TOYOTA SUPRA 2019 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2019Pages: 448, PDF Dimensioni: 93.63 MB
Page 241 of 448

241
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
COMANDI
La luce nello specchietto retrovisore
esterno lampeggia se i sensori poste-
riori rilevano la presenza di altri veicoli
e se la propria vettura si sposta
all'indietro.
Il bordo della visualizzazione dei sen-
sori di parcheggio lampeggia in rosso
quando i sensori rilevano la presenza di
altri veicoli.
Oltre al contenuto visivo, si attiva anche
un segnale acustico di avvertimento nel
caso la propria vettura si stia muo-
vendo nella direzione corrispondente.Nelle seguenti situazioni, la funzionalità
del sistema può essere limitata:
Se la velocità della vettura in avvici-
namento è molto alta.
Nebbia fitta, fondo stradale bagnato
o neve.
Curve strette.
Se il paraurti è sporco, ghiacciato o
coperto, ad esempio da adesivi.
Carichi sporgenti.
In presenza di oggetti che si spo-
stano molto lentamente in direzione
trasversale.
In presenza di altri oggetti all'interno
del campo visivo dei sensori che
possano coprire altri veicoli.
Spia nello specchietto retrovisore
esterno
Visualizzazione dei sensori di par-
cheggio
Segnale acusticoLimiti del sistema
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 241 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 242 of 448

242
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa degli
optional selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
Le sospensioni variabili adattive sono
sospensioni sportive controllabili. Il
sistema riduce i movimenti indesiderati
della vettura se lo stile di guida è dina-
mico o su carreggiate non piane.
In funzione dello stato della carreggiata
e dello stile di guida vengono migliorati
la dinamica e il comfort di marcia.
Il sistema offre diverse possibilità di
assetto degli ammortizzatori.
L'assetto degli ammortizzatori corri-
sponde alle diverse modalità di guida
dell'interruttore di modalità Sport,
vedere pagina 149.Il Performance Control aumenta l'agilità
della vettura.
Per aumentare la maneggevolezza con
uno stile di guida sportivo, le ruote fre-
nano in modo indipendente. L'effetto
frenante che ne deriva viene compen-
sato contemporaneamente da un inter-
vento del motore.
Comfort di marcia
Equipaggiamento della vettura
Sospensioni variabili adattive
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Modalità di guidaAssetto degli ammor-
tizzatori
NORMALEquilibrati
SPORTRigidi
Performance Control
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 242 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 243 of 448

243
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
COMANDI
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa degli
optional selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
La qualità dell'aria nella vettura viene
migliorata dai seguenti componenti:
Abitacolo a emissioni controllate.
Microfiltro.
Sistema di climatizzazione per la
regolazione della temperatura, della
portata d'aria e del ricircolo d'aria.
Controllo automatico ricircolo d'aria
AUC.
Aerazione a vettura ferma.
Climatizzazione
Equipaggiamento della vettura
Qualità dell'aria dell'abitacolo
Note di sicurezza
AVVISO
Quando si utilizza a lungo la climatizza-
zione o il riscaldamento sedili, ecc., assi-
curarsi che non vi siano parti del corpo
vicino alle bocchette dell'aria o in contatto
diretto con il sedile, in quanto potrebbero
verificarsi ustioni da caldo o da freddo di
lieve entità. Se si avverte disagio durante
l'uso della climatizzazione o del riscalda-
mento sedili, sospenderne l'utilizzo o cam-
biare immediatamente l'impostazione.
Climatizzazione automatica
Panoramica
Tasti nella vettura
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 243 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 244 of 448

244
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
Premere un tasto qualsiasi, tranne i
seguenti:
Disinserimento.
Lunotto termico.
Riscaldamento sedili.
Intero sistema:
La climatizzazione automatica rag-
giunge il più rapidamente possibile la
temperatura impostata, se necessario
con la massima potenza di raffredda-
mento o di riscaldamento, mantenen-
dola poi costante.
Funzioni di climatizzazione
Ta s t oFunzione
Temperatura, vedere pagina
244.
Modalità di climatizzazione,
vedere pagina 245.
Massimo raffreddamento,
vedere pagina 245.
Programma AUTO, vedere
pagina 246.
Ricircolo aria, vedere pagina
246.
Disinserimento, vedere
pagina 244.
Distribuzione manuale aria,
vedere pagina 247.
Sbrinamento e disappanna-
mento del parabrezza,
vedere pagina 247.
Lunotto termico, vedere
pagina 247.
Riscaldamento sedili, vedere
pagina 106.
Portata d'aria manuale,
vedere pagina 246.
Attivazione/disattivazione
Inserimento
Disinserimento
Tenere premuto il tasto.
Te m p e r a t u r a
Principio di funzionamento
Ta s t oFunzione
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 244 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 245 of 448

245
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
COMANDI
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Comfort climatizzazione"
4"Regolazione temperatura busto"
5Regolazione della temperatura
desiderata.
Evitare passaggi rapidi e ripetuti tra le
diverse impostazioni di temperatura. La
climatizzazione automatica non riesce
altrimenti a raggiungere nei tempi la
temperatura impostata.
L'aria dell'abitacolo viene raffreddata,
deumidificata e nuovamente riscaldata
in base alla temperatura selezionata.
Il raffreddamento dell'abitacolo è possi-
bile solo se lo stato di predisposizione
alla marcia è attivo.
La funzione di raffreddamento è attiva a
motore acceso.Dopo l'attivazione dello stato di predi-
sposizione alla marcia, a seconda delle
condizioni atmosferiche, il parabrezza e
i finestrini possono appannarsi breve-
mente.
Con il programma AUTO la funzione di
raffreddamento viene inserita automati-
camente.
Quando la climatizzazione automatica
è in funzione, si forma della condensa
che fuoriesce sotto la vettura.
Quando si attiva lo stato di predisposi-
zione alla marcia, il sistema è impostato
sulla temperatura più bassa, con por-
tata d'aria ottimale e ricircolo d'aria.
La funzione è disponibile con tempera-
ture esterne superiori a circa 0°C e lo
stato di predisposizione alla marcia atti-
vato.
Il LED si accende quando si attiva il
sistema.
L'aria viene diffusa dalle bocchette di
immissione per la zona busto. Pertanto
aprire le bocchette di immissione.
La portata d'aria può essere adeguata a
programma attivo.
Regolazione
Girare la manopola in senso
orario per aumentare la tem-
peratura e in senso antiorario
per diminuire la temperatura.
Funzione di raffreddamento
Principio di funzionamento
Attivazione/disattivazione
Premere il tasto.
Massimo raffreddamento
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Attivazione/disattivazione
Premere il tasto.
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 245 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 246 of 448

246
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
Il programma AUTO provvede automa-
ticamente al raffreddamento, all'aera-
zione o al riscaldamento dell'abitacolo.
A seconda della temperatura dell'abita-
colo e della temperatura desiderata
impostata, vengono regolate automati-
camente la portata e la distribuzione
dell'aria, nonché la temperatura.
Il LED si accende quando si attiva il
programma AUTO.
A seconda della temperatura selezio-
nata e delle condizioni esterne, l'aria
viene diretta verso il parabrezza, i fine-
strini, il busto e il vano piedi.
Con il programma AUTO la funzione di
raffreddamento, vedere pagina 245, si
inserisce automaticamente.
Il programma AUTO viene automatica-
mente disattivato nel momento in cui la
distribuzione manuale dell'aria viene
regolata.
Se nell'aria esterna sono presenti odori
sgradevoli o sostanze inquinanti, è pos-
sibile chiudere l'immissione d'aria.
Viene rimessa in circolo l'aria dell'abita-
colo.Il LED si accende quando si attiva il
ricircolo d'aria.
Quando il LED sinistro è acceso: Con-
trollo automatico ricircolo d'aria
Se il sensore di inquinamento rileva
sostanze inquinanti nell’aria esterna,
dall’aria esterna si passa automaticamente
al ricircolo d’aria.
Quando il LED destro è acceso: Ricir-
colo d'aria
L'aria dell'abitacolo viene continuamente
rimessa in circolo.
Il ricircolo d'aria si spegne automatica-
mente, a seconda delle condizioni
ambientali, dopo un certo lasso di
tempo per evitare l'appannamento dei
cristalli.
Con il ricircolo d'aria sempre attivo la
qualità dell'aria nell'abitacolo peggiora
e il livello di appannamento dei cristalli
aumenta.
In caso di appannamento dei cristalli,
spegnere il ricircolo d'aria o disappan-
narli, vedere pagina 247.
La portata d'aria per la climatizzazione
può essere regolata manualmente.
Per poter regolare manualmente la por-
Programma AUTO
Principio di funzionamento
Attivazione/disattivazione
Premere il tasto.
Ricircolo d'aria
Principio di funzionamento
Azionamento
Premere ripetutamente il tasto
per richiamare una modalità di
esercizio.
Regolazione manuale della
portata d'aria
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 246 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 247 of 448

247
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
COMANDI
tata d'aria, prima disinserire il pro-
gramma AUTO.
La portata d'aria selezionata viene
visualizzata sul display della climatizza-
zione.
Se necessario, per non sovraccaricare
la batteria, il sistema riduce la portata
d'aria.
La distribuzione dell'aria per la climatiz-
zazione può essere impostata manual-
mente.
Cristalli, zona busto e vano piedi.
Zona busto e vano piedi.
Vano piedi.
Cristalli e vano piedi.
Cristalli.
Cristalli e zona busto.
Zona busto.
La distribuzione dell'aria selezionata
viene visualizzata sul display della cli-
matizzazione.Se si forma condensa, attivare il disap-
pannamento, vedere pagina 247.
Ghiaccio e condensa vengono eliminati
rapidamente dal parabrezza e dai fine-
strini anteriori.
Il LED si accende quando si attiva il
sistema.
La portata d'aria può essere regolata
manualmente a sistema attivo.
La funzione è disponibile a motore
acceso.
Il lunotto termico si disinserisce auto-
maticamente dopo qualche tempo.
Il microfiltro trattiene polvere e polline
dall'aria esterna immessa nell'abita-
Azionamento
Pressione del lato sinistro o
destro del tasto: per ridurre o
aumentare la portata d'aria.
Regolazione manuale della
distribuzione dell'aria
Principio di funzionamento
Azionamento
Premere ripetutamente il
tasto per selezionare un pro-
gramma:
Sbrinamento e disappanna-
mento del parabrezza
Principio di funzionamento
Attivazione/disattivazione
Premere il tasto.
In caso di appannamento dei
cristalli premere il tasto sul lato
guida o attivare la funzione di
raffreddamento. Sincerarsi
che l'aria possa fluire sul para-
brezza.
Lunotto termico
Premere il tasto. Il LED si
accende.
Microfiltro
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 247 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 248 of 448

248
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
colo.
Far sostituire questo filtro alla manuten-
zione, vedere pagina 306, della vettura.
La direzione dei flussi d'aria si può
regolare singolarmente.
La direzione dei flussi d'aria si può
regolare per un'aerazione diretta o indi-
retta.
Indirizzare il flusso d'aria direttamente
sulle persone a bordo. Il flusso d'aria
riscalda o rinfresca percettibilmente, in
base alla temperatura impostata.
Non indirizzare il flusso d'aria diretta-
mente sulle persone a bordo. L'abita-
colo viene raffreddato oppure riscaldato
indirettamente in base alla temperatura
impostata.Leve per modificare la direzione del
flusso d'aria, frecce 1.
Rotella zigrinata per l'apertura e la
chiusura delle bocchette di immis-
sione, freccia 2.
L'aerazione a vettura ferma consente di
temperare l'abitacolo ancora prima di
mettersi in marcia. In base alla tempe-
ratura impostata e alla temperatura
ambiente, l'abitacolo viene aerato
oppure riscaldato con il calore residuo
disponibile del motore.
Il sistema può essere acceso e spento
direttamente oppure in base a un orario
di inserimento preselezionato.
Il sistema può essere usato anche tra-
mite l'app Toyota Supra Connect.
Il momento di inserimento viene deter-
minato in base alla temperatura
esterna. Il sistema si attiva puntual-
mente prima dell'orario di partenza pre-
selezionato.
Aerazione
Principio di funzionamento
Regolazione dell'aerazione
Aspetti generali
Aerazione diretta
Aerazione indiretta
Aerazione nella zona ante-
riore
Aerazione a vettura ferma
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 248 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 249 of 448

249
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
COMANDI
Vettura in stato di riposo o di operati-
vità e non di predisposizione alla
marcia.
Batteria sufficientemente carica.
Con l'aerazione a vettura ferma attiva, la
batteria della vettura si scarica. Per questo
motivo, per non sovraccaricare la batteria
della vettura, l'orario di inserimento massimo
è limitato. Dopo l'avvio del motore o dopo
una breve marcia, il sistema torna nuova-
mente disponibile.
Assicurarsi che data e ora siano
impostate correttamente nella vet-
tura.
Aprire le bocchette di immissione
dell'aerazione per permettere
l'afflusso dell'aria nell'abitacolo.
Il sistema può essere attivato o disatti-
vato in diversi modi.
Il sistema si spegne automaticamente
dopo un certo lasso di tempo. Dopo il
disinserimento il sistema continua a
funzionare per qualche tempo.
Quando la vettura è in stato di operati-
vità, l'aerazione a vettura ferma si può
attivare o disattivare tramite i tasti della
climatizzazione automatica.
Premere un tasto qualsiasi, tranne:
Lunotto termico.
Riscaldamento sedili.
Menu.Il sistema si spegne automaticamente
dopo essere scesi dalla vettura e averla
bloccata.
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Comfort climatizzazione"
4"Ventilazione supplementare"
5"Attiva subito"
Per garantire una temperatura grade-
vole a bordo della vettura ancor prima
di iniziare la marcia, si possono impo-
stare diversi orari di partenza.
Orario di partenza unico: è possibile
impostare l'orario.
Il sistema viene attivato una sola volta.
Orario di partenza con giorno della
settimana: si possono impostare ora
e giorno.
Il sistema viene attivato puntualmente prima
dell'orario di partenza impostato nei giorni
della settimana desiderati.
La preselezione dell'orario di partenza
si suddivide in due passaggi:
Impostazione dell'orario di partenza.
Requisiti per il funziona-
mento
Inserimento/disinserimento
diretto
Aspetti generali
Tramite il tasto
Mediante Toyota Supra Command
Visualizzazione
SimboloDescrizione
Simbolo sul display della cli-
matizzazione.
Lampeggiante: l'aerazione a
vettura ferma è inserita.
Orario di partenza
Principio di funzionamento
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 249 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 250 of 448

250
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
Attivazione dell'orario di partenza.
■Mediante Toyota Supra Command
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Comfort climatizzazione"
4"Ventilazione supplementare"
5Selezionare l'orario di partenza
desiderato.
6Impostare l'orario di partenza.
7Selezionare il giorno della setti-
mana se necessario.
■Requisiti per il funzionamento
Se si desidera che l'orario di partenza
influisca sull'attivazione dell'aerazione
a vettura ferma, occorre prima attivare
tale orario.
■Mediante Toyota Supra Command
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Comfort climatizzazione"
4"Ventilazione supplementare"
5"Per l'ora di partenza"
6Attivare l'orario di partenza deside-
rato.
Il simbolo nella visualizzazione della
climatizzazione segnala che è stato
attivato un orario di partenza.In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa degli
optional selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
Abbassare o alzare la tendina.
Uno specchietto di cortesia è sistemato
nella tendina dietro una copertura.
Aprendo la copertura si accende la luce
dello specchietto.
A stato di operatività o predisposizione
alla marcia attivato, la presa accendisi-
gari può essere utilizzata come presa
per dispositivi elettrici.
Impostazione dell'orario di par-
tenza
Attivazione dell'orario di partenza
Visualizzazione
Equipaggiamento interno
Equipaggiamento della vettura
Tendina
Protezione antiabbaglia-
mento
Specchietto di cortesia
Prese di corrente
Principio di funzionamento
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 250 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分