TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 664, PDF Size: 27.37 MB
Page 41 of 664

39
1
1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
nLocalização dos airbags do SRS
Airbags do SRS da frente
Airbag do SRS do condutor/airbag do SRS do passageiro da frente
Podem ajudar a proteger a cabeça e o peito do condutor e do passageiro da frente
de impactos com os componentes interiores
Airbag do SRS de joelhos
Pode ajudar a proteger o condutor.
Airbags do SRS laterais e de cortina
Airbags do SRS laterais
Podem ajudar a proteger o tronco dos ocupantes dos bancos da frente
Airbags do SRS de cortina
Airbags do SRS
Os airbags do SRS deflagram quando o veículo é sujeito a determina -
dos tipos de impactos severos, que poderão causar ferimentos aos
ocupantes. Os airbags atuam em conjunto com os cintos de segu -
rança para ajudar a reduzir o risco de morte ou ferimentos graves.
Sistema de airbags do SRS
A
B
C
D
Page 42 of 664

401-1. Para uma utilização segura
Podem ajudar a proteger essencialmente a cabeça dos passageiros dos bancos
exteriores
nComponentes do sistema de airbags do SRS
Sensores de impacto frontal
Interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag
Airbag do passageiro da frente
Sensores de impacto lateral (porta da frente)
Airbags de cortina
Pré-tensores do cinto de segurança e limitadores de força (bancos da
frente)
Sensores de impacto lateral (frente)
Airbags laterais
Sensores de impacto lateral (traseira)
Pré-tensores dos cintos de segurança e limitadores de força (bancos
traseiros exteriores)
Airbag do condutor
Airbag de joelhos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Page 43 of 664

41
1
1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
Luz de aviso do SRS
Conjunto do sensor do airbag
Luz do indicador de “PASSENGER AIR BAG”
Os principais componentes do sistema de airbags do SRS estão ilustrados
acima. O sistema de airbags do SRS é controlado pelo conjunto do sensor
do airbag. Quando os airbags deflagram, é desencadeada uma reação quí-
mica nos deflagradores que rapidamente enchem os airbags com um gás
não tóxico para ajudar a reter o movimento dos ocupantes.
nSe os airbags do SRS deflagrarem
(insuflarem)
l
Podem ocorrer escoriações ligeiras,
queimaduras, contusões, etc., devido
à deflagração extremamente rápida de
gases quentes dos airbags do SRS
lÉ emitido um ruído elevado e liber-
tado um pó branco.
lOs componentes do módulo do airbag
(cubo do volante da direção, cober -
tura do airbag e deflagrador), bem
como os bancos da frente, compo-
nentes dos pilares da frente, pilares
traseiros e calhas laterais do tejadilho
poderão permanecer quentes durante
alguns minutos. O próprio airbag tam -
bém pode estar quente.
lO para-brisas poderá rachar.
lO funcionamento do sistema híbrido
será interrompido e a alimentação do
motor a gasolina também será inter-
rompida. ( P.98)
lTodas as portas serão destrancadas.
( P.204)
lVeículos com travagem para colisão
secundária: As luzes dos travões e de
stop serão controladas automatica -
mente. ( P.392)
lAs luzes interiores acendem automa -
ticamente. ( P.420)
lOs sinais de perigo acendem automa -
ticamente. ( P.500)
l
Veículos com eCall: Se ocorrer alguma
das seguintes situações, o sistema
está concebido para enviar uma cha-
mada de emergência para o centro de controlo eCall, notificando-os da locali
-
zação do veículo (sem necessidade de
carregar no interruptor "SOS") e um
agente tentará falar com os ocupantes
para verificar o nível de emergência e
assistência necessária. Se os ocupan -
tes não conseguirem comunicar, o
agente trata automaticamente a cha -
mada como uma emergência e trata do
envio dos serviços de emergência
necessários. (
P.65
)
• Um airbag do SRS deflagrou.
• Um pré-tensor do cinto de segurança ativou.
• O veículo envolveu-se numa colisão traseira grave.
n
Condições de deflagração dos airbags
do SRS (airbags do SRS da frente)
l
Os airbags do SRS da frente deflagra -
rão em caso de impacto que exceda o
limite estabelecido (nível de força cor -
respondente a uma colisão frontal à
velocidade de 20 - 30 km/h contra uma
parede que não se mova ou deforme).
Contudo, esta velocidade limite será
consideravelmente mais alta, nas
seguintes condições:
• Se o veículo embater contra um objeto, tal como um veículo estacio -
nado ou poste de sinalização, que
possa mover-se ou deformar-se com
o impacto.
• Se o veículo se envolver numa coli -
são com sobreposição como, por
exemplo, uma colisão em que a caixa
de carga de um camião se sobrepõe à
parte da frente do veículo.
l
Dependendo do tipo de colisão, é pos-
M
N
O
Page 44 of 664

421-1. Para uma utilização segura
sível que apenas sejam ativados os
pré-tensores dos cintos de segurança.
nCondições de deflagração dos air -
bags do SRS (airbags do SRS late-
rais e de cortina)
lOs airbags do SRS laterais e de cor -
tina deflagrarão em caso de impacto
que exceda o limite estabelecido (o
nível de força correspondente à força
do impacto produzido por um veículo
de 1500 kg colidindo com a cabine do
veículo, numa direção perpendicular à
orientação do mesmo e a uma veloci -
dade de 20 – 30 km/h).
lAmbos os airbags do SRS de cortina
poderão também deflagrar no caso de
uma colisão frontal severa.
nCondições perante as quais os air -
bags do SRS podem deflagrar
(insuflar), para além de uma colisão
Os airbags do SRS da frente e de cor-
tina podem também deflagrar perante
um impacto violento na parte inferior da
carroçaria. Na figura abaixo estão ilus -
trados alguns desses exemplos.
lAtingir um passeio, aresta do pavi-
mento ou superfície dura
lQueda ou salto para um buraco fundo
l
Aterragem violenta ou queda do veículo
nTipos de colisões em que os air -
bags do SRS podem não deflagrar
(airbags do SRS da frente)
Os airbags do SRS da frente, geral-
mente, não deflagram se o veículo for
sujeito a uma colisão lateral ou traseira,
se capotar, ou se se envolver numa coli -
são frontal a baixa velocidade. Contudo,
sempre que uma colisão de qualquer
tipo causar desaceleração frontal sufi- ciente, pode ocorrer a deflagração dos
airbags do SRS da frente.
lColisão lateral
lColisão traseira
lCapotamento do veículo
n
Tipos de colisões em que os airbags
do SRS podem não deflagrar (air -
bags do SRS laterais e de cortina)
Os airbags do SRS laterais e de cortina
podem não deflagrar se o veículo for
sujeito a uma colisão lateral em determi -
nados ângulos, ou a uma colisão lateral
na carroçaria do veículo fora da zona do
compartimento dos passageiros.
lColisão lateral na carroçaria do veí -
culo, fora da zona do compartimento
dos passageiros
l
Colisão lateral num determinado ângulo
Os airbags do SRS laterais, geralmente,
não deflagram se o veículo se envolver
numa colisão frontal ou traseira, se
capotar, ou se se envolver numa colisão
lateral a baixa velocidade.
lColisão frontal
lColisão traseira
lCapotamento do veículo
Page 45 of 664

43
1
1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
Os airbags do SRS de cortina geral
-
mente não deflagram se o veículo se
envolver numa colisão traseira, se capo -
tar, ou se se envolver numa colisão late -
ral ou frontal a baixa velocidade.
lColisão traseira
lCapotamento do veículo
nQuando deve contactar um conces -
sionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança
Nos seguintes casos o veículo requer ins -
peção e/ou reparação. Contacte um con -
cessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador
da sua confiança, assim que possível.
lUm dos airbags do SRS deflagrou.
lA parte da frente do veículo está dani -
ficada ou deformada, ou o veículo
esteve envolvido num acidente que
não foi suficientemente grave para
provocar a deflagração dos airbags
do SRS da frente.
l
Uma parte de uma porta, ou a respe -
tiva área envolvente, está danificada,
deformada ou tem um buraco, ou o
veículo esteve envolvido num acidente
que não foi suficientemente grave para
provocar a deflagração dos airbags do
SRS laterais e de cortina.
lA almofada do volante da direção, o
painel de instrumentos junto ao airbag
do passageiro da frente ou a parte
inferior do painel de instrumentos está
arranhada, rachada, ou de outro
modo danificada.
l
A superfície dos bancos com os air -
bags do SRS laterais está arranhada,
rachada, ou de outro modo danificada.
lA parte dos pilares da frente, dos pila -
res traseiros ou guarnições (áreas
almofadadas) das calhas laterais do
tejadilho nas quais se encontram os
airbags do SRS de cortina, estão
arranhadas, rachadas, ou de outro
modo danificadas.
Page 46 of 664

441-1. Para uma utilização segura
AVISO
n
Precauções com os airbags do SRS
Cumpra com as seguintes precauções
relativas aos airbags do SRS. O não cum -
primento das mesmas pode resultar em
morte ou ferimentos graves.
l
O condutor e todos os passageiros do
veículo devem utilizar os cintos de segu -
rança corretamente.
Os airbags do SRS são dispositivos
suplementares para serem utilizados em
conjunto com os cintos de segurança.
l
O airbag do SRS do condutor deflagra
com uma força considerável, o que
pode provocar morte ou ferimentos gra -
ves, sobretudo se o condutor estiver
muito próximo do airbag.
Uma vez que a área de risco para o airbag
do condutor fica nos primeiros 50 a 75 mm,
se o condutor estiver a 250 mm do airbag,
existe uma certa margem de segurança.
Esta distância é medida do centro do
volante da direção ao peito do condutor.
Se se sentar a uma distância inferior a 250
mm do airbag do condutor, pode alterar a
posição de condução de várias formas:
• Mova o seu banco o mais para trás possível, desde que alcance os pedais
de forma confortável.
• Recline ligeiramente o encosto do banco. Apesar da conceção dos veículos variar,
muitos condutores mantêm a distância de
250 mm com o banco completamente
puxado para a frente, apenas reclinando
o respetivo encosto. No caso de não con -
seguir boa visibilidade ao reclinar o
encosto do banco, eleve-se com a ajuda
de uma almofada firme e que não escor -
regue, ou eleve o banco, caso o seu veí -
culo tenha essa funcionalidade.
• Se o seu volante da direção for ajustá -
vel, regule-o para baixo. Isso fará com
que o airbag fique direcionado ao peito
e não à cabeça e pescoço.
O banco deve ser ajustado conforme
recomendado acima, mantendo sempre o
controlo dos pedais, volante da direção e
a visibilidade dos comandos do painel de
instrumentos.
l
O airbag do SRS do passageiro da frente
também deflagra com uma força consi -
derável, o que pode provocar morte ou
ferimentos graves, sobretudo se o pas -
sageiro da frente estiver muito próximo
do airbag. O passageiro da frente deve
manter-se o mais afastado possível do
airbag e com o encosto do banco ajus -
tado para uma postura correta.
l
Bebés e crianças que não estejam
devidamente sentados e/ou retidos
podem morrer ou ficar gravemente feri -
dos devido à deflagração do airbag.
Um bebé ou criança que seja dema -
siado pequeno para usar o cinto de
segurança, deve ser devidamente
retido utilizando um sistema de segu -
rança para crianças (cadeirinha). A
Toyota recomenda firmemente que
todos os bebés e crianças sejam colo -
cados nos bancos traseiros do veículo
e devidamente retidos. Os bancos tra-
seiros são mais seguros para bebés e
crianças do que o banco do passageiro
da frente. (
P.50
)
Page 47 of 664

45
1
1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
l
Não se sente na extremidade do
assento do banco, nem se debruce
sobre o tablier.
l
Não permita que uma criança perma -
neça em frente ao airbag do SRS do
passageiro da frente, nem que se sente
sobre os joelhos do passageiro da
frente.
l
Não permita que os passageiros da
frente segurem objetos sobre os joelhos.
l
Não se encoste à porta, calhas laterais
do tejadilho nem aos pilares da frente,
laterais e traseiros.
l
Não permita que ninguém permaneça
de joelhos no banco do passageiro da
frente virado para a porta, nem que
coloque a cabeça ou as mãos fora do
veículo.
l
Não coloque nem encoste nenhum
objeto ao tablier, almofada do volante da
direção e parte inferior do painel de ins -
trumentos. Esses objetos podem trans -
formar-se em projéteis no caso dos
airbags do SRS do condutor, passageiro
da frente e de joelhos deflagrarem.
l
Não coloque qualquer tipo de objeto
em áreas tais como portas, para-brisas,
vidros laterais, pilares da frente ou tra -
seiros, calhas laterais do tejadilho e
pegas de cortesia. (Exceto para a eti -
queta de limite de velocidade. P.525)
Page 48 of 664

461-1. Para uma utilização segura
l
Não pendure cabides nem outros obje-
tos pesados no gancho para os casa -
cos. Todos esses objetos podem
transformar-se em projéteis e, even -
tualmente causar a morte ou ferimentos
graves no caso dos airbags do SRS de
cortina deflagrarem.
l
Se tiver colocado uma cobertura em
vinil a tapar a área a partir da qual o air -
bag do SRS de joelhos deflagra, certifi -
que-se de que a retira.
l
Não utilize acessórios nos bancos que
cubram partes a partir das quais os air -
bags do SRS laterais deflagram, uma
vez que estes podem interferir com a
deflagração dos mesmos. Tais acessó -
rios podem comprometer o correto fun -
cionamento dos airbags do SRS
laterais, desativar o sistema ou fazer
com que os airbags do SRS laterais
deflagrem acidentalmente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
l
Não bata nem aplique níveis significati-
vos de força na área dos componentes
do airbag do SRS nem nas portas da
frente. Se o fizer poderá provocar uma
avaria nos airbags do SRS.
l
Não toque em nenhum dos componen -
tes imediatamente após a deflagração
dos airbags do SRS, uma vez que
estes podem estar quentes.
l
Se se tornar difícil respirar após a defla -
gração dos airbags do SRS, abra uma
das portas ou vidros para permitir a
entrada de ar fresco, ou saia do veículo
se for seguro fazê-lo. Lave de imediato
quaisquer resíduos que tenham ficado
na sua pele para evitar que a mesma
fique irritada.
l
Se as áreas onde os airbags do SRS
estão acondicionados, tais como a
almofada do volante da direção e guar -
nições dos pilares da frente e traseiros,
estiverem danificadas ou estaladas,
substitua-as num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou em qualquer reparador
da sua confiança.
nAlteração e eliminação dos com -
ponentes do sistema de airbags
do SRS
Não se desfaça do seu veículo nem efe -
tue nenhuma das seguintes alterações
sem antes consultar um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança. Os airbags do SRS podem
avariar ou deflagrar e, eventualmente,
provocar morte ou ferimentos graves.
lInstalação, remoção, desmonta -
gem e reparação dos airbags do
SRS
l
Reparações, alterações, remoção ou
substituição do volante da direção, pai -
nel de instrumentos, tablier, bancos ou
estofos dos bancos, pilares da frente,
laterais e traseiros, guarnições laterais
do tejadilho, painéis das portas, quarte -
las das portas ou altifalantes das portas
da frente
l
Modificações no painel da porta da
frente (tal como fazer um buraco)
l
Reparações ou modificações efetuadas
no para-choques da frente, guarda -
-lamas da frente ou na parte lateral do
compartimento dos passageiros
l
Instalação de grelhas de proteção (gre -
lhas de proteção envolventes, grelhas
tipo canguru, etc.), dispositivos para
limpar neve ou guinchos
l
Modificações no sistema de suspensão
do veículo
l
Instalação de dispositivos eletrónicos,
tais como rádios portáteis de duas vias
(transmissor RF) e leitores de CD
Page 49 of 664

47
1
1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
Precauções com os
gases de escape
Os gases de escape contêm
uma substância nociva para o
corpo humano quando inalados.
AVISO
Os gases de escape contêm monóxido de
carbono (CO), um gás incolor e inodoro.
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
fazer com que os gases entrem no veí-
culo e, eventualmente, poderá ocorrer um
acidente provocado pelo atordoamento
dos gases. Para além disso, os gases
dentro do veículo podem provocar morte
ou problemas graves de saúde.
nPontos importantes durante a
condução
l
Mantenha a porta da retaguarda
fechada.
l
Se sentir o cheiro de gases de escape
dentro do veículo mesmo com a porta
da retaguarda fechada, abra os vidros
e leve o veículo, o mais rapidamente
possível, a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
nQuando estacionar
l
Se o veículo estiver numa área pouco
ventilada ou numa área fechada como,
por exemplo uma garagem, desligue o
sistema híbrido.
l
Não deixe o veículo com o sistema
híbrido em funcionamento durante um
longo período de tempo.Se não for pos -
sível evitar esta situação, estacione o
veículo num espaço aberto e certifique -
-se de que os gases de escape não
entram para dentro do veículo
l
Não deixe o sistema híbrido em funcio -
namento numa área onde haja acumu -
lação de neve ou onde esteja a nevar.
Se houver acumulação de neve à volta
do veículo enquanto o sistema híbrido
estiver em funcionamento, os gases de
escape podem acumular-se e entrar
para dentro do veículo.
nTubo de escape
O sistema de escape deve ser verificado
periodicamente. Se houver um buraco ou
rachadela provocada pela corrosão,
danos nas ligações ou um ruído anormal,
leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a
uma inspeção e reparação.
Page 50 of 664

481-2. Segurança para crianças
1-2.Segurança para crianças
Indicador “PASSENGER AIR
BAG”
As luzes dos indicadores “PASSEN -
GER AIR BAG” e “ON” acendem
quando o sistema de airbags for ati -
vado e apagam, cerca de, 60 segundos
depois (apenas quando o interruptor
Power estiver em ON).
Interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag
Introduza a chave mecânica no
cilindro e rode-a para a posição
“OFF”.
A luz do indicador “OFF” acende (ape -
nas quando o interruptor Power estiver
em ON).
nInformação sobre o indicador
“PASSENGER AIR BAG”
Se ocorrer uma das situações abaixo
descritas, é possível que exista uma ava -
ria no sistema. Leve de imediato o seu
veículo a um concessionário Toyota auto -
rizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança.
lO indicador “OFF” não acende
quando o interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag estiver em
“OFF” (desligado).
lA luz do indicador não muda quando
alterar, manualmente, o interruptor de
ligar/desligar o airbag para a posição
“ON” (ligado) ou “OFF” (desligado).
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag
Este sistema desativa o airbag
do passageiro da frente.
Desative o airbag apenas
quando utilizar um sistema de
segurança para crianças
(cadeirinha) no banco do pas -
sageiro da frente.
Componentes do sistema
A
B
' H V D W L Y D U R D L U E D J G R S D V V D -
geiro da frente