TOYOTA SUPRA 2019 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2019Pages: 456, PDF Size: 56.15 MB
Page 131 of 456

131
3
3-1. SZABÁLYOZÓK
SZABÁLYOZÓK
*: Mozgassa az ülést a lehet
ő leghátsóbb helyzetbe.
Az ISOFIX gyermekbiztonsági rends zereket „rögzítések” szerint csoporto-
sítják. A gyermekbiztonsági rend szer a fenti táblázatban a „rögzítéssel” tör-
ténő üléshelyzetekben használható. A „rögzítési” típussal kapcs olatos
információkat a következő táblázat részletezi.
Ha a gyermekbiztonsági rendszerhez nem tartozik „rögzítés” (vag y ha nem
talál róla információt az aláb bi táblázatban), a kompatibilitás i tudnivalókért
tekintse meg a gyermekbiztonsági rendszer „gépjárműlistáját”, v agy érdek-
lődjön a gyermekbiztonsági rendszer forgalmazójánál.
Menetiránynak megfele lően történő rög-
zítéshez alkalmas (F2X/F2/F3/Nem)F2X, F2, F3F2X, F2, F3
Ülésmagasítóval történő rögzítésre alkalmas (B2/B3/Nem)B2, B3B2, B3
RögzítésLeírás
F3Teljes magasságú, menetiránynak megfelelően elhelyezett gyer-
mekbiztonsági rendszerek
F2Csökkentett magasságú, menetirán ynak megfelelően elhelyezett
gyermekbiztonsági rendszerek
F2XCsökkentett magasságú, menetirán ynak megfelelően elhelyezett
gyermekbiztonsági rendszerek
R3Teljes méretű, menetiránynak hátta l elhelyezett gyermekbiztonsági
rendszerek
R2Csökkentett méretű, menetirányna k háttal elhelyezett gyermekbiz-
tonsági rendszerek
R2XCsökkentett méretű, menetirányna k háttal elhelyezett gyermekbiz-
tonsági rendszerek
R1Menetiránynak háttal elhelyezett babaülés
L1Bal oldalra néző (mózeskosár) babaülés
L2Jobb oldalra néző (mózeskosár) babaülés
B2Ülésmagasító
B3Ülésmagasító
Üléshelyzet
Üléshely számaLégzsák kézi működ tetésű kapcsolója
ON (bekapcsolva)OFF (kikapcsolva)
Page 132 of 456

1323-1. SZABÁLYOZÓK
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rendszer az
EU területén kívül nem kapható.
Ülésalappal ellátott gyermekülés
beszerelésekor, amennyiben a
gépjárműülés háttámlája zavarja
a gyermekülés ülésalaphoz csat-
lakoztatását, hajtsa annyira hátra
a háttámlát, hogy a zavaró körül-
mény megszűnjön.
Ha a biztonsági öv vállövrögzítő-
je a gyermekbiztonsági rendszer
biztonságiöv-vezetője előtt van,
állítsa előrébb az üléspárnát.
Ülésmagasító beszerelésekor,
amennyiben a gyermek kényel-
metlenül függőleges helyzetben
ül a gyermekbiztonsági rend-
szerben, állítsa a gépjárműülés
háttámláját a legkényelmesebb
helyzetbe. Ha a biztonsági öv
vállövrögzítője a gyermekbizton-
sági rendszer biztonsági
öv-vezetője előtt van, állítsa elő-
rébb az üléspárnát.
Ha a gyermekbiztonsági rend-
szernek támasztólába van, távo-
lítsa el a csoma gtérszőnyeget,
mielőtt berakná azt.
Ajánlott gyermekbiztonsági rendszerek és kompatibilitási táblázat
(Ukrajna, Oroszország, Izrael, Tö rökország, Belorusszia, Moldova, Azer-
bajdzsán, Örményország, Grúzia, Üzbegisztán, Kazahsztán, Kirgiz isztán,
Tádzsikisztán és Türkmenisztán, ASEAN-országok, Mexikó, Tajvan,
Dél-Afrika, Ausztrália és Új-Zéla nd kivételével, ISOFIX alsó rögzítő és
légzsák kézi működtetés ű kikapcsolója nélkül)
TömegkategóriákAjánlott gyermek-
biztonsági rendszer
Üléshelyzet
Légzsák kézi működ tetésű kapcsolója
ON (bekapcsolva)OFF (kikapcsolva)
0. és 0+ csoport:
13 kg-ig (28 lb.)
G0+, BABYSAFE
PLUS BIZTON-
SÁGI ÖV RÖGZÍ-
TŐVEL,
ÜLÉSALAPPAL
(Igen/Nem)
NemIgen
I
9–18 kg (20–39
lb.)TOYOTA DUO
PLUS (Igen/Nem)IgenIgen
Page 133 of 456

133
3
3-1. SZABÁLYOZÓK
SZABÁLYOZÓK
Előfordulhat, hogy a táblázatban
szereplő gyermekbiztonsági rendszer az
EU területén kívül nem kapható.
Ülésalappal ellátott gyermekülés
beszerelésekor, amennyiben a
gépjárműülés háttámlája zavarja
a gyermekülés ülésalaphoz csat-
lakoztatását, hajtsa annyira hátra
a háttámlát, hogy a zavaró körül-
mény megszűnjön.
Ha a biztonsági öv vállövrögzítő-
je a gyermekbiztonsági rendszer
biztonságiöv-vezetője előtt van,
állítsa előrébb az üléspárnát.
Ülésmagasító beszerelésekor,
amennyiben a gyermek kényel-
metlenül függőleges helyzetben
ül a gyermekbiztonsági rend-
szerben, állítsa a gépjárműülés háttámláját a legkényelmesebb
helyzetbe. Ha a biztonsági öv
vállövrögzítője a gyermekbizton-
sági rendszer biztonsági öv-veze-
tője előtt van, á
llítsa előrébb az
üléspárnát.
Ha a gyermekbiztonsági rend-
szernek támasztólába van, távo-
lítsa el a csoma gtérszőnyeget,
mielőtt berakná azt.
Javasolt gyermekbiztonsági rend
szerek és kompatibilitási táblázat
(Ukrajna, Oroszország, Izrael, Tö rökország, Belorusszia, Moldova, Azer-
bajdzsán, Örményország, Grúzia, Üzbegisztán, Kazahsztán, Kirgiz isztán,
Tádzsikisztán és Türkmenisztán s zámára, ISOFIX alsó rögzítő és lég-
zsák kézi működtetésű kikapcsolója nélkül)
TömegkategóriákAjánlott gyermekbiztonsági
rendszerÜléshelyzet
I
9–18 kg (20–39 lb.)TOYOTA DUO PLUS
(Igen/Nem)Igen
Page 134 of 456

1343-1. SZABÁLYOZÓK
Jelen fejezet valamennyi, az adott
modellsorozatra vonatkozó stan-
dard, ország-specifikus és speciális
felszereltséget is felvonultatja.
Ezért olyan felszereltséget és funk-
ciókat is tartalmazhat, amelyek nin-
csenek beszerelv e a gépjármű-
vébe, pl. a kiválasztott opcionális
felszereltség vagy az ország-speci-
fikáció miatt. Ez a biztonsággal
kapcsolatos funkciókra és rendsze-
rekre is vonatkozik. Kérjük, tartsa
be a hatályos törvényeket és ren-
delkezéseket, amikor az adott funk-
ciókat és rendszereket használja.
Automata sebességváltó: A start/
stop gomb megnyomásával a veze-
tés-üzemkész helyzetet bekap-
csolja lenyomott fé kpedál mellett.
Ha még egyszer megnyomja a
start/stop gombot, kikapcsolja a
vezetés-üzemkész helyzetet és
visszakapcsol készenléti helyzetbe,
lásd 44. oldal. Az Auto Start/Stop használatával
üzemanyagot spórolhat. A rendszer
leállítja a
motort a gépjármű álló
helyzetében, pl. közlekedési dugó-
ban vagy közlekedési lámpánál. A
vezetés-üzemkész helyzet bekap-
csolva marad. Elindulásnál a motor
automatikusan bekapcsol.
Minden alkalommal, amikor a mo-
tort a start/stop gombbal indítja, az
Auto Start/Stop készenléti állapotba
kapcsol. A funkció kb. 5 km/h, kb. 3
mph sebesség felett kapcsol be.
A kiválasztott vezetési üzemmódtól
függően, lásd: 149. oldal, a rendszer
automatikusan bekapcsol vagy
ki-
kapcsol.
nAutomata sebességváltó
A motor az alábbi feltételek közt
álló helyzetben automatikusan
kikapcsol:
A választókar D választókar-
helyzetben van.
A fékpedált tovább nyomja a
gépjármű álló helyzetében is.
A vezető biztonsági öve be van
csatolva, vagy a vezetőajtó be
van csukva.
Ve ze té s
A gépjármű felszereltsége
Start/stop gomb
Működési elv
A vezetés-üzemkész hely-
zetet, lásd: 44. oldal, a
start/stop gomb megnyo-
másával lehet bekapcsolni
és kikapcsolni.
Auto Start/Stop
Működési elv
Általános
A motor leállítása
Működési feltételek
Page 135 of 456

135
3
3-1. SZABÁLYOZÓK
SZABÁLYOZÓK
Ha a motort a rendszer nem kap-
csolta ki automatikusan, amikor a
gépjármű megállt, kézzel is kikap-
csolható:
A jelenlegi helyzetből gyorsan
nyomja le a fékpedált.
A választókar P helyzetbe állítása.
Ha valamennyi működtetési köve-
telmény teljesül, a motor leáll.
A légkondicionáló rendszer lég-
áramlásának mértéke csökken, ha
a motor nem jár.
nÁltalános
A motor az alábbi feltételek közt
álló helyzetekben nem kapcsol ki
automatikusan:
Meredek lejtőkön.
Ha nem nyomja le elég erősen a
fékpedált.
Ha magas a külső hőmérséklet
értéke és működik a légkondicio-
nálás.
Az utastér nem melegedett fel
vagy nem hűlt le a kellő hőmér-
sékletre.
Ha fennáll a lecsapódás veszé-
lye, ha az autom atikus légkondi-
cionálás be van kapcsolva.
A motor vagy egyéb alkatrészek
nincsenek az üzemi hőmérsékle-
ten.
Motorhűtésre van szükség.
Éles kanyarodási szög vagy
kanyarművelet esetén.
A gépjármű akkumulátora nagyon
lemerült.
Nagy tengerszint feletti magas-
ságon.
A motorháztető nincs lezárva.
A parkolássegítő a ktiválva van.
Lépésben haladó forgalom.
Automata sebessé gváltó: a vá-
lasztókar N vagy R helyzetben
van.
Tolatás után.
Magas etanol-tartalmú üzem-
anyag használata esetén.
nAutomata sebességváltó
Elinduláskor a motor automatiku-
san beindul, ha az alábbi feltételek
teljesülnek:
A fékpedál felengedésekor.
Automatikus sebe
sségváltó: kézi
motorleállítás
A légkondicionáló rendszer a gép-
jármű parkolásakor
A műszercsoporton levő kijelzők
A fordulatszámmérőben
levő kijelző azt jelzi, hogy
az Auto Start Stop funkció
kész a motor automatikus
indítására
A kijelző azt jelzi, hogy az
automatikus mo torleállítás
előfeltételei nem állnak
fenn.
Működési korlátozások
Motor indítása
Működési feltételek
Page 136 of 456

1363-1. SZABÁLYOZÓK
A motor beindulása után a szoká-
sos módon gyorsítson.
Automatikus leállítás után a motor
nem fog automatikusan újraindulni,
ha az alábbi körülmények egyike
fennáll:
A vezető biztonsági öve ki van
csatolva, és a vezetőajtó nyitva
van.
A motorháztetőt felnyitották.
Különféle visszajelző lámpák világí-
tanak különböző ideig.
A motor csak a start/stop gombbal
indítható.
Még ha nem is akar elindulni, a
motor automatikusan újraindul az
alábbi helyzetekben:
Az utastérben nagyon magas a
hőmérséklet, amikor a hűtőfunk-
ciót bekapcsolja.
Az utastérben nagyon alacsony
a hőmérséklet, amikor a fűtést
bekapcsolja.
Ha fennáll a lecsapódás veszé-
lye, ha az automatikus légkondi-
cionálás be van kapcsolva.
Ha a vezető kormányzárat alkal-
maz.
Automata sebességváltó:
Váltás a választókar D-ből N vagy R
helyzetébe.
Automata sebességváltó:
Váltás a választókar P-ből N, D vagy R
helyzetébe.
A gépjármű akkumulátora nagyon
lemerült.
Olajszintmérés kezdetén.
A motor nem kapcsol ki automati-
kusan.
Automatikus moto rleállításkor a
motor elindul.
Nyomja meg a gombot.
Az Auto Start/Stop is kikapcsol az
M választókar-helyzetben.
Az Auto Start/Stop kikapcsol a
Sport üzemmód kapcsoló SPORT
vezetési módjában is.
Elindulás
Biztonsági funkció
A rendszer korlátai
A rendszer kézi kikapcsolása/
bekapcsolása
Működési elv
A gomb használata
Automata sebességváltó: válasz-
tókar-helyzettel
Sport üzemmód kapcsoló
Page 137 of 456

137
3
3-1. SZABÁLYOZÓK
SZABÁLYOZÓK
nÁltalános
Automatikus motorleállításkor a
gépjármű biztonságosan leparkol-
ható, pl. hogy ott tudja hagyni.
nAutomata sebességváltó
1 Nyomja meg a start/stop gom-
bot.
A vezetés-üzemkész helyzet ki
van kapcsolva.
Be van kapcsolva a készenléti
helyzet.
A választókar P helyzetét auto-
matikusan behúzza.
2 Működtesse a rögzítőféket.
Bizonyos esetekben az Auto Start/
Stop biztonsági okokból automati-
kusan deaktiválódik, pl. ha a vezető
hiányát észleli a rendszer.
Az Auto Start/Stop nem kapcsolja ki
automatikusan a gé pjárművet. Egy
gépjárműüzenet jelenik meg. A
gépjárművel továbbra is haladni
lehet. Ellenőriztesse a rendszert
bármely hivatalos Toyota márkake-
reskedéssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel. A rögzítőfék megakadályozza,
hogy a gépjármű
parkolás közben
elguruljon.
A gépjármű parkolása automati-
kus motorleállítás közben
Automatikus deaktiválás
Általános
Meghibásodás
Rögzítőfék
Működési elv
Biztonsági megjegyzések
VIGYÁZAT!
A rögzítetlen gépjármű elindulhat és
elgurulhat. Fennáll a baleset veszé-
lye. Mielőtt elhagyná a gépjárművet,
rögzítse, hogy ne guruljon el.
Tartsa be a követk ező óvintézkedése-
ket, hogy rögzítse a gépjárművet,
hogy el ne guruljon:
lMűködtesse a r ögzítőféket.
lFordítsa az első kerekeket a járda-
szegély felé emelkedőkön vagy lej-
tőkön.
lTovábbá rögzítse a gépjárművet
emelkedőkön vagy lejtőkön, pl.
ékelje ki.
VIGYÁZAT!
A gépjárműben felügyelet nélkül ha-
gyott gyermekek v agy házi kedven-
cek elindíthatják a gépjárművet és
veszélybe sodorhat ják magukat és
más úthasználókat, pl. a következő
műveletekkel:
lA start/stop go mb megnyomása.
lA rögítőfék kiengedése.
lAz ajtók vagy ablakok nyitása és
zárása.
Page 138 of 456

1383-1. SZABÁLYOZÓK
nÁltalános
Ha menet közben használja, az
vészfékezésnek számít. Húzza meg és tartsa lenyomva a
kapcsolót. A gépjármű határozottan
lefékez, amíg a kapcsolót húzza.
Egy gépjárműüzenet jelenik meg.
Működtesse a rögzítőféket, ha a
gépjármű álló helyzetben van.
1
Kapcsoljon vezetés-üzemkész
helyzetbe.
2 Automatikus sebesség-
váltó: nyomja me g a kapcsolót
lenyomott fékped ál mellett vagy
a választókar P helyzetében.
A LED és a visszajelző lámpa kikapcsol.
A rögzítőféket kiengedi.
A rögzítőfék automatikusan kienged
elinduláskor.
A LED és a visszajelző lámpa ki-
kapcsol.
Ha a rögzítőféket nem lehet kioldani
vagy meghibásodik:
Kiszállás után rögzítse a gépjármű-
vet, hogy ne tudjon elgurulni, pl. egy
kerékékkel.
VIGYÁZAT!
lA választókar N helyzetbe állítása.
lA gépjármű felszereltségének mű-
ködtetése.
Fennáll a baleset vagy sérülés veszé-
lye. Ne hagyjon felügyelet nélkül gyer-
mekeket vagy házi kedvenceket a
gépjárműben. Ha elhagyja a gépjár-
művet, vigye magával a távirányítót
és zárja le a gépjárművet.
Áttekintés
Rögzítőfék
Behúzás
A gépjármű álló helyzetében
Húzza meg a kapcsolót.
A LED világít.
A műszercsoporton levő
visszajelző lámpa pirosan
világít. A rögzítőfék működ-
tetett állapotban van.
Ha a gépjármű mozgásban van
A műszercsoporton levő
visszajelző lámpa pirosan
világít, egy hangjelzés
hallatszik és a féklámpák
világítanak.
Kiengedés
Kézi kiengedés
Automatikus kiengedés
Meghibásodás
Page 139 of 456

139
3
3-1. SZABÁLYOZÓK
SZABÁLYOZÓK
A rögzítőfék működésének vissza-
állítása rövidzárlat után:
1
Kapcsoljon készenléti hely-
zetbe.
2 Húzza meg a kapcsolót le-
nyomott fékpedál mellett vagy a
választókar P helyzetében, majd
nyomja le.
A művelet néhány másodpercig el-
tarthat. Bármely hang, amely hallat-
szik, normális.
Vezetés közben ne hajtsa be a
külső visszapillantó tükröket vagy
az irányjelzők vagy vészvillogók
működtetése közben, hogy bizto-
sítsa, hogy az irányjelzők a külső
visszapillantó tükrökben jól felis-
merhetők legyenek. Nyomja a kart az ellenállási ponton
túl.
Röviden nyomja a kart fel vagy le.
A hármas irányjelző jelzés hossza
beállítható.
Toyota Supra Commanddal:
1
„My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „Vehicle settings” (Gépjármű-
beállítások)
3 „Exterior lighting” (Külső világí-
tás)
4 „One-touch turn signal” (Egy-
érintéses irányjelzés)
5 Válassza ki a kívánt beállítást.
A beállítás elmentésre kerül az
éppen használt vezetői profilnál.
Nyomja a kart az e llenállási pontig,
és tartsa ott, amíg egy fordulást
kíván jelezni.
Rövidzárlat után
A visszajelző lámpa már
nem világít, amint a
rögzítőfék ismét működő-
képes lesz.
Irányjelző
Külső visszapillantó tükör-
ben levő irányjelző
Jelzés
Hármas irányjelző jelzés
Fordulás jelzése röviden
Page 140 of 456

1403-1. SZABÁLYOZÓK
Nyomja előre a kart vagy húzza
vissza.
1 Távolsági fény szórók be, nyíl 1 .
A távolsági fényszórók világítanak, ha a
tompított fényszórókat bekapcsolja.
2Távolsági fényszórók ki/fény-
szóró fénykürt, nyíl 2.
Ne használja az ablaktörlőket szá-
raz szélvédőn, mert az ablaktörlőla-
pátok elkopnak vagy gyorsabban
tönkremehetnek. Nyomja a kart, amíg a kívánt hely-
zetet el nem éri.
Ablaktörlők nyugalmi helyzete,
0-ás helyzet.
Esőérzékelés, 1-es helyzet.
Normál törlési sebesség, 2-es
helyzet.
Ha a gépjármű álló helyzetben van, az
ablaktörlők szakaszo s működtetésbe
kapcsolnak.
Gyors törlési sebesség, 3-as
helyzet.
Ha a gépjármű álló helyzetben van, az
ablaktörlők normál működésbe kap-
csolnak.
Ha az utazást megszakítja, miköz-
ben az ablaktörlőrendszer be van
kapcsolva: ha újra elindul, az ablak-
törlők az előzőleg beállított szinten
folytatják a működést.
Távolsági fényszórók, fény-
szóró fénykürt
Ablaktörlőrendszer
Általános
Biztonsági megjegyzések
VIGYÁZAT!
Ha az ablaktörlők elkezdenek mozogni,
amikor a szélvédőtől ki vannak hajtva,
bizonyos testrészek beszorulhatnak
vagy a gépjármű károsodhat. Fennáll a
sérülés vagy a gépjármű károsodásá-
nak veszélye. Győződjön meg róla,
hogy a gépjármű ki legyen kapcsolva,
amikor az ablaktörlők a szélvédőtől ki
vannak hajtva, és hogy az ablaktörlők
hozzáérnek a szélvédőhöz, amikor
bekapcsolja.
FIGYELEM
Ha az ablaktörlő k hozzáfagytak a
szélvédőhöz, bekapcsolásukkor az
ablaktörlőlapátok letörhetnek és az
ablaktörlőmotor túlmelegedhet. A
gépjármű károsodását okozhatja.
Olvassza le a szélv édőt, mielőtt
bekapcsolja az ablaktörlőket.
Bekapcsolás