  descarregar ...................... 546
Se o veículo sobreaquecer . 551
Se o veículo ficar atolado ... 555
9-1. Especificações Informações de manuten-ção (combustível, nível 
de óleo, etc.) ..................... 558
Informações de combustível . 567
9-2. Configuração Configurações pessoais ..... 569
9-3. Inicialização Itens a inicializar ................. 582
O que fazer se...  (Resolução de problemas)  584
Índice alfabético  ................. 587
8Quando surge uma avaria
9Especificações do veículo
Índice 
Page 8 of 664

6
Tenha em atenção que este manual 
abrange todos os modelos e explica 
todo o equipamento, incluindo 
opções. Por conseguinte, é possível 
que encontre algumas explicações 
sobre equipamento que não tenha 
sido montado no seu veículo.
Todas as especificações que cons-
tam deste manual são atuais 
aquando da sua impressão. Con -
tudo, devido à política de melhoria 
contínua da Toyota, reservamo-nos 
ao direção de fazer alterações em 
qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o 
veículo ilustrado nas figuras pode 
diferir do seu veículo em termos de 
equipamento
Atualmente estão disponíveis no 
mercado peças genuínas Toyota e 
uma grande variedade de outras 
peças e acessórios para os veícu -
los Toyota. Se quaisquer peças 
genuínas Toyota ou acessórios for -
necidos com o veículo necessita -
rem de ser substituídos, a Toyota 
recomenda que sejam utilizadas 
peças ou acessórios genuínos 
Toyota. Também podem ser usa -
das outras peças ou acessórios 
que estejam dentro dos mesmos  padrões de qualidade. A Toyota 
não pode aceitar nenhuma garantia 
ou responsabilidade por peças e 
acessórios que não sejam produtos 
genuínos Toyota, nem pela substi-
tuição ou instalação que envolva 
tais peças. Para além disso, os 
danos ou problemas de funciona -
mento resultantes do uso de peças 
ou acessórios não genuínos Toyota 
não podem ser cobertos pela 
garantia.
Além disso, uma remodelação 
como esta poderá ter efeitos nos 
equipamentos de segurança tais 
como o Toyota Safety Sense, em 
que existe o perigo de não funcio -
nar corretamente ou o perigo de 
poder funcionar em situações em 
que não deve funcionar.
A instalação de um sistema trans-
missor RF no seu veículo pode afe-
tar os sistemas eletrónicos, tais 
como:
 Sistema híbrido
 Sistema de injeção de combustí -
vel multiponto/sistema de inje -
ção de combustível multiponto 
sequencial
 Toyota Safety Sense
 Sistema de controlo da veloci -
dade de cruzeiro
 Sistema antibloqueio dos travões
Para sua informação
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes 
e modificações no seu Toyota
Instalação de um sistema 
transmissor de radiofre -
quência (RF) 
Page 9 of 664

7
Sistema de airbags do SRS
 Sistema de pré-tensores dos cin-
tos de segurança
Verifique junto de um concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador 
Toyota autorizado ou de qualquer 
reparador da sua confiança, quais 
as medidas de precaução ou instru -
ções especiais relativas à instalação 
de um sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca 
de bandas de frequência, níveis de 
potência, posições das antenas e 
disposições para a instalação dos 
transmissores RF, consulte um con -
cessionário Toyota autorizado, repa -
rador Toyota autorizado ou qualquer 
reparador da sua confiança.
As peças e cabos de alta voltagem 
dos veículos híbridos Plug-in, emi -
tem, aproximadamente, a mesma 
quantidade de ondas eletromagnéti -
cas que os veículos convencionais 
a gasolina ou que os eletrodomésti -
cos caseiros, apesar da sua prote -
ção eletromagnética.
Poderão ocorrer ruídos na receção 
do transmissor de radiofrequência 
(transmissor RF).
O veículo está equipado com com -
putadores sofisticados que regis -
tam determinada informações, tais 
como:
• Velocidade do motor/ Velocidade  do motor elétrico (velocidade do  motor de tração)
• Estado do acelerador
• Estado do travão
• Velocidade do veículo
• Estado de funcionamento dos  sistemas de apoio à condução
• Imagens da câmara
O seu veículo está equipado com 
câmaras. Contacte qualquer conces-
sionário Toyota autorizado, reparador 
Toyota autorizado ou qualquer repara -
dor da sua confiança acerca da locali -
zação das câmaras.
A informação gravada varia de 
acordo com a versão e opções com 
que o veículo está equipado.
Estes computadores não gravam 
conversas nem sons, mas apenas 
imagens fora do veículo em deter -
minadas situações.
 Utilização dos dados
A Toyota pode utilizar os dados grava -
dos nestes computadores para diag-
nosticar avarias, realizar pesquisas e 
desenvolvimentos, bem como para 
melhorar a qualidade.
A Toyota não divulgará os dados gra -
vados a terceiros, exceto:
• Com o consentimento do proprietário  do veículo ou com o consentimento 
do locatário se o veículo for alugado 
• Em resposta a um pedido oficial por  parte da Polícia, Tribunal ou Agência 
Governamental
• Para utilização da Toyota numa ação  judicial
• Para fins de pesquisa quando os  dados não estão vinculados a um 
veículo ou proprietário específicos
Gravação de dados do veículo 
Page 10 of 664

8
Os airbags do SRS e os dispositivos 
dos pré-tensores dos cintos de segu -
rança do seu Toyota contêm quími -
cos explosivos. Se o veículo for 
esmagado com os airbags e pré-ten -
sores dos cintos de segurança deixa -
dos como estão, tal pode causar um 
acidente como, por exemplo, um 
incêndio. Certifique-se de que os sis -
temas dos airbags do SRS e os pré -
-tensores dos cintos de segurança 
são removidos numa oficina qualifi -
cada ou num concessionário Toyota 
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou em qualquer reparador da 
sua confiança, antes de se desfazer 
do seu veículo.
Quando se desfizer do seu 
ToyotaAVISO
nPrecauções gerais durante a 
condução
Condução sob o efeito de algo: Nunca 
conduza quando estiver sob o efeito de 
álcool ou drogas que inibam as suas com -
petências para a condução de um veí -
culo. O álcool e determinadas drogas 
atrasam o tempo de reação, reduzem os 
reflexos e a coordenação motora, o que 
pode levar a um acidente, que pode resul -
tar em morte ou ferimentos graves.
Condução defensiva: Conduza sempre de 
forma defensiva. Antecipe os erros que 
outros condutores ou peões possam fazer 
e esteja preparado para evitar acidentes.
Distração do condutor: Preste sempre 
toda a sua atenção à condução. O que 
quer que seja que possa distrair o condu-
tor, tal como ajustar os comandos, falar 
ao telemóvel ou ler, pode resultar numa 
colisão provocando a morte ou ferimentos 
graves no próprio condutor, outros ocu-
pantes ou terceiros.
nPrecauções gerais relativamente 
à segurança das crianças
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do 
veículo, nem permita que estas fiquem 
com a chave na sua posse.
As crianças podem colocar o veículo em 
funcionamento ou colocá-lo em ponto 
morto. Para além disso, existe o perigo de 
uma criança se magoar a brincar com os 
vidros, teto panorâmico ou com outros 
equipamentos do veículo. Para além 
disso, a acumulação de calor ou as tem -
peraturas extremamente frias no interior 
do veículo podem ser fatais para as crian -
ças.