TOYOTA SUPRA 2019 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2019Pages: 448, PDF Dimensioni: 93.63 MB
Page 231 of 448

231
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
COMANDI
Per assicurare un funzionamento otti-
male:
Non coprire i sensori, ad esempio
con adesivi e portabiciclette.
Mantenere i sensori puliti e liberi da
ostacoli.
Il sistema si attiva automaticamente
nelle seguenti situazioni:
Quando a motore acceso viene inse-
rita la posizione R della leva selet-
trice.
A seconda della versione: nel caso
di avvicinamento a eventuali ostacoli
riconosciuti, se la velocità è inferiore
a circa 4 km/h. La distanza di attiva-
zione dipende dalla relativa situa-
zione.
L'attivazione automatica in caso di rile-
vamento di ostacoli può essere inserita
e disinserita.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Parcheggio"
Note di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni del traffico. Per limiti tecnici
insiti nel sistema, non in tutte le situazioni
di traffico il sistema è in grado di reagire
autonomamente e in modo adeguato. Sus-
siste il pericolo di incidente. Adattare lo
stile di guida alle condizioni del traffico.
Osservare le condizioni del traffico e inter-
venire attivamente a seconda delle situa-
zioni.
AVVISO
Con i sensori di parcheggio attivati, se si
viaggia a velocità elevate, le condizioni
fisiche possono causare un ritardo di
segnalazione. Sussiste il pericolo di lesioni
o di danni materiali. Evitare di avvicinarsi
velocemente a un oggetto. Evitare di par-
tire velocemente se i sensori di parcheggio
non sono ancora attivi.
Panoramica
Tasto nella vettura
Tasto per l'assistente di parcheg-
gio
Sensori a ultrasuoni
Sensori a ultrasuoni dei sen-
sori di parcheggio, ad esempio
nei paraurti.
Requisiti per il funziona-
mento
Attivazione/disattivazione
Attivazione automatica
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 231 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 232 of 448

232
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
4Eventualmente: "Att. auto sens.
parch."
5"Att. auto sens. parch."
L'impostazione viene memorizzata per
il profilo conducente attualmente utiliz-
zato.
In base alla versione viene attivata
anche una relativa immagine proposta
dalla telecamera.
Il sistema si disinserisce quando viene
superata una distanza specifica oppure
una determinata velocità.
All'occorrenza, riattivare il sistema.
ON: il LED si accende.
OFF: il LED si spegne.
Se nel momento della pressione del
tasto per l'assistente di parcheggio è
inserita la retromarcia, viene visualiz-
zata l'immagine della retrocamera.
■Aspetti generali
L'avvicinamento a un oggetto viene
segnalato, a seconda della posizione,
da un segnale acustico intermittente.
Se, ad esempio, viene individuato un
oggetto a sinistra dietro alla vettura, il
segnale acustico viene emesso
dall'altoparlante posteriore sinistro.Gli intervalli si abbreviano man mano
che si riduce la distanza da un oggetto.
Se la distanza da un oggetto rilevato è
inferiore a circa 25 cm, viene emesso
un segnale acustico continuo.
Se sono presenti oggetti contempora-
neamente davanti e dietro la vettura,
con una distanza inferiore a circa 25
cm, si attiva un segnale continuo alter-
nato.
Cambio automatico: i segnali interval-
lato e continuo vengono disattivati inse-
rendo la posizione P della leva
selettrice.
Il segnale intervallato si disattiva dopo
un breve intervallo a vettura ferma.
■Vo l u m e
Il volume del segnale acustico dei sen-
sori di parcheggio può essere regolato.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Audio"
4"Impostazioni volume"
5"Solo sens. parcheg"
6Impostare il valore desiderato.
L'impostazione viene memorizzata per
il profilo conducente attualmente utiliz-
zato.
Disinserimento automatico
durante la marcia avanti
Attivazione/disattivazione manuali
Premere il tasto per l'assistente
di parcheggio.
Avvertimento
Segnali acustici
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 232 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 233 of 448

233
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
COMANDI
L'avvicinamento a un oggetto viene
visualizzato sul Control Display. Gli
oggetti più lontani vengono visualizzati
già prima che venga emesso il segnale
acustico.
L'indicazione compare subito dopo
l'attivazione dei sensori di parcheggio.
Il campo di rilevamento dei sensori
viene rappresentato con i colori verde,
giallo e rosso, quando vengono ricono-
sciuti ostacoli.
Per valutare meglio lo spazio necessa-
rio, vengono visualizzate le linee della
traiettoria di marcia.
Se viene visualizzata l'immagine della
retrocamera, è possibile passare ai
sensori di parcheggio o eventualmente
a un'altra immagine con le segnalazioni
degli ostacoli:
1Se necessario, spingere il Control-
ler verso sinistra.
2Ad esempio "Solo sens. parcheg"
Per informazioni sull'avvertimento di
traffico trasversale, vedere pagina 239:
a seconda della dotazione, l'indicazione
dei sensori di parcheggio segnala
anche la presenza di vetture che si
avvicinano davanti o dietro la vettura
provenendo dai lati.La funzione frenata di emergenza dei
sensori di parcheggio si attiva in caso di
grave pericolo di collisione.
A causa dei limiti del sistema, non è
sempre possibile evitare una collisione.
La funzione è disponibile a velocità
inferiori al passo d'uomo in fase di
retromarcia o di spostamento all'indie-
tro.
L'azione sul pedale dell'acceleratore
interrompe la frenata.
Dopo una frenata di emergenza, prima
che la vettura si fermi, si può verificare
un ulteriore lento avvicinamento pro-
gressivo all'ostacolo. Per avvicinarsi,
premere leggermente il pedale
dell'acceleratore.
Se si affonda di più il piede sull'accele-
ratore la vettura procede normalmente.
Comunque è sempre possibile frenare
manualmente.
Il sistema sfrutta i sensori a ultrasuoni
dei sensori di parcheggio e dell'assi-
stente di parcheggio.
Segnale visivoA seconda della versione:
funzione frenata di emer-
genza, sensori di parcheggio
con funzione frenata di emer-
genza
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 233 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 234 of 448

234
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Parcheggio"
4"Frenata d'emergenza Active PDC"
5"Frenata d'emergenza Active PDC"
L'impostazione viene memorizzata per
il profilo conducente attualmente utiliz-
zato.
Il sistema segnala la presenza di osta-
coli sul lato del veicolo.
Il sistema sfrutta i sensori a ultrasuoni
dei sensori di parcheggio e dell'assi-
stente di parcheggio.Per proteggere i fianchi della vettura,
lungo i lati vengono rappresentate le
segnalazioni degli ostacoli.
Contrassegni colorati: avvertimento
per ostacoli rilevati.
Contrassegni grigi, superficie trat-
teggiata: nessun ostacolo rilevato.
Nessun contrassegno, superficie
nera: la zona vicino alla vettura non
è ancora stata rilevata.
Il sistema segnala soltanto ostacoli
fermi precedentemente rilevati dai sen-
sori al passaggio.
Il sistema non è in grado di rilevare se
in un secondo momento l'ostacolo si
muove. A vettura ferma i contrassegni
dopo un certo intervallo di tempo ven-
gono visualizzati in nero. La zona vicino
alla vettura deve essere nuovamente
rilevata.
Nota di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni del traffico. Sussiste il pericolo
di incidente. Adattare lo stile di guida alle
condizioni del traffico. Controllare diretta-
mente la situazione del traffico e
l'ambiente circostante la vettura e tenersi
pronti a intervenire nelle specifiche situa-
zioni.
Attivazione/disattivazione del
sistema
A seconda della versione:
protezione laterale
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Visualizzazione
Limiti della protezione laterale
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 234 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 235 of 448

235
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
COMANDI
Il rilevamento di oggetti mediante misu-
razione a ultrasuoni può essere proble-
matico, ad esempio nelle seguenti
circostanze:
Bambini piccoli e animali.
Persone che indossano determinati
indumenti, ad esempio cappotti.
Interferenza esterna con gli ultra-
suoni, ad esempio determinata da
vetture che passano o da macchine
rumorose.
Con i sensori sporchi, ghiacciati,
danneggiati o non correttamente
regolati.
In determinate condizioni atmosferi-
che, ad esempio elevata umidità
dell'aria, fondo stradale bagnato,
nevicate, caldo intenso o vento forte.
Barre e ganci di traino di altri veicoli.
Oggetti sottili o cuneiformi.
Oggetti che si muovono.
Oggetti collocati in alto e sporgenti,
ad esempio pareti sporgenti.
Oggetti spigolosi e superfici lisce.
Oggetti con superfici o strutture sot-
tili, ad esempio recinzioni.Oggetti con superfici porose.
Oggetti piccoli e bassi, ad esempio
casse.
Ostacoli e persone sul bordo della
corsia.
Ostacoli morbidi o avvolti di
schiuma.
Piante o cespugli.
Oggetti bassi già indicati, ad esem-
pio i marciapiedi, possono entrare
nei punti ciechi dei sensori prima o
dopo il suono del segnale continuo.
Il sistema non tiene in considera-
zione i carichi che sporgono dalla
vettura.
Nelle seguenti situazioni il sistema può
visualizzare un avvertimento anche se
non è presente nessun ostacolo nel
campo di rilevamento:
Pioggia battente.
Sensori molto sporchi o ghiacciati.
Sensori coperti da neve.
Manto stradale dissestato.
Irregolarità del terreno, ad esempio
dissuasori di velocità.
All'interno di grandi edifici con angoli
retti e pareti lisce, ad esempio
garage sotterranei.
Negli autolavaggi e nei tunnel di
lavaggio.
Gas di scarico densi.
Altre sorgenti di ultrasuoni, ad esem-
pio spazzatrici, pulitrici a vapore o
luci al neon.
Per ridurre i casi di attivazione indesi-
derata dell’allarme, ad esempio nei tun-
nel di lavaggio, se necessario,
disattivare il rilevamento automatico
Limiti del sistema
Nota di sicurezza
AVVISO
Per limiti tecnici insiti nello stesso, il
sistema può non reagire oppure farlo
troppo tardi o in maniera inadeguata o non
motivata. Sussiste il pericolo di incidenti o
di danni materiali. Rispettare le indicazioni
sui limiti del sistema e se necessario inter-
venire in maniera attiva.
Limiti della misurazione a ultra-
suoni
Falsi avvisi
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 235 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 236 of 448

236
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
degli ostacoli da parte dei sensori di
parcheggio, vedere pagina 231.
Viene visualizzato un messaggio della
vettura.
I sensori di parcheggio sono guasti. Far
controllare il sistema da un rivenditore
Toyota o officina Toyota autorizzati
oppure da un'officina specializzata.
La retrocamera assiste durante le ope-
razioni di parcheggio e di manovra in
retromarcia. A tal fine sul Control
Display viene visualizzata l'area dietro
alla vettura.
L’obiettivo della telecamera si trova
vicino alla luce della targa.
La sporcizia può pregiudicare la qualità
delle immagini. Se necessario, pulire
l'obiettivo della telecamera.
Il sistema si attiva automaticamente
quando a motore acceso viene inserita
la posizione R della leva selettrice.
Malfunzionamento
Viene visualizzato il simbolo
bianco e il campo di rilevamento
dei sensori sul Control Display
appare oscurato.
Retrocamera
Principio di funzionamento
Nota di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni del traffico. Sussiste il pericolo
di incidente. Adattare lo stile di guida alle
condizioni del traffico. Controllare diretta-
mente la situazione del traffico e
l'ambiente circostante la vettura e tenersi
pronti a intervenire nelle specifiche situa-
zioni.
Panoramica
A seconda della dotazione: tasto
nella vettura
Tasto per l'assistente di parcheg-
gio
Te l e c a m e r a
Attivazione/disattivazione
Attivazione automatica
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 236 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 237 of 448

237
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
COMANDI
Il sistema si disinserisce quando viene
superata una distanza specifica oppure
una determinata velocità.
All'occorrenza, riattivare il sistema.
ON: il LED si accende.
OFF: il LED si spegne.
Le funzioni dell'assistente al parcheg-
gio vengono visualizzate sul Control
Display.
Quando non viene visualizzata l'imma-
gine della retrocamera, si passa alla
visualizzazione tramite Toyota Supra
Command:
1Se necessario, spostare il Control-
ler lateralmente.
2"Telecamera posteriore"
Viene visualizzata l'immagine della
retrocamera.
La retrocamera è attivata.
Il cofano del bagagliaio è del tutto
chiuso.
Mantenere libero il campo di rileva-
mento della telecamera. I carichi
sporgenti o i sistemi di traino non collegati a una presa per rimorchio
possono limitare il campo di rileva-
mento della telecamera.
Possono essere attive contemporanea-
mente più funzioni di assistenza.
Le funzioni di assistenza si possono
attivare manualmente.
1Se necessario, spostare il Control-
ler verso destra.
2Nella versione corrispondente:
"Immagine camera"
3
"Linee per il parcheggio".
Vengono visualizzate le linee della traiettoria
di marcia e le linee di sterzata, vedere
pagina
237.
"Indicazione ostacoli"
A seconda della dotazione, gli ostacoli rile-
vati dai sensori di parcheggio vengono
visualizzati, vedere pagina
238, mediante
contrassegni.
■Linee della traiettoria di marcia
Le linee della traiettoria di marcia ser-
vono a valutare lo spazio necessario in
Disinserimento automatico
durante la marcia avanti
A seconda della dotazione: attiva-
zione/disattivazione manuale
Premere il tasto per l'assistente
di parcheggio.
Cambio di visualizzazione tramite
Toyota Supra Command
Requisiti per il funziona-
mento
Funzioni di assistenza
Aspetti generali
Linee ausiliarie di parcheggio
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 237 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 238 of 448

238
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
fase di parcheggio e di manovra su
strade in piano.
Le linee della traiettoria di marcia
dipendono dall'angolo di sterzata e ven-
gono adattate continuamente in base ai
movimenti del volante.
■Linee di sterzata
Le linee di sterzata si possono visualiz-
zare nell'immagine della telecamera
solo insieme alle linee della traiettoria
di marcia.
Le linee di sterzata indicano l'anda-
mento del diametro di sterzata minimo
su fondo stradale in piano.
A partire da un determinato angolo di
sterzata viene visualizzata solo una
linea di sterzata.
■Parcheggio con l'ausilio delle
linee della traiettoria di marcia e
delle linee di sterzata
1Posizionare la vettura in modo tale
che la linea di sterzata rossa con-
duca entro le demarcazioni dello
spazio di parcheggio.
2Sterzare girando il volante in modo
tale che la linea della traiettoria di
marcia verde si sovrapponga alla
corrispondente linea di sterzata.A seconda della dotazione, gli ostacoli
dietro la vettura vengono rilevati dai
sensori di parcheggio.
Le segnalazioni di ostacolo possono
essere visualizzate nell'immagine della
retrocamera.
La classificazione delle segnalazioni di
ostacolo in base al colore corrisponde
alle segnalazioni fornite dai sensori di
parcheggio.
Con la retrocamera attivata:
1Se necessario, spostare il Control-
ler verso destra.
2"Immagine camera"
3
"Luminosità"
"Contrasto"
4Impostare il valore desiderato.
Se la telecamera è disattivata, ad
Segnalazione di ostacolo
Regolazione di luminosità e
contrasto tramite Toyota
Supra Command
Limiti del sistema
Telecamera disattivata
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 238 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 239 of 448

239
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
COMANDI
esempio perché il cofano del bagagliaio
è aperto, l'immagine della telecamera
appare grigia tratteggiata.
Ostacoli molto bassi o sporgenti posti a
un'altezza superiore, ad esempio protu-
beranze nei muri, non possono essere
rilevati dal sistema.
A seconda della dotazione, alcune fun-
zioni di assistenza contemplano anche i
dati dei sensori di parcheggio.
Osservare le indicazioni nel capitolo
relativo ai sensori di parcheggio.
Gli oggetti visualizzati sul Control
Display possono essere più vicini di
quel che sembra. Non limitarsi a valu-
tare la distanza dagli oggetti da quel
che si vede sul display.
Nel caso di uscite cieche o per uscire
da spazi di parcheggio trasversali, il
sistema rileva gli eventuali altri utenti
della strada in avvicinamento lateral-
mente prima di quanto sia possibile
farlo dal sedile di guida.Due sensori radar nel paraurti poste-
riore monitorano lo spazio dietro la vet-
tura.
Il sistema segnala l'avvicinamento di
eventuali altri utenti della strada.
Rilevamento di oggetti
Avviso traffico trasversale
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Nota di sicurezza
AVVISO
Il sistema non solleva dalla responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni di visibilità e le condizioni del
traffico. Sussiste il pericolo di incidente.
Adattare lo stile di guida alle condizioni del
traffico. Osservare le condizioni del traffico
e intervenire attivamente a seconda delle
situazioni.
Panoramica
Tasto nella vettura
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 239 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 240 of 448

240
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
I sensori radar si trovano nel paraurti
posteriore.
Mantenere i paraurti nella zona dei sen-
sori radar puliti e liberi da ostacoli.
1Premere il tasto per l'assistente
di parcheggio.
2Spostare il Controller verso destra.
3"Impostazioni"
4"Avvertimento traffico trasversale"
5"Avvertimento traffico trasversale"
Oppure mediante Toyota Supra Com-
mand:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Parcheggio"
4"Avvertimento traffico trasversale"
5"Avvertimento traffico trasversale"Se è stato attivato nel Control Display, il
sistema si aziona automaticamente non
appena i sensori di parcheggio o la fun-
zione Panorama View diventano attivi e
si inserisce una marcia.
Con la retromarcia inserita il sistema
viene attivato all'indietro.
Il sistema si disinserisce automatica-
mente nelle seguenti situazioni:
In caso di superamento della velo-
cità a passo d'uomo.
In caso di superamento di una deter-
minata percorrenza.
Con la procedura di parcheggio
dell'assistente di parcheggio attiva.
Sul Control Display viene richiamato
l'avviso corrispondente, si può attivare
un segnale acustico e la spia nello
specchietto retrovisore esterno si
accende.
Tasto per l'assistente di parcheg-
gio
Sensori radar
Attivazione/disattivazione
Attivazione/disattivazione del
sistema
Attivazione automatica
Disinserimento automatico
Avvertimento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 240 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分