ESP TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 738, PDF Size: 168.64 MB
Page 49 of 738

47
1 
1-1. Pour un usage sûr
Consignes de sécurité
Mesures de précaution  
relatives aux gaz d’échap- 
pement
Les gaz d’échappement  
contiennent des substances  
nocives pour le corps humain en  
cas d’inhalation.
AVERTISSEMENT
Les gaz d’échappement contiennent du  
monoxyde de carbone (CO), un gaz nocif,  incolore et inodore. Respectez les mesures de précaution suivantes. 
Dans le cas contraire, les gaz d’échappe- ment risqueraient de pénétrer dans le véhicule et de provoquer un accident dû à  
un étourdissement, ou d’entraîner de  graves risques pour la  santé, voire la mort.
■Points importants à garder à l’esprit  pendant la conduite
●Laissez la porte de coffre fermée.
●Si vous sentez l’ odeur des gaz d’échap- pement à l’intérieur du véhicule, même lorsque la porte de coffre est fermée,  
ouvrez les vitres latérales et faites ins- pecter votre véhicule le plus rapidement possible par un concessionnaire ou un  
réparateur Toyota agréé, ou par tout  autre réparateur qualifié.
■Lorsque le véhicule est en stationne- 
ment
●Si le véhicule se trouve dans un endroit  fermé ou mal ventilé, comme un garage, arrêtez le système hybride.
●Ne laissez pas le véhicule à l’arrêt avec le système hybride activé pendant une période prolongée. 
Si vous ne pouvez éviter une telle situa- tion, garez le véhicule dans un espace ouvert et assurez-vous que les gaz  
d’échappement ne pénètrent pas dans  l’habitacle.
●Ne laissez pas tourner le système hybride dans une zone où de la neige  
s’est accumulée, ou s’il neige. Si des  congères s’entassent autour du véhi-cule alors que le système hybride est en  
fonctionnement, les gaz d’échappement  risquent de s’accumuler et de pénétrer dans le véhicule.
■Tuyau d’échappement 
Le système d’échappement doit être véri- fié périodiquement. Si un trou ou une fis-sure a été causé par la corrosion, si un  
joint est endommagé ou si l’échappement  produit un bruit anormal, veuillez faire véri-fier et réparer votre véhicule par un  
concessionnaire ou un réparateur Toyota,  ou par tout autre réparateur qualifié. 
Page 51 of 738

49
1 
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
■Lors de l’installation d’un système de  
retenue pour enfant 
Pour des raisons de sécurité, installez tou- jours un système de retenue pour enfant sur un siège arrière. Si le siège arrière ne  
peut pas être utilisé, le siège avant peut  être utilisé tant que le système d’activa-tion/désactivation manuelle d’airbag est en  
position “OFF”. Si le système d’activation/désactivation manuelle de l’airbag reste activé, l’impact  
puissant du déploiement (gonflage) de  l’airbag peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsqu’un système de retenue pour enfant n’est pas installé sur le siège du passager avant 
Assurez-vous que le système d’activa- 
tion/désactivation manuelle d’airbag est en  position “ON”.S’il est laissé en position désactivée, il se  
peut que l’airbag ne se déploie pas en cas  d’accident, ce qui peut causer des bles-sures graves, voire mortelles.
Conduite avec des enfants
Respectez les mesures de précau- 
tion suivantes lorsque des enfants  
se trouvent dans le véhicule. 
Utilisez un système de retenue  
pour enfant adapté à l’enfant  
jusqu’à ce qu’il soit assez grand  
pour porter correctement la cein- 
ture de sécurité du véhicule. 
 Il est recommandé de faire  
asseoir les enfants sur les sièges 
arrière pour éviter tout contact 
involontaire avec le levier de 
changement de vitesse, le contac-
teur d’essuie-glace, etc. 
 Utilisez le verrouillage de sécurité  
enfants des portes arrière ou le 
contacteur de verrouillage des 
vitres pour éviter que les enfants 
n’ouvrent la porte pendant la 
conduite ou ne fassent fonctionner 
les vitres électriques accidentelle-
ment. ( P.243, 287) 
 Ne laissez pas les enfants en bas  
âge manipuler des équipements 
susceptibles de coincer ou pincer 
des parties du corps, comme les 
vitres électriques, le capot, la 
porte de coffre, les sièges, etc. 
Page 52 of 738

501-2. Sécurité de l’enfant
Points à retenir : P.51 
Utilisation d’un système de retenue  
pour enfant : P.52 
Compatibilité du système de retenue  
pour enfant avec chaque position de 
AVERTISSEMENT
■Lorsque des enfants se trouvent  
dans le véhicule 
Ne laissez jamais des enfants sans sur- veillance dans le véhicule, et n’autorisez jamais des enfants à prendre ou utiliser la  
clé. 
Les enfants pourraient faire démarrer le  véhicule ou mettre le levier de change-ment de vitesse au point mort. Les enfants  
risquent aussi de se blesser en jouant  avec les vitres latérales, le toit ouvrant panoramique (si le véhicule en est équipé)  
ou avec d’autres équipements du véhicule.  De plus, l’exposition à des températures très chaudes ou extrêmement froides à  
l’intérieur du véhicule peut être fatale aux  enfants.
Systèmes de retenue pour  
enfant
Avant d’installer un système de  
retenue pour enfant dans le véhi- 
cule, prenez connaissance des  
précautions à respecter, des diffé- 
rents types de système de retenue  
pour enfant, ainsi que des  
méthodes d’installation, etc., indi- 
qués dans ce manuel. 
 Utilisez un système de retenue  
pour enfant pour circuler avec un 
enfant trop petit pour pouvoir por-
ter correctement une ceinture de 
sécurité. Pour la sécurité de 
l’enfant, installez le système de 
retenue pour enfant sur un siège 
arrière. Assurez-vous de suivre la 
méthode d’installation du sys-
tème de retenue pour enfant indi-
quée dans le mode d’emploi qui 
l’accompagne. 
 L’utilisation d’un système de rete- 
nue pour enfant d’origine Toyota 
est recommandée, car il offrira 
davantage de sécurité dans ce 
véhicule. Les systèmes de rete-
nue pour enfant d’origine Toyota 
sont fabriqués spécifiquement 
pour les véhicules Toyota. Vous 
pouvez en acheter chez un 
concessionnaire Toyota.
Table des matières 
Page 53 of 738

51
1 
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
siège : P.54 
Méthode d’installation d’un système de  
retenue pour enfant : P.60
• Fixation avec une ceinture de 
sécurité : P.61
• Fixation avec un ancrage inférieur 
ISOFIX : P.63
• Utilisation d’un ancrage pour sangle 
supérieure : P.64 
 Respectez en priorité les avertisse- 
ments ainsi que les lois et réglemen-
tations relatives aux systèmes de 
retenue pour enfant. 
 Utilisez un système de retenue pour  
enfant jusqu’à ce que l’enfant soit 
suffisamment grand pour porter cor-
rectement la ceinture de sécurité du 
véhicule. 
 Choisissez un système de retenue  
pour enfant qui convient à l’âge et à 
la taille de l’enfant. 
 Notez que certains systèmes de  
retenue pour enfant ne sont pas 
adaptés à tous les véhicules.
Avant d’utiliser ou d’acheter un sys-
tème de retenue pour enfant, vérifiez 
la compatibilité du système avec les 
positions de siège. ( P.54)
Points à retenir
AVERTISSEMENT
■Lors de la conduite avec un enfant 
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.  
Dans le cas contraire, cela pourrait entraî- ner des blessures graves, voire mortelles.
●Pour une protection optimale en cas d’accident ou de freinage brusque, les  
enfants doivent être correctement rete- nus par une ceinture de sécurité ou un système de retenue pour enfant correc- 
tement installé. Pour plus de détails sur  l’installation, consultez le mode d’emploi accompagnant le système de retenue  
pour enfant. Des instructions d’installa- tion générales sont données dans ce manuel.
●Toyota recommande vivement l’utilisa-tion d’un système de retenue pour enfant adapté au poids et à la stature de  
l’enfant, et installé sur le siège arrière.  Selon les statistiques relatives aux acci-dents, l’enfant est plus en sécurité  
lorsqu’il est correctement assis sur le  siège arrière plutôt que sur le siège avant du véhicule.
●Tenir un enfant dans les bras n’offre pas la même protection qu’un système de retenue pour enfant. En cas d’accident,  
l’enfant pourrait être projeté contre le  pare-brise ou être écrasé entre l’inté-rieur du véhicule et la personne qui le  
tient dans ses bras.
■Manipulation du système de retenue  pour enfant 
Si le système de retenue pour enfant n’est  
pas correctement fixé, l’enfant ou les  autres passagers risquent de subir des blessures graves, voire mortelles, en cas  
de freinage soudain, de déport brusque ou  d’accident.
●Si le véhicule a subi un impact important  
lors d’un accident, etc., il est possible  que le système de retenue pour enfant ait subi des dommages qui ne sont pas  
forcément apparents. Dans de tels cas,  ne réutilisez pas le système de retenue pour enfant. 
Page 54 of 738

521-2. Sécurité de l’enfant
■Lors de l’installation d’un sys- 
tème de retenue pour enfant sur le 
siège du passager avant 
Pour la sécurité de l’enfant, installez un  
système de retenue pour enfant sur un 
siège arrière. Si vous êtes contraint 
d’installer un système de retenue pour 
enfant sur le siège du passager avant, 
réglez le siège comme suit, puis instal-
lez le système : 
 Réglez l’inclinaison du dossier de  
siège sur la position la plus verticale.
Pour l’installation d’un siège pour enfant en  
bas âge de type face à la route, s’il y a un 
espace entre le siège pour enfant en bas 
âge et le dossier de siège, réglez l’inclinai-
son du dossier de siège jusqu’à obtenir un 
contact satisfaisant.
 Reculez complètement le siège  
avant. Si le siège du passager est 
réglable en hauteur, relevez-le com-
plètement. 
 Si l’appuie-tête gêne l’installation du  
système de retenue pour enfant et 
qu’il peut être retiré, enlevez-le. 
Dans le cas contraire, remontez 
l’appuie-tête au maximum.
AVERTISSEMENT
●En fonction du système de retenue pour  
enfant, il se peut que son installation  soit difficile ou impossible. Dans ces cas, assurez-vous que le système de  
retenue pour enfant peut être installé  dans le véhicule ( P.54). Assurez-vous  de procéder à l’installation et de respec- 
ter les règles d’usage après avoir lu  attentivement la méthode d’installation du système de retenue pour enfant indi- 
quée dans ce manuel, ainsi que le  mode d’emploi accompagnant le sys-tème de retenue pour enfant.
●Laissez le système de retenue pour enfant correctement fixé au siège, même s’il n’est pas utilisé. Ne rangez  
pas le système de retenue pour enfant  non attaché dans l’habitacle.
●S’il est nécessaire de détacher le sys- 
tème de retenue pour enfant, sortez-le  du véhicule ou rangez-le, bien fixé, dans le compartiment à bagages.
Utilisation d’un système de  
retenue pour enfant
AVERTISSEMENT
■Utilisation d’un système de retenue  
pour enfant 
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.Dans le cas contraire, cela pourrait entraî- 
ner des blessures graves, voire mortelles.
●N’installez jamais un système de rete- nue pour enfant de type dos à la route  
sur le siège du passager avant lorsque  le contacteur d’activation/désactivation manuelle d’airbag est en position acti- 
vée. ( P.48) En cas d’accident, la force et la rapidité  
avec lesquelles se déploie l’airbag du  passager avant peuv ent infliger des  blessures graves, voire mortelles, à  
l’enfant. 
Page 58 of 738

561-2. Sécurité de l’enfant 
repris dans le tableau peuvent ne pas  
être disponibles en dehors de la zone 
UE.
*3: La marque affichée peut différer en fonc- 
tion du produit.
■Compatibilité de chaque position  
de siège avec les systèmes de 
retenue pour enfant
Véhicules à conduite à gauche
Véhicules à conduite à droite
*1: Reculez complètement le siège avant. Si  
le siège du passager est réglable en hau-
teur, relevez-le complètement.
*2: Réglez l’inclinaison du dossier de siège 
sur la position la plus verticale. Pour l’ins-
tallation d’un siège pour enfant en bas 
âge de type face à la route, s’il y a un 
espace entre le siège pour enfant en bas 
âge et le dossier de siège, réglez l’incli-
naison du dossier de siège jusqu’à obte-
nir un contact satisfaisant.
Désactivation de l’airbag du passa-
ger avant. 
Activation de l’airbag du passager  
avant et véhicules sans contacteur 
d’activation/désactivation manuelle 
d’airbag.
N’installez jamais un système de 
retenue pour enfant de type dos à 
la route sur le siège du passager 
avant. Convient pour les systèmes de  
retenue pour enfant de la catégorie 
“universel” fixés à l’aide de la cein-
ture de sécurité. Convient pour les systèmes de  
retenue pour enfant de type face à 
la route de la catégorie “universel” 
fixés à l’aide de la ceinture de sécu-
rité. 
Convient pour les systèmes de  
retenue pour enfant recommandés 
donnés dans les informations rela-
tives aux systèmes de retenue pour 
enfant recommandés. ( P.59). Convient pour les systèmes de  
retenue pour enfant ISOFIX et i-
Size. 
Comprend un point d’ancrage pour  
sangle supérieure. 
Page 64 of 738

621-2. Sécurité de l’enfant
le siège du passager avant, repor- 
tez-vous à la P.52 pour savoir com- 
ment régler le siège du passager  
avant. 
2 Réglez l’inclinaison du dossier de  
siège sur la position la plus verti- 
cale. Pour l’installation d’un siège  
pour enfant en bas âge de type face  
à la route, s’il y a un espace entre le  
siège pour enfant en bas âge et le  
dossier de siège, réglez l’inclinaison  
du dossier de siège jusqu’à obtenir  
un contact satisfaisant. 
3 Si l’appuie-tête gêne l’installation du  
système de retenue pour enfant et  
qu’il peut être retiré, enlevez-le.  
Dans le cas contraire, remontez  
l’appuie-tête au maximum.  
( P.270) 
4 Faites passer la ceinture de sécurité  
dans le système de retenue pour  
enfant et introduisez la languette  
dans la boucle. Assurez-vous qu’il  
n’y a pas de tour dans la ceinture.  
Fixez fermement la ceinture de  
sécurité au système de retenue  
pour enfant en suivant le mode  
d’emploi qui l’accompagne. 
5 Si votre système de retenue pour  
enfant n’est pas doté d’un dispositif  
de blocage (un dispositif de verrouil- 
lage de ceinture de sécurité), fixez  
le système de retenue pour enfant à  
l’aide d’une agrafe de verrouillage. 
6 Après avoir installé le système de  
retenue pour enfant, secouez-le  
d’avant en arrière pour vérifier s’il  
est fermement maintenu en place.  
( P.63)
■Retrait d’un système de retenue  
pour enfant installé avec une 
ceinture de sécurité 
Appuyez sur le bouton de déverrouil- 
lage de la boucle et laissez la ceinture 
de sécurité se rétracter complètement.
Lorsque vous débouclez la ceinture, le sys- 
tème de retenue pour enfant peut rebondir 
vers le haut du fait de l’élasticité de l’assise 
de siège. Relâchez la boucle tout en mainte-
nant le système de retenue pour enfant. 
Comme la ceinture de sécurité s’enroule  
automatiquement, faites-la revenir lente-
ment en position de rangement.
■Lors de l’installation d’un système de  retenue pour enfant 
Vous pourriez avoir besoin d’une agrafe de  verrouillage pour installer le système de rete- 
nue pour enfant. Suivez les instructions four- nies par le fabricant du système. Si votre  
Page 65 of 738

63
1 
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
système de retenue pour enfant n’est pas  muni d’une agrafe de verrouillage, vous pou-vez vous en procurer  chez un concession- 
naire ou un réparateur To yota agréé, ou chez  tout autre réparateur qualifié : Agrafe de ver-rouillage pour système de retenue pour  
enfant (n° de référence 73119-22010)
■Ancrages inférieurs ISOFIX (sys- 
tème de retenue pour enfant ISO-
FIX) 
Les sièges arrière côté extérieur sont  
équipés d’ancrages inférieurs. (Des éti-
quettes indiquant l’emplacement des 
ancrages sont fixées sur les sièges.)
■Installation avec l’ancrage infé-
rieur ISOFIX (système de retenue 
pour enfant ISOFIX) 
Installez le système de retenue pour  
enfant conformément au mode 
d’emploi qui l’accompagne.
Si le système de retenue pour enfant 
utilisé n’est pas de la catégorie “univer-
sel” (ou si les informations nécessaires 
ne sont pas mentionnées dans le 
tableau), reportez-vous à la “liste des 
véhicules” fournie par le fabricant du 
système de retenue pour enfant pour 
connaître les différentes positions d’ins-
tallation possibles, ou vérifiez la com-
patibilité après avoir demandé cette 
information au revendeur du siège pour 
enfant en bas âge. ( P.55, 56) 
1 Réglez l’inclinaison du dossier de  
siège sur la position la plus verti- 
cale. Pour l’installation d’un siège  
pour enfant en bas âge de type face 
AVERTISSEMENT
■Lors de l’installation d’un système de  
retenue pour enfant 
Respectez les mesures de précaution sui- vantes. Dans le cas contraire, cela pourrait entraî- 
ner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne laissez pas les enfants jouer avec la  ceinture de sécurité. Si la ceinture de  
sécurité s’enroule autour du cou d’un  enfant, celui-ci risque de s’étouffer ou de se blesser grièvement, voire mortel- 
lement. Si cela se produit et que la  boucle ne peut être détachée, utilisez des ciseaux pour couper la ceinture.
●Veillez à ce que la boucle et la languette soient solidement verrouillées et à ce qu’il n’y ait pas de tour dans la ceinture  
de sécurité.
●Secouez le système de retenue pour 
enfant de droite à gauche et d’avant en  arrière pour être sûr qu’il a été correcte-ment installé.
●Ne réglez jamais le siège après avoir fixé un système de retenue pour enfant.
●En cas d’utilisation d’un siège rehaus- 
seur, assurez-vous toujours que la  sangle supérieure de ceinture de sécu-rité est placée au centre de l’épaule de  
l’enfant. La sangle doit être écartée du  cou de l’enfant, mais pas au point de pouvoir glisser de son épaule.
●Respectez toutes les instructions d’ins-tallation fournies par le fabricant du sys-tème de retenue pour enfant.
Fixation d’un système de rete- 
nue pour enfant avec un  
ancrage inférieur ISOFIX 
Page 66 of 738

641-2. Sécurité de l’enfant
à la route, s’il y a un espace entre le  
siège pour enfant en bas âge et le  
dossier de siège, réglez l’inclinaison  
du dossier de siège jusqu’à obtenir  
un contact satisfaisant. 
2 Si l’appuie-tête gêne l’installation du  
système de retenue pour enfant et  
qu’il peut être retiré, enlevez-le.  
Dans le cas contraire, remontez  
l’appuie-tête au maximum.  
( P.270) 
3 Vérifiez les emplacements des  
barres de fixation exclusives et ins- 
tallez le système de retenue pour  
enfant sur le siège.
Les barres sont installées dans l’espace  entre l’assise et le dossier de siège.
4 Après avoir installé le système de  
retenue pour enfant, secouez-le  
d’avant en arrière pour vérifier s’il  
est fermement maintenu en place.  
( P.63)
■Ancrages pour sangle supérieure 
Les sièges arrière côté extérieur sont  
équipés d’ancrages pour fixation supé-
rieure. 
Utilisez les ancrages pour fixation  
supérieure pour fixer la sangle supé-
rieure. 
Ancrages pour sangle supérieure 
Sangle supérieure
AVERTISSEMENT
■Lors de l’installation d’un système de  
retenue pour enfant 
Respectez les mesures de précaution sui- vantes. Dans le cas contraire, cela pourrait entraî- 
ner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne réglez jamais le siège après avoir  fixé un système de retenue pour enfant.
●Lorsque vous utilisez les ancrages infé-rieurs, veillez à ce qu’il n’y ait aucun corps étranger près des ancrages et à  
ce que la ceinture de sécurité ne soit  pas coincée derrière le système de rete-nue pour enfant.
●Respectez toutes les instructions d’ins-tallation fournies par le fabricant du sys-tème de retenue pour enfant.
Utilisation d’un ancrage pour  
fixation supérieure
A
B 
Page 67 of 738

65
1 
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
■Fixation de la sangle supérieure  
aux ancrages pour sangle supé-
rieure 
Installez le système de retenue pour  
enfant conformément au mode 
d’emploi qui l’accompagne. 
1 Réglez l’appuie-tête sur sa position  
la plus haute.
Si l’appuie-tête gêne l’installation du sys- tème de retenue pour enfant ou de la sangle supérieure et qu’il peut être retiré, enlevez- 
le. ( P.271)
2Verrouillez le crochet sur l’ancrage  
pour fixation supérieure et serrez la  
sangle supérieure.
Veillez à ce que la sangle supérieure soit  correctement fixée. ( P.63) Lors de l’installation du système de retenue  
pour enfant avec l’appuie-tête relevé, assu- rez-vous que la sangle supérieure passe en dessous de l’appuie-tête.
Crochet 
Sangle supérieure 
A
B
AVERTISSEMENT
■Lors de l’installation d’un système de  
retenue pour enfant 
Respectez les mesures de précaution sui- vantes. Dans le cas contraire, cela pourrait entraî- 
ner des blessures graves, voire mortelles.
●Fixez fermement la sangle supérieure et  assurez-vous qu’il n’y a pas de tour  
dans la ceinture.
●Ne fixez la sangle supérieure à rien  d’autre qu’aux ancrages pour sangle  
supérieure.
●Ne réglez jamais le siège après avoir  fixé un système de retenue pour enfant.
●Respectez toutes les instructions d’ins-tallation fournies par le fabricant du sys-tème de retenue pour enfant.
●Lors de l’installation du système de rete-nue pour enfant avec l’appuie-tête relevé, n’abaissez pas l’appuie-tête  
après avoir effectué la fixation à  l’ancrage pour fixation supérieure.