TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 738, PDF Size: 168.64 MB
Page 261 of 738

259
4
4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
Antennes situées à l’intérieur de l’habi-
tacle
■Zone de portée (zones dans lesquelles la clé électronique est détectée)
Lors du verrouillage ou du déverrouillage
des portes
Le système peut être utilisé lorsque la clé
électronique est à une distance d’environ
0,7 m (2,3 ft.) des poignées de porte avant,
des poignées de portes arrière (si le véhicule
en est équipé) et du contacteur d’ouverture
de la porte de coffre. (Seules les portes
détectant la clé peuvent être actionnées.)
Lors du démarrage du système hybride
ou du changement de mode du contac-
teur d’alimentation
Le système peut être actionné lorsque la clé
électronique est à l’intérieur du véhicule.
■Si une alarme retentit ou si un message
d’avertissement est affiché
Une alarme retentit et un message d’avertis- sement s’affiche sur l’écran multifonction pour éviter qu’une opération erronée entraîne
des risques d’accident ou de vol du véhicule. Lorsqu’un message d’avertissement est affi-ché, prenez les mesures appropriées en
fonction du message affiché à l’écran.
Lorsque seule une alarme retentit, les cir- constances et les mesures correctives sont les suivantes.
●Lorsqu’une alarme extérieure retentit une fois pendant 5 secondes
●Lorsqu’une alarme intérieure retentit en continu
■Fonction d’économie d’énergie
La fonction d’économie d’énergie est activée
afin d’empêcher la décharge de la pile de la clé électronique et de la batterie 12 volts lorsque le véhicule n’est pas utilisé pendant
une longue période.
●Dans les situations suivantes, il se peut
que le système d’ouverture et de démar- rage intelligent mette un certain temps à déverrouiller les portes. De même, les
éclairages intérieurs peuvent ne pas s’allu- mer lorsque les portes sont déverrouillées.• La clé électronique est restée dans une
zone d’environ 3,5 m (11,5 ft.) à l’extérieur du véhicule pendant au moins 40 secondes.
• Le système d’ouverture et de démarrage intelligent n’a pas été utilisé pendant 5 jours ou plus.
●Si le système d’ouverture et de démarrage intelligent n’a pas été utilisé pendant
14 jours ou plus, les portes ne peuvent pas être déverrouillées à partir de toutes les portes, mais uniquement à partir de la
C
A
B
SituationMesure corrective
Il y a eu tentative de
verrouillage du véhi-
cule alors qu’une
porte était ouverte.
Fermez toutes les
portes et verrouillez-
les à nouveau.
SituationMesure corrective
Le contacteur d’ali-
mentation a été mis
en position ACC alors
que la porte du
conducteur était
ouverte (ou la porte
du conducteur a été
ouverte alors que le
contacteur d’alimen-
tation était en posi-
tion ACC).
Mettez le contacteur
d’alimentation en
position OFF et fer-
mez la porte du
conducteur.
Page 262 of 738

2604-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
porte du conducteur. Dans ce cas, saisis- sez fermement la poignée de la porte du conducteur ou utilisez la commande à dis-
tance ou la clé mécanique pour déverrouil- ler les portes.
■Activation du mode d’économie d’éner-gie de la clé électronique
●Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, la décharge de la pile est limité en
empêchant la clé électronique de recevoir des ondes radio.
Appuyez deux fois sur tout en
appuyant sur la touche et en la main-
tenant enfoncée.
Vérifiez que le témoin de clé électronique cli-
gnote 4 fois.
Lorsque le mode d’économie d’énergie est
activé, le système d’ouverture et de démar-
rage intelligent ne peut pas être utilisé. Pour
désactiver la fonction, appuyez sur l’une des
touches de la clé électronique.
●Les clés électroniques qui ne seront pas
utilisées pendant de longues périodes peuvent être mises en mode d’économie d’énergie à l’avance.
■Lorsque la fonction de clé électronique
s’arrête
Si la position de la clé électronique ne change pas pendant un certain temps, comme lorsque vous laissez la clé électro-
nique quelque part, la fonction de clé électro- nique s’arrête pour limiter la décharge de la pile.
Dans ce cas, la fonction peut être automati- quement rétablie en changeant la position de la clé, par exemple en la soulevant.
■Conditions nuisant au fonctionnement
Le système d’ouverture et de démarrage intelligent utilise de faibles ondes radio. Dans les situations suivantes, la communication
entre la clé électronique et le véhicule peut être affectée, ce qui empêche le fonctionne-ment correct du système d’ouverture et de
démarrage intelligent, de la commande à dis- tance et du système antidémarrage.
●Lorsque la pile de la clé électronique est déchargée
●A proximité d’une tour TV, d’une centrale électrique, d’une station-service, d’une sta-tion de radio, d’un grand écran, d’un aéro-
port ou de toute autre installation générant de fortes ondes radi o ou des parasites électriques
●Quand la clé électronique se trouve contre ou recouverte par les objets métalliques
suivants • Cartes auxquelles une feuille d’aluminium est fixée
• Paquets de cigarettes contenant une feuille d’aluminium• Porte-documents ou sacs métalliques
• Pièces de monnaie • Réchauffe-mains constitués de métal• Supports tels que CD et DVD
●Lorsqu’une autre télécommande (qui émet des ondes radio) est utilisée à proximité
●Lorsque la clé électronique est transportée avec les appareils suivants, qui émettent
des ondes radio • Radio portable, téléphone mobile, télé-phone sans fil ou autres appareils de com-
munication sans fil • Autre clé électronique ou clé de com-mande à distance émettant des ondes
radio • Ordinateurs personnels ou assistants per-sonnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques • Systèmes de jeu portatifs
●Si de la teinture de vitre contenant du métal est utilisée ou si des objets métal-liques sont fixés sur la lunette arrière
●Lorsque la clé électronique se trouve à proximité d’un chargeur de batterie ou
d’appareils électroniques
Page 263 of 738

261
4 4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
●Lorsque le véhicule est stationné sur un
emplacement de stationnement payant où
des ondes radio sont émises.
Si les portes ne peuvent être ni verrouillées ni
déverrouillées à l’aide du système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent, verrouil-
lez/déverrouillez les portes en effectuant
l’une des opérations suivantes :
●Approchez la clé électronique d’une des
poignées de porte avant et utilisez la fonc-
tion d’ouverture.
●Utilisez la commande à distance. Si les
portes ne peuvent être ni verrouillées ni
déverrouillées à l’aide des méthodes men-
tionnées ci-dessus, utilisez la clé méca-
nique. (P.238)
Si le système hybride ne peut pas démarrer à
l’aide du système d’ouverture et de démar-
rage intelligent, reportez-vous à la P.586.
■Remarques relatives à la fonction
d’ouverture
●Même lorsque la clé électronique se trouve
dans la zone de portée (zones de détec-
tion), il se peut que le système ne fonc-
tionne pas correctement dans les cas
suivants :
• La clé électronique est trop proche de la
vitre ou de la poignée de porte extérieure,
près du sol ou placée en hauteur lorsque
les portes sont verrouillées ou déverrouil-
lées.
• La clé électronique est posée sur le pan-
neau d’instruments, le couvre-bagages, le
plancher, dans les vide-poches de porte ou
dans la boîte à gants lors du démarrage du
système hybride ou du changement de
mode du contacteur d’alimentation.
●Ne laissez pas la clé électronique sur le
panneau d’instruments ou près des vide-
poches de porte quand vous quittez le
véhicule. En fonction des conditions de
réception des ondes radio, elle peut être
détectée par l’antenne située hors de
l’habitacle et la porte pourrait être verrouil-
lée de l’extérieur, bloquant ainsi la clé élec-
tronique à l’intérieur du véhicule.
●Tant que la clé électronique est dans la
zone de portée, n’importe qui peut verrouil-
ler ou déverrouiller les portes. Cependant, seules les portes détectant la clé électro-
nique peuvent être utilisées pour verrouil-
ler ou déverrouiller le véhicule.
●Même si la clé électronique n’est pas à
l’intérieur du véhicule, il est possible de
faire démarrer le système hybride si la clé
se trouve près d’une vitre.
●Les portes peuvent se déverrouiller si de
grandes quantités d’eau sont projetées sur
la poignée de porte, par exemple en cas
de pluie ou dans une station de lavage,
quand la clé électronique se trouve dans la
zone de portée. (Les portes se verrouillent
automatiquement après environ
30 secondes si elles ne sont pas ouvertes
et refermées.)
●Si la commande à distance est utilisée
pour verrouiller les portes lorsque la clé
électronique est près du véhicule, il se
peut que la porte ne soit pas déverrouillée
par la fonction d’ouverture. (Utilisez la
commande à distance pour déverrouiller
les portes.)
●Si vous touchez le capteur de verrouillage
de poignée de porte alors que vous portez
des gants, son fonctionnement peut être
retardé ou inhibé. Retirez vos gants et tou-
chez à nouveau le capteur de verrouillage.
●Si le verrouillage est effectué à l’aide du
capteur de verrouillage, jusqu’à deux
signaux de reconnaissance consécutifs
seront émis. Ensuite, aucun signal de
reconnaissance ne sera émis.
●Si la poignée de porte est mouillée alors
que la clé électronique se trouve dans la
zone de portée, il est possible que la porte
se verrouille et se déverrouille de manière
répétée. Dans ce cas, effectuez les
mesures correctives suivantes pour laver
le véhicule :
• Placez la clé électronique dans un endroit
situé à 2 m (6 ft.) minimum du véhicule.
(Veillez à ce que la clé ne soit pas volée.)
• Mettez la clé électronique en mode d’éco-
nomie d’énergie pour désactiver le sys-
tème d’ouverture et de démarrage
intelligent. (P.260)
●Si la clé électronique se trouve à l’intérieur
du véhicule et si une poignée de porte est
mouillée pendant le lavage, il se peut
Page 264 of 738

2624-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
qu’un message s’affiche sur l’écran multi-
fonction et qu’un signal sonore retentisse à
l’extérieur du véhicule. Pour désactiver
l’alarme, verrouillez toutes les portes.
●Il se peut que le capteur de verrouillage ne
fonctionne pas correctement s’il est en
contact avec de la glace, de la neige, de la
boue, etc. Nettoyez le capteur de verrouil-
lage et essayez de le faire fonctionner à
nouveau ou utilisez le capteur de verrouil-
lage placé sur la partie inférieure de la poi-
gnée de porte.
●Une approche trop brusque de la poignée
de porte ou de la zone de portée peut
empêcher le déverrouillage des portes.
Dans ce cas, laissez la poignée de porte
revenir dans sa position d’origine et assu-
rez-vous que les portes se déverrouillent
avant de tirer à nouveau sur la poignée.
●Si une autre clé électronique se trouve
dans la zone de détection, un délai légère-
ment plus long peut s’écouler avant le
déverrouillage des portes après avoir saisi
la poignée de porte.
■Lorsque le véhicule n’est pas conduit
pendant une période prolongée
●Pour éviter le vol du véhicule, ne laissez
pas la clé électronique dans un rayon de
2 m (6 ft.) autour du véhicule.
●Le système d’ouverture et de démarrage
intelligent peut être désactivé à l’avance.
(P.616)
●Le mode d’économie d’énergie permet de
réduire la consommation électrique des
clés électroniques. (P.260)
■Pour utiliser correctement le système
Assurez-vous d’avoir la clé électronique sur
vous lorsque vous faites fonctionner le sys-
tème. Pour les véhicules avec fonction
d’ouverture, ne placez pas la clé électronique
trop près du véhicule quand vous souhaitez
faire fonctionner le système de l’extérieur du
véhicule.
Selon votre position et votre façon de tenir la
clé électronique, il se peut que le système ne
la détecte pas et ne fonctionne pas correcte-
ment. (L’alarme peut se déclencher acciden-
tellement ou la prévention de verrouillage des
portes peut ne pas fonctionner.)
■Si le système d’ouverture et de démar-
rage intelligent ne fonctionne pas cor-
rectement
●Verrouillage et déverrouillage des portes :
Utilisez la clé mécanique. (P.586)
●Démarrage du système hybride : P.316
■Personnalisation
Certains réglages (par ex. du système
d’ouverture et de démarrage intelligent)
peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : P.615)
Si le système d’ouverture et de démarrage
intelligent a été désactivé par le biais d’un
réglage personnalisé, reportez-vous aux
explications pour les opérations suivantes.
●Verrouillage et déverrouillage des portes :
Utilisez la commande à distance ou la clé
mécanique. (P.239, 586)
●Démarrage du système hybride et change-
ment de mode du contacteur
d’alimentation : P.586
●Arrêt du système hybride : P.318
Page 265 of 738

263
4
4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
AVERTISSEMENT
■Mesures de précaution relatives aux
interférences avec des dispositifs électroniques
●Les personnes munies d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker
de traitement par resynchronisation car- diaque ou d’un défibrillateur automa-tique implantable doivent se tenir à une
distance raisonnable des antennes du système d’ouverture et de démarrage intelligent. ( P.258)
Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de tels dispositifs. Au besoin, la fonction
d’ouverture peut être désactivée. Adres- sez-vous à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre
réparateur qualifié, pour obtenir plus d’informations, telles que la fréquence des ondes radio et leur intervalle
d’émission. Consultez ensuite votre médecin pour savoir si vous devez désactiver la fonction d’ouverture.
●Les personnes munies d’un dispositif médical électrique autre qu’un pacema-ker cardiaque implantable, un pacema-
ker de traitement par resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automa-
tique implantable doivent consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon fonctionnement sous
l’influence d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le fonctionnement
de tels dispositifs médicaux.
Demandez à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre
réparateur qualifié, des détails concernant la désactivation de la fonction d’ouverture.
Page 266 of 738

2644-3. Réglage des sièges
4-3.Réglage de s siè ges
Siège à réglage manuel
1 Levier de réglage de position du
siège
2 Levier de réglage d’inclinaison du
dossier de siège
Siège à réglage électrique
1 Contacteur de réglage de position
du siège
2 Contacteur de réglage d’inclinaison
du dossier de siège
3 Contacteur de réglage de l’inclinai-
son de l’assise de siège (avant)
4 Contacteur de réglage de hauteur
5 Contacteur de réglage de soutien
lombaire (côté conducteur unique-
ment)
■Lors du réglage du siège
Lors du réglage du siège, veillez à ce que l’appuie-tête ne touche pas le plafond et le pare-soleil.
Sièges avant
Les sièges peuvent être réglés
(longitudinalement, verticalement,
etc.). Réglez le siège pour avoir
une posture de conduite correcte.
Procédure de réglage
AVERTISSEMENT
■Pendant le réglage de la position du siège
●Faites preuve de prudence lorsque vous réglez la position du siège et veillez à ce
que son mouvement ne blesse pas d’autres passagers.
Page 267 of 738

265
4
4-3. Réglage des sièges
Avant la conduite
Tirez sur le levier de réglage d’inclinai-
son du dossier de siège et ajustez
l’angle du dossier de siège.
AVERTISSEMENT
●Ne placez pas vos mains sous le siège
ou près des pièces mobiles pour éviter tout risque de blessure.Vos doigts ou vos mains pourraient se
coincer dans le mécanisme du siège.
●Veillez à laisser suffisamment d’espace autour des pieds afin que ces derniers
ne soient pas coincés.
●Siège à réglage manuel uniquement : Après avoir réglé le siège, veillez à ce
qu’il soit verrouillé dans cette position.
■Réglage du siège
Pour réduire le risque de glissement sous la sangle abdominale de ceinture de sécu-
rité en cas de collision, n’inclinez pas le siège plus que nécessaire.Si le siège est trop incliné, la sangle abdo-
minale de ceinture de sécurité risque de glisser au-dessus des hanches et d’appli-quer une force directement sur votre abdo-
men, ou votre cou peut entrer en contact avec la sangle supérieure de ceinture de sécurité, augmentant ainsi le risque de
blessures graves, voire mortelles, en cas d’accident.Les réglages ne doivent pas être effectués
pendant la conduite car le siège pourrait se déplacer inopinément et provoquer la
perte de contrôle du véhicule.
Sièges arrière
Les dossiers de siège peuvent
être inclinés et rabattus à l’aide du
levier.
Procédure de réglage
AVERTISSEMENT
■Lors du réglage du dossier de siège
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.Dans le cas contraire, cela pourrait entraî-
ner des blessures graves, voire mortelles.
●Tenez les autres passages éloignés afin qu’ils ne soient pas heurtés par le dos-sier de siège.
●N’approchez pas vos mains des pièces mobiles ou ne les mettez pas entre les sièges. De même, veillez à ce
qu’aucune partie de votre corps ne soit coincée.
A
Page 268 of 738

2664-3. Réglage des sièges
■Avant de rabattre les dossiers de
siège
1 Garez le véhicule dans un endroit
sûr.
Engagez le frein de stationnement ( P.326)
et mettez le levier de changement de vitesse en position P. ( P.322)
2Réglez la position du siège avant et
l’inclinaison du dossier de siège.
( P.264)
En fonction de la position du siège avant, si le dossier de siège est rabattu vers l’arrière,
il peut gêner le fonctionnement normal des sièges arrière.
3 Abaissez l’appuie-tête des sièges
arrière. ( P.270)
4 Rangez l’accoudoir du siège arrière
s’il a été sorti. ( P.473)
Cette étape n’est pas nécessaire lorsque vous actionnez uniquement le siège côté gauche.
■Rabattement des dossiers de
siège
Tout en tirant sur le levier de réglage
d’inclinaison du dossier de siège ,
rabattez le dossier de siège.
■Remise en place des dossiers de
siège arrière
Pour éviter de coincer la ceinture de
sécurité entre le siège et l’intérieur du
véhicule, placez la ceinture à l’extérieur
du guide de ceinture de sécurité ,
puis remettez fermement le dossier de
siège en position verrouillée.
AVERTISSEMENT
●Après avoir réglé le siège, veillez à ce
qu’il soit verrouillé dans cette position. Si le dossier de siège n’est pas correc-tement verrouillé, le repère rouge est
visible. Assurez-vous que le repère rouge n’est pas visible.
Rabattement des dossiers de
siège arrière
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.Dans le cas contraire, cela pourrait entraî-
ner des blessures graves, voire mortelles.
■Lors du rabattement des dossiers de siège arrière
●Ne rabattez pas les dossiers de siège
lors de la conduite.
A
A
Page 269 of 738

267
4
4-3. Réglage des sièges
Avant la conduite
*: Si le véhicule en est équipé
■Procédure d’enregistrement
1 Assurez-vous que le levier de chan-
gement de vitesse est en position P.
2 Mettez le contacteur d’alimentation
en position ON.
3 Réglez le siège du conducteur dans
les positions souhaitées.
4 Tout en appuyant sur le bouton
“SET” ou dans les 3 secondes
après avoir appuyé sur le bouton
“SET”, appuyez sur le bouton “1” ou
“2” jusqu’à ce que le signal sonore
retentisse.
Si le bouton sélectionné avait déjà été réglé,
la position précédemment enregistrée est
AVERTISSEMENT
●Arrêtez le véhicule sur un sol plan,
engagez le frein de stationnement et mettez le levier de changement de vitesse en position P.
●Ne laissez personne s’asseoir sur un dossier de siège rabattu ou dans le compartiment à bagages lorsque vous
conduisez.
●Ne permettez pas aux enfants d’entrer dans le compartiment à bagages.
●N’actionnez pas le siège arrière lorsqu’il est occupé.
●Veillez à ne pas vous coincer les pieds
ou les mains dans les pièces mobiles ou d’articulation des sièges lors de leur actionnement.
●Ne permettez pas aux enfants d’action-ner le siège.
■Après avoir remis le dossier de siège
arrière en position verticale
●Assurez-vous que le dossier de siège est bien verrouillé en position en le poussant et le tirant légèrement.
Si le dossier de siège n’est pas correc- tement verrouillé, le repère rouge est
visible. Assurez-vous que le repère rouge n’est pas visible.
●Vérifiez qu’il n’y a pas de tours dans les ceintures de sécurité ou qu’elles ne sont pas coincées dans le dossier de siège.
Mémorisation de la posi-
tion de conduite*
Cette fonction règle automatique-
ment le siège du conducteur selon
vos préférences.
Votre position de conduite préfé-
rée (la position du siège du
conducteur) peut être enregistrée
et rappelée en appuyant sur un
bouton.
Deux positions de conduite diffé-
rentes peuvent être enregistrées
dans la mémoire.
Chaque clé électronique peut être
enregistrée pour rappeler votre
position de conduite préférée.
Enregistrement/Rappel d’une
position de conduite
Page 270 of 738

2684-3. Réglage des sièges
remplacée.
■Procédure de rappel
1 Assurez-vous que le levier de chan-
gement de vitesse est en position P.
2 Mettez le contacteur d’alimentation
en position ON.
3 Appuyez sur l’un des boutons cor-
respondant à la position de conduite
à rappeler jusqu’à ce que le signal
sonore retentisse.
■Pour interrompre l’opération de rappel d’une position à mi-course
Effectuez l’une des opérations suivantes :
●Appuyez sur le bouton “SET”.
●Appuyez sur le bouton “1” ou “2”.
●Actionnez l’un des contacteurs de réglage
de position du siège.
■Positions de siège pouvant être mémo- risées ( P.264)
Les positions réglées autres que la position réglée à l’aide du contacteur de soutien lom-
baire peuvent être enregistrées.
■Utilisation de la mémorisation de la position de conduite après avoir mis le contacteur d’alimentation en position
OFF
Les positions de si ège enregistrées peuvent être activées jusqu’à 180 secondes après avoir ouvert la porte du conducteur et
60 secondes supplémentaires après l’avoir refermée.
■Pour utiliser correctement la fonction de mémorisation de la position de
conduite
Si un siège est déjà réglé sur la position la plus éloignée et qu’il est actionné dans cette direction, la position enregistrée sera peut-
être légèrement différente lorsqu’elle sera rappelée.
■Lors du rappel d’une position de conduite
Lors du rappel de la position de conduite,
veillez à ce que l’appuie-tête ne touche pas le plafond.
■Si la batterie 12 volts est débranchée
Les positions mémorisées sont effacées.
■Lorsque la position de siège enregis- trée ne peut pas être rappelée
La position du siège peut ne pas être rappe-
lée dans certains cas où la position du siège a été enregistrée dans une certaine plage. Pour plus de détails, contactez un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
AVERTISSEMENT
■Mesures de précaution relatives au réglage du siège
Pendant le réglage du siège, assurez-vous que le siège ne risque pas de heurter de
passager arrière ou de vous plaquer contre le volant.