TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 738, PDF Size: 168.64 MB
Page 271 of 738

269
4
4-3. Réglage des sièges
Avant la conduite
■Procédure d’enregistrement
Enregistrez votre position de conduite
sur le bouton “1” ou “2” avant de réali-
ser l’opération suivante :
Portez sur vous uniquement la clé à
enregistrer, puis fermez la porte du
conducteur.
Si 2 ou plusieurs clés se trouvent dans
le véhicule, la position de conduite ne
peut pas être enregistrée correctement.
1 Assurez-vous que le levier de chan-
gement de vitesse est en position P.
2 Mettez le contacteur d’alimentation
en position ON.
3 Rappelez la position de conduite
que vous voulez enregistrer.
4 Tout en appuyant sur le bouton de
la position de conduite rappelée,
appuyez sur le contacteur de ver-
rouillage des portes (verrouillage ou
déverrouillage) jusqu’à ce que le
signal sonore retentisse.
En cas d’échec d’enregistrement du bouton, le signal sonore retentit en continu pendant
environ 3 secondes.
■Procédure de rappel
Assurez-vous que les portes sont ver-
rouillées avant de rappeler la position
de conduite. Portez sur vous la clé
électronique qui a été enregistrée pour
la position de conduite, puis déverrouil-
lez et ouvrez la porte du conducteur à
l’aide du système d’ouverture et de
démarrage intelligent ou de la com-
mande à distance.
La position de conduite passe à la position
enregistrée.
Si la position de conduite actuelle corres-
pond à une position déjà enregistrée, le
siège ne se déplace pas.
■Procédure d’annulation
Ne portez sur vous que la clé à annuler,
puis fermez la porte du conducteur.
Si 2 ou plusieurs clés se trouvent dans
le véhicule, la position de conduite ne
peut pas être annulée correctement.
1 Assurez-vous que le levier de chan-
gement de vitesse est en position P.
2 Mettez le contacteur d’alimentation
en position ON.
3 Tout en appuyant sur le bouton
“SET”, appuyez sur le contacteur de
verrouillage des portes (verrouillage
ou déverrouillage) jusqu’à ce que le
signal sonore retentisse deux fois.
En cas d’échec d’annulation du bouton, le
signal sonore retentit en continu pendant environ 3 secondes.
■Rappel de la position de conduite à l’aide de la fonction de rappel de mémoire
●Il est possible d’enregistrer différentes positions de conduite pour chaque clé
électronique. Par conséquent, la position de conduite rappelée peut être différente en fonction de la clé que vous portez sur
Enregistrement/rappel/annula-
tion d’une clé électronique
associée à une position de
conduite (fonction de rappel de
mémoire)
Page 272 of 738

2704-3. Réglage des sièges
vous.
●Si une autre porte que celle du conducteur
a été déverrouillée à l’aide du système d’ouverture et de démarrage intelligent, la position de conduite ne peut pas être rap-
pelée. Dans ce cas, appuyez sur le bouton de position de conduite réglé précédem-ment.
■Personnalisation
Il est possible de personnaliser les réglages
(par exemple les réglages du déverrouillage de porte de la fonction de rappel de mémoire). (Fonctions personnalisables :
P.618)
■Sièges avant
1 Vers le haut
Tirez les appuie-têtes vers le haut.
2Vers le bas
Poussez l’appuie-tête vers le bas tout en
appuyant sur le bouton de déverrouillage
.
Appuie-têtes
Des appuie-têtes sont fournis pour
tous les sièges.
AVERTISSEMENT
■Mesures de précaution relatives aux appuie-têtes
Respectez les mesures de précaution sui- vantes relatives aux appuie-têtes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraî- ner des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez les appuie-têtes conçus pour chaque siège respectif.
●Réglez toujours les appuie-têtes dans une position correcte.
●Après avoir réglé les appuie-têtes,
appuyez dessus vers le bas pour vous assurer qu’ils sont verrouillés en posi-tion.
●Ne conduisez pas sans appuie-tête.
Réglage vertical
A
Page 273 of 738

271
4
4-3. Réglage des sièges
Avant la conduite
■Sièges arrière
1 Vers le haut
Tirez les appuie-têtes vers le haut.
2Vers le bas
Poussez l’appuie-tête vers le bas tout en
appuyant sur le bouton de déverrouillage
.
■Réglage de la hauteur des appuie-têtes (sièges avant)
Veillez à ce que les appuie-têtes soient
réglés de manière à ce que leur centre soit le plus proche possible du haut de vos oreilles.
■Réglage de l’appuie-tête de siège arrière
Lorsqu’il est utilisé, levez toujours l’appuie- tête d’un cran par rapport à sa position la
plus basse.
Tirez l’appuie-tête vers le haut tout en
appuyant sur le bouton de déverrouil-
lage .
Si l’appuie-tête touche le plafond, rendant
difficile son retrait, modifiez la hauteur ou
l’inclinaison du siège. ( P.264)
Alignez l’appuie-tête sur les trous d’ins-
tallation et enfoncez-le jusqu’en posi-
tion de verrouillage.
Appuyez sur le bouton de déverrouil-
lage et maintenez-le enfoncé pen-
dant que vous abaissez l’appuie-tête.
Retrait des appuie-têtes
A
A
Installation des appuie-têtes
A
Page 274 of 738

2724-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
4-4.Réglage du vo la nt et d es rétro viseurs
1Maintenez le volant et poussez le
levier vers le bas.
2 Trouvez la position idéale en dépla-
çant le volant horizontalement et
verticalement.
Après le réglage, relevez le levier afin de bloquer le volant.
Pour faire retentir l’avertisseur sonore,
appuyez sur le repère ou à
proximité de celui-ci.
Volant
Procédure de réglage
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la conduite
Ne procédez pas au réglage du volant pendant la conduite.
Ce faisant, vous ri squez de perdre le contrôle du véhicule, ce qui pourrait entraî-ner un accident et des blessures graves,
voire mortelles.
■Après avoir réglé le volant
Assurez-vous que le volant est correcte- ment verrouillé.
Dans le cas contraire, le volant pourrait bouger soudainement, risquant d’entraîner un accident et des blessures graves, voire
mortelles. De même, l’avertisseur sonore risque de ne pas retentir si le volant n’est pas correctement verrouillé.
Retentissement de l’avertis-
seur sonore
Page 275 of 738

273
4
4-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Avant la conduite
*: Si le véhicule en est équipé
La hauteur du rétroviseur intérieur peut
être réglée pour correspondre à votre
position de conduite.
Réglez la hauteur du rétroviseur en le
déplaçant vers le haut ou vers le bas.
En fonction du niveau de luminosité
des phares des véhicules qui vous
suivent, la lumière réfléchie est réduite
automatiquement.
Passage en mode activé/désactivé de
la fonction anti-éblouissement automa-
tique
Lorsque la fonction anti-éblouissement auto-
matique est en mode ON, le témoin
s’allume.
La fonction est mise en mode ON chaque
fois que le contacteur d’alimentation est mis
en position ON.
Une pression sur le bouton permet de mettre
la fonction en mode OFF. (Le témoin
s’éteint également.)
■Pour éviter toute erreur du capteur
Pour garantir un fonctionnement correct des capteurs, évitez de les toucher ou de les
recouvrir.
Rétroviseur intérieur*
La position du rétroviseur peut
être réglée afin de vous procurer
une bonne visibilité de la zone
située derrière le véhicule.
Réglage de la hauteur du rétro-
viseur intérieur
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la
conduite
Ne réglez pas la position du rétroviseur pendant que vous conduisez.Ce faisant, vous risquez de mal diriger le
véhicule, ce qui pourrait entraîner un acci- dent et des blessures graves, voire mor-telles.
Fonction anti-éblouissement
A
A
Page 276 of 738

2744-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
*: Si le véhicule en est équipé
Zone d’affichage des icônes
Affiche les icônes, la jauge de réglage, etc.
( P.276)
Levier
Actionnez pour passer du mode de rétrovi-
seur numérique au mode de rétroviseur
optique (et inversement).
Touche Menu
Appuyez pour afficher la zone d’affichage
des icônes et sélectionner l’élément que
vous souhaitez régler.
Touche de sélection/réglage
Appuyez pour modifier le réglage de l’élé-
ment que vous souhaitez régler.
Témoin de caméra
Indique que la caméra fonctionne normale-
ment.
Actionnez le levier pour passer du
Rétroviseur numérique*
Le rétroviseur numérique est un
système qui utilise la caméra
située à l’arrière du véhicule et
affiche son image sur son écran.
Le rétroviseur numérique peut
passer du mode optique au mode
numérique (et inversement) en
actionnant le levier.
Le rétroviseur numérique permet
au conducteur d’avoir une vue sur
l’arrière du véhicule malgré les
obstructions, comme les appuie-
têtes ou les bagages, assurant
ainsi une visibilité vers l’arrière.
De même, les sièges arrière ne
sont pas visibles sur l’écran et
l’intimité des passagers est alors
améliorée.
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution sui-
vantes. Dans le cas contraire, cela pourrait entraî-ner des blessures graves, voire mortelles.
■Avant d’utiliser le rétroviseur numé-rique
●Veillez à régler le rétroviseur avant de conduire le véhicule. ( P.276)
• Passez au mode de rétroviseur optique
et réglez la posit ion du rétroviseur numérique de sorte que la zone située derrière votre véhicule puisse être vue
correctement.
• Passez au mode de rétroviseur numé- rique et réglez les paramètres d’affi-chage.
●Comme la plage de l’image affichée par le rétroviseur numérique est différente
de celle du rétroviseur optique, veillez à vérifier cette différence avant de conduire le véhicule.
Pièces constitutives du sys-
tème
Changement des modes
A
B
C
D
E
Page 277 of 738

275
4
4-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Avant la conduite
mode de rétroviseur numérique au
mode de rétroviseur optique (et inver-
sement).
1 Mode de rétroviseur numérique
Affiche une image de la zone à l’arrière du
véhicule.
s’allume lorsque ce mode est activé.
2 Mode de rétroviseur optique
Eteint l’écran du rétroviseur numérique afin
que celui-ci puisse être utilisé comme un
rétroviseur optique.
■Condition de fonctionnement du mode de rétroviseur numérique
Le contacteur d’alimentation est mis en posi- tion ON.
Lorsque le contacteur d’alimentation passe
de la position ON à OFF ou ACC, l’image dis- paraît au bout de plusieurs secondes.
■Lorsque vous utilisez le rétroviseur en mode numérique
●S’il est difficile de voir l’image affichée à cause de la lumière qui se reflète sur le
rétroviseur numérique, si la caméra est sale ou couverte de gouttes d’eau, ou si les phares d’un véhicule derrière votre
véhicule ou l’image affichée vous gêne, passez au mode de rétroviseur optique.
●Lorsque la porte de coffre est ouverte, l’image du rétroviseur numérique peut ne pas s’afficher correctement. Avant de
conduire le véhicule, assurez-vous que la porte de coffre est fermée.
●Si l’écran est difficile à voir à cause de la
lumière qui se reflète, fermez l’écran pare- soleil électronique du toit ouvrant panora-mique (si le véhicule en est équipé).
●L’une des situations suivantes peut se pro-duire lorsque vous roulez dans l’obscurité,
la nuit par exemple. Aucune d’entre elles n’indique un dysfonctionnement.• Les couleurs des objets sur l’image affi-
chée peuvent différer de leurs couleurs réelles.• En fonction de la hauteur des phares du
véhicule qui vous suit, la zone autour du véhicule peut sembler blanche et floue.• Le réglage automatique pour avoir une
image environnante plus claire peut entraî- ner un vacillement de l’image.
S’il est difficile de voir l’image affichée ou si le
vacillement de l’image vous gêne, passez au
mode de rétroviseur optique.
●Le rétroviseur numérique peut devenir
chaud lorsqu’il est en mode numérique. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
●En fonction de votre condition physique ou de votre âge, vous pouvez mettre plus de temps que d’habitude pour vous concen-
trer sur l’image affichée. Dans ce cas, pas- sez au mode de rétroviseur optique.
●Ne laissez pas les passagers fixer l’image affichée lorsque le véhicule roule car ils risquent d’avoir le mal des transports.
■Si le système ne fonctionne pas correc-
tement
Si le symbole indiqué sur le schéma s’affiche lorsque vous utilisez le rétroviseur en mode numérique, il se peut que le système pré-
sente un dysfonctionnement. Le symbole dis- paraît au bout de quelques secondes. Actionnez le levier, passez au mode de rétro-
viseur optique et faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
Page 278 of 738

2764-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
■Réglage de la hauteur du rétrovi-
seur
La hauteur du rétroviseur intérieur peut
être réglée pour correspondre à votre
position de conduite.
Passez au mode de rétroviseur optique
et ajustez la hauteur du rétroviseur en
le déplaçant vers le haut ou vers le bas.
■Réglages d’affichage (mode de
rétroviseur numérique)
Les réglages de l’affichage en mode de
rétroviseur numérique, l’activation/la
désactivation de la fonction anti-
éblouissement automatique, etc.
peuvent être modifiés.
1Appuyez sur la touche Menu.
Les icônes s’affichent.
2Appuyez sur la touche de manière
répétée et sélectionnez l’élément
que vous souhaitez régler.
3Appuyez sur ou
pour modifier le réglage.
Les icônes disparaissent si une touche n’est
pas actionnée pendant environ 5 secondes
ou plus.
Réglage du rétroviseur
IcônesRéglages
Sélectionnez pour régler la lumi-
nosité de l’affichage.
Sélectionnez pour régler la zone
affichée vers le haut/le bas.
Sélectionnez pour régler la zone
affichée vers la gauche/la droite.
Sélectionnez pour régler l’angle
de l’image affichée.
Page 279 of 738

277
4 4-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Avant la conduite
*: Même si cette fonction est prévue pour le
mode de rétroviseur optique, le réglage
peut également être modifié lors de l’utili-
sation du mode de rétroviseur numérique.
■Activation/désactivation de la
fonction anti-éblouissement auto-
matique (mode de rétroviseur
optique)
La fonction anti-éblouissement automa-
tique lorsque le mode de rétroviseur
optique est activé peut être acti-
vée/désactivée. Le réglage peut être
modifié lorsque le mode de rétroviseur
numérique ou le mode de rétroviseur
optique est activé.
Lorsque le mode de rétroviseur
numérique est activé
P.276
Lorsque le mode de rétroviseur
optique est activé
1Appuyez sur la touche Menu.
Les icônes s’affichent.
2Appuyez sur ou
pour activer (ON)/désactiver (OFF)
la fonction anti-éblouissement auto-
matique.
Les icônes disparaissent si une touche n’est
pas actionnée pendant environ 5 secondes
ou plus.
■Réglage de l’affichage (mode de rétrovi-
seur numérique)
●Si l’image affichée est ajustée, elle peut
sembler distordue. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
●Si la luminosité du rétroviseur numérique
est trop élevée, cela peut entraîner une
fatigue oculaire. Réglez la luminosité du
rétroviseur numérique selon un niveau
approprié. Si vous souffrez d’une fatigue
oculaire, passez au mode de rétroviseur
optique.
●La luminosité du rétroviseur numérique
change automatiquement en fonction de la
luminosité de la zone devant votre véhi-
cule.
■Pour éviter un dysfonctionnement des
capteurs d’éclairage
Pour éviter un dysfonctionnement des cap-
teurs d’éclairage, évitez de les toucher ou de
les recouvrir.
Sélectionnez pour agran-
dir/réduire l’image affichée.
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver la fonction anti-éblouissement
automatique.
*
En fonction du niveau de lumino-
sité des phares des véhicules qui
vous suivent, la lumière réfléchie
est automatiquement ajustée.
La fonction anti-éblouissement
automatique est activée à chaque
fois que le contacteur d’alimenta-
tion passe en position ON.
IcônesRéglages
Page 280 of 738

2784-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
■Nettoyage de la surface du rétro-
viseur
Si la surface du rétroviseur est sale,
l’image affichée peut être difficile à voir.
Nettoyez doucement la surface du
rétroviseur à l’aide d’un chiffon doux et
sec.
■Nettoyage de la caméra
Si la lentille de la caméra est sale,
l’image affichée peut ne pas être claire.
Dans ce cas, nettoyez-la à l’aide d’un
chiffon doux que vous aurez humidifié
avec de l’eau ou à l’aide d’un tampon.
■La caméra
La caméra du rétroviseur numérique est pla- cée comme indiqué.
■Ventilateur de refroidissement
Le rétroviseur numérique est équipé d’un ventilateur de refroidissement. Des sons émis par le ventilateur de refroidissement
peuvent être entendus lors de l’utilisation du système.
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution sui-
vantes. Dans le cas contraire, cela pourrait entraî-ner des blessures graves, voire mortelles.
■Lors de la conduite
●Ne réglez pas la position du rétroviseur numérique ou les paramètres d’affi-chage lorsque vous roulez.
Arrêtez le véhicule et actionnez les contacteurs de commande du rétrovi-seur numérique.
Si vous ne le faites pas, cela pourrait provoquer une erreur d’actionnement du volant et un accident inattendu.
●Faites toujours attention à la zone autour du véhicule.
Les dimensions du véhicule et des autres objets peuvent sembler différentes lorsque
le mode de rétroviseur numérique et le mode de rétroviseur optique sont activés.
Lorsque vous effectuez une marche arrière, assurez-vous de vérifier directe-ment si la zone autour de votre véhicule
est sûre, notamment derrière le véhicule. De plus, si un véhicule s’approche par l’arrière dans l’obscurité, comme lorsqu’il
fait nuit, l’éclairage de la zone environ- nante peut sembler faible.
■Pour éviter toute cause d’incendie
Si le conducteur continue à utiliser le rétro-
viseur numérique alors que ce dernier émet de la fumée ou une odeur, cela peut provoquer un incendie. Arrêtez immédiate-
ment d’utiliser le système et contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Nettoyage du rétroviseur
numérique