TOYOTA SUPRA 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2020Pages: 472, tamaño PDF: 97.27 MB
Page 231 of 472

231
4
Supra Owner's Manual_ES
4-1. MANEJO
MANEJO
La velocidad de marcha actual se toma
como velocidad límite.
Si el sistema se conecta con el vehí-
culo detenido o a una velocidad baja,
se ajusta un límite de velocidad de 30
km/h.
Al conectar el límite de velocidad,
puede que se conecte la regulación de
la estabilidad de la marcha VSC y se
cambie al modo de conducción NOR-
MAL.
El sistema se desconecta automática-mente, p. ej., en las situaciones
siguientes:
Al apagar el motor.
Al conectar el control de crucero.
Al activar el modo Sport a través de
la tecla de modo Sport.
Los indicadores se apagan.
El sistema se interrumpe si la marcha
atrás está acoplada o la caja de cam-
bios está al ralentí.
Pulsar la tecla basculante hacia arriba
o hacia abajo las veces necesarias
hasta que se alcance el límite de velo-
cidad deseado.
Cada pulsación ligera de la tecla
basculante hasta el punto de resis-
tencia aumenta o reduce el límite de
velocidad en 1 km/h.
Con cada toque de la tecla bascu-
lante más allá del punto de resisten-
cia, cambia el límite de velocidad
hasta el siguiente múltiplo de 10
km/h del velocímetro.
En caso de alcanzar el límite de veloci-
dad prefijado o de sobrepasarlo acci-
dentalmente, p. ej., cuesta abajo, no se
producirá una intervención de los fre-
Sumario
Teclas del volante
Te c l aFunción
Sistema conectado/desco-
nectado, ver página 231.
Memorizar la velocidad
actual.
Speed Limit Assist, ver
página 244: aceptar manual-
mente la velocidad sugerida.
Tecla basculante:
Modificar la limitación de
velocidad, ver página 231.
Control
Activar
Pulsar la tecla del volante.
Desactivar
Pulsar la tecla del volante.
Interrumpir
Modificar el límite de velocidad
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 231 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 232 of 472

232
Supra Owner's Manual_ES
4-1. MANEJO
nos de manera activa.
Si, durante el viaje, se ajusta un límite
de velocidad que esté por debajo de la
velocidad de la marcha, la velocidad
del vehículo va descendiendo hasta
alcanzar el límite de velocidad ajus-
tado.
Vehículos con Speed Limit Assist, ver
página 244: cualquier variación de la
velocidad detectada por el Speed Limit
Assist podrá ser adoptada por el limita-
dor de velocidad como nuevo límite de
velocidad.
La velocidad actual también se puede
memorizar pulsando la tecla:
Si la velocidad a la que se circula
supera el límite de velocidad ajustado,
el sistema evite un aviso.
El límite de velocidad se puede superar
intencionadamente. En esta situación
no se emite ningún aviso.
Para superar intencionadamente el
límite de velocidad ajustado, pisar a
fondo el pedal del acelerador.
En cuanto la velocidad de marcha
actual vuelve a ser inferior al límite de
velocidad ajustado, la limitación se
activa de nuevo automáticamente.Según las especificaciones del vehí-
culo, se mostrará el límite de velocidad
establecido.
Este sistema permite ajustar una velo-
cidad deseada con las teclas del
volante. El sistema mantiene la veloci-
dad deseada. Para ello, el sistema ace-
lera o frena automáticamente, según
sea necesario.
Pulsar la tecla del volante.
Superación del límite de
velocidad
Aviso al superar el límite de
velocidad
Aviso óptico
Si se supera el límite de veloci-
dad: el testigo luminoso del cua-
dro de instrumentos parpadea
mientras se circula a una veloci-
dad superior al límite de veloci-
dad ajustado.
Indicadores en el cuadro de
instrumentos
Testigo luminoso
Si el testigo luminoso está
encendido: el sistema está
activado.
El testigo luminoso parpadea:
se ha excedido el límite de
velocidad ajustado.
Testigo luminoso en gris: el
sistema se ha interrumpido.
Indicación de estado
Control de crucero
Configuración conceptual
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 232 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 233 of 472

233
4
Supra Owner's Manual_ES
4-1. MANEJO
MANEJO
Según los ajustes del vehículo, es posi-
ble que las características del control
de crucero cambien.
El indicador se enciende.
El control de crucero está activo. Se
mantiene la velocidad llevada y se
memoriza como velocidad deseada.
La regulación de la estabilidad de la
marcha VSC se conecta, en caso nece-
sario.
Generalidades
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar
correctamente la situación del tráfico.
Debido a los límites del sistema, este no
puede reaccionar automáticamente de
forma adecuada en todas las situaciones
del tráfico. Existe peligro de accidentes.
Adaptar el estilo de conducción a la situa-
ción del tráfico. Observar las condiciones
del tráfico e intervenir activamente si las
circunstancias así lo requieren.
ADVERTENCIA
El uso del sistema en las siguientes situa-
ciones puede aumentar el riesgo de acci-
dente, p. ej.:
●Si el trazado de la carretera tiene
muchas curvas.
●Si el tráfico es muy denso.
●Si la calzada está helada o mojada, no
es firme o en condiciones de niebla o
nieve.
Existe peligro de accidente o peligro de
daños materiales. Utilizar solo el sistema
cuando sea posible conducir con una velo-
cidad constante.
ADVERTENCIA
La velocidad deseada puede estar mal
ajustada o haber sido mal seleccionada
por error. Existe peligro de accidentes.
Adaptar la velocidad deseada a la situa-
ción del tráfico. Observar las condiciones
del tráfico e intervenir activamente si las
circunstancias así lo requieren.
Sumario
Teclas del volante
Te c l aFunción
Activar/desactivar el control
de crucero, ver página 233.
Restablecer el control de cru-
cero con los últimos ajustes,
ver página 235.
Interrumpir el control de cru-
cero, ver página 234.
Memorizar la velocidad
actual.
Speed Limit Assist, ver
página 244: aceptar manual-
mente la velocidad sugerida.
Tecla basculante:
Ajustar la velocidad, ver
página 234.
Activar/desactivar el control
de crucero
Activar
Pulsar la tecla del volante.
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 233 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 234 of 472

234
Supra Owner's Manual_ES
4-1. MANEJO
Los indicadores se apagan. Se elimina
la velocidad deseada que ha sido alma-
cenada.
El sistema se interrumpe automática-
mente en las siguientes situaciones:
Cuando el conductor frena.
Si se quita la posición D de la
palanca selectora.
Si se activa el modo de tracción o se
desactiva la regulación de la estabili-
dad de la marcha VSC.
Si la regulación de la estabilidad de
marcha VSC está controlando.Mientras el sistema está interrumpido,
presionar una vez hacia arriba o hacia
abajo la tecla basculante.
Con el sistema activado se mantiene la
velocidad actual y se memoriza como
velocidad deseada.
La velocidad memorizada se muestra
en el velocímetro, ver página 235.
La regulación de la estabilidad de la
marcha VSC se conecta, en caso nece-
sario.
La velocidad también se puede memo-
rizar pulsando la tecla.
Desactivar
Pulsar la tecla del volante.
Interrumpir el control de cru-
cero
Interrumpir manualmente
Pulsar la tecla mientras el sis-
tema está activado.
Interrumpir automáticamente
Ajustar la velocidad
Mantener y memorizar la veloci-
dad
Pulsar la tecla.
Modificar la velocidad
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 234 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 235 of 472

235
4
Supra Owner's Manual_ES
4-1. MANEJO
MANEJO
Pulsar repetidas veces la tecla bascu-
lante hacia arriba o hacia abajo hasta
que se alcance el límite de velocidad
deseado.
En estado activo, la velocidad indicada
en ese momento se memoriza y se
alcanza si la pista está despejada.
Cada pulsación ligera de la tecla
basculante hasta el punto de resis-
tencia aumenta o reduce la veloci-
dad deseada en 1 km/h.
Con cada toque de la tecla bascu-
lante más allá del punto de resisten-
cia, cambia la velocidad deseada
hasta el siguiente múltiplo de 10
km/h del velocímetro.
La velocidad máxima ajustable depende del
vehículo.
Al presionar y mantener la tecla bas-
culante hasta el punto de resistencia
se acelera o desacelera el vehículo
sin pisar el pedal del acelerador.
Tras soltar la tecla basculante se mantiene
constante la velocidad alcanzada. Si la
pulsa superando el punto de resistencia, el
vehículo acelera más rápidamente.
Se puede continuar un control de cru-
cero interrumpido accediendo a la velo-
cidad memorizada.
Antes de acceder a la velocidad memo-
rizada, asegurarse de que la diferencia
entre la velocidad actual y la memori-
zada no sea muy grande. De lo contra-
rio, pueden producirse frenadas o
aceleraciones indeseadas.
El control de crucero continúa con los
valores memorizados.En los siguientes casos, el valor de
velocidad memorizado se borra y ya no
se puede activar de nuevo:
Al desconectar el sistema.
Al desconectar la disponibilidad de
conducción.
Con el equipamiento adecuado, el valor
del límite de velocidad ajustado se
visualiza digitalmente durante un breve
periodo de tiempo.
Alguna información del sistema tam-
bién puede mostrarse en el Head-Up
Display.
La velocidad deseada también se man-
tiene en trayectos de bajada. Es posi-
ble no alcanzar la velocidad en
pendientes, cuando la potencia del
motor no sea la suficiente.
Continuar el control de cru-
cero
Con el sistema interrumpido, pul-
sar la tecla.
Indicadores en el cuadro de
instrumentos
Testigo luminoso
Testigo luminoso en verde: el
sistema está activo.
Testigo luminoso en gris: el
sistema se ha interrumpido.
Ningún testigo luminoso: el
sistema está desactivado.
Indicación de estado
Indicaciones en el Head-Up
Display
El símbolo se muestra cuando se
ha alcanzado la velocidad
deseada ajustada.
Límites del sistema
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 235 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 236 of 472

236
Supra Owner's Manual_ES
4-1. MANEJO
Este sistema permite ajustar una velo-
cidad deseada y una distancia con el
vehículo precedente mediante las
teclas del volante.
En marcha libre, el sistema mantiene la
velocidad deseada acelerando o fre-
nando el vehículo automáticamente,
según sea necesario.
Si hay un vehículo que circula por
delante, el sistema adapta la velocidad
propia, de tal manera que se mantenga
la distancia ajustada respecto a este
vehículo. La velocidad se adapta den-
tro de las posibilidades dadas.
Para detectar vehículos precedentes
hay un sensor de radar situado en el
parachoques delantero y una cámara
en el retrovisor interior.
Según los ajustes del vehículo, es posi-
ble que las características del control
de crucero cambien.
La distancia se puede ajustar en varios
niveles y, por motivos de seguridad,
depende de la velocidad correspon-
diente.
Cuando el vehículo precedente frena
hasta parar y un poco después vuelve
a arrancar, el sistema puede reproducir
esto en el marco dado.
Control de crucero con radar
dinámico para todas las veloci-
dades
Configuración conceptual
GeneralidadesIndicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar
correctamente la situación del tráfico.
Debido a los límites del sistema, este no
puede reaccionar automáticamente de
forma adecuada en todas las situaciones
del tráfico. Existe peligro de accidentes.
Adaptar el estilo de conducción a la situa-
ción del tráfico. Observar las condiciones
del tráfico e intervenir activamente si las
circunstancias así lo requieren.
ADVERTENCIA
Un vehículo sin asegurar puede ponerse
en marcha solo y echar a rodar. Existe
peligro de accidentes. Antes de abando-
narlo, asegurarse de que el vehículo no
pueda echar a rodar.
Para garantizar que el vehículo no pueda
echar a rodar, realizar lo siguiente:
●Aplicar el freno de estacionamiento.
●En pendiente o bajada, girar las ruedas
delanteras en dirección al bordillo.
●En pendiente o bajada, asegurar de
forma adicional el vehículo, p. ej., con
una cuña.
ADVERTENCIA
La velocidad deseada puede estar mal
ajustada o haber sido mal seleccionada
por error. Existe peligro de accidentes.
Adaptar la velocidad deseada a la situa-
ción del tráfico. Observar las condiciones
del tráfico e intervenir activamente si las
circunstancias así lo requieren.
ADVERTENCIA
Existe el peligro de accidentes debido a
grandes diferencias de velocidad con res-
pecto a otros vehículos. Esto puede ocu-
rrir, p. ej. en las siguientes situaciones:
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 236 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 237 of 472

237
4
Supra Owner's Manual_ES
4-1. MANEJO
MANEJO
El sensor de radar se encuentra
delante en el parachoques.
El sensor de radar debe mantenerse
limpio y no debe cubrirse.
La cámara se encuentra en la parte
delantera del retrovisor interior.
Mantener libre y limpia la zona delante
del retrovisor interior.
Las óptimas condiciones de utilización
se dan en carreteras nacionales en
buen estado.
La velocidad mínima ajustable es 30
km/h.
La velocidad máxima ajustable es 160
km/h.
Tras cambiar al modo de control de cru-
ADVERTENCIA
●En caso de acercamiento rápido a un
vehículo que circula lentamente.
●Si otro vehículo se incorpora de manera
repentina a su carril, delante de su vehí-
culo.
●En caso de acercamiento rápido a vehí-
culos parados.
Existe el peligro de lesiones, o incluso de
muerte. Observar las condiciones del trá-
fico e intervenir activamente si las circuns-
tancias así lo requieren.
Sumario
Teclas del volante
Te c l aFunción
Activar/desactivar el control
de crucero, ver página 238.
Memorizar la velocidad
actual.
Speed Limit Assist, ver
página 244: aceptar manual-
mente la velocidad sugerida.
Pulsar la tecla mientras el sis-
tema está activado: Interrum-
pir el control de crucero, ver
página 238.
Con el sistema interrumpido,
pulsar la tecla: Restablecer el
control de crucero con los
últimos ajustes, ver página
240.
Ajustar la distancia del vehí-
culo, ver página 239.
Tecla basculante:
Ajustar la velocidad, ver
página 239.
Sensor de radar
Cámara
Ámbito de uso
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 237 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 238 of 472

238
Supra Owner's Manual_ES
4-1. MANEJO
cero sin regulación de distancia es
posible seleccionar una velocidad de
crucero más alta.
El sistema también puede activarse
con el vehículo parado.
El indicador se enciende.
El control de crucero está activo. Se
mantiene la velocidad llevada y se
memoriza como velocidad deseada.
La regulación de la estabilidad de la
marcha VSC se conecta, en caso nece-
sario.
Cuando esté desactivado y con el vehí-
culo parado, pisar a la vez el pedal del
freno.
Volver a pulsar la siguiente tecla en el
volante:
Los indicadores se apagan. Se elimina
la velocidad deseada que ha sido alma-
cenada.
En el estado activado, pulsar esta tecla
del volante:
En caso de interrupción del sistema con el vehículo parado, pisar a la vez el
pedal del freno.
El sistema se interrumpe automática-
mente en las siguientes situaciones:
Cuando el conductor frena.
Si se quita la posición D de la
palanca selectora.
Si se activa el modo de tracción o se
desactiva la regulación de la estabili-
dad de la marcha VSC.
Si la regulación de la estabilidad de
marcha VSC está controlando.
Si se desabrocha el cinturón de
seguridad y se abre la puerta del
conductor con el vehículo parado.
Si el sistema no detecta objetos
durante un largo intervalo de tiempo,
p. ej., en trayectos sin apenas circu-
lación y sin delimitación de márge-
nes.
Si el campo de detección del radar
está afectado, p. ej., debido a sucie-
dad o precipitaciones intensas.
Tras un tiempo de parada prolon-
gado, si el sistema disminuyó la
velocidad del vehículo hasta su
detención.
Conectar/desconectar e inte-
rrumpir el control de crucero
Activar
Pulsar la tecla del volante.
Desactivar
Tecla del volante.
Interrumpir manualmente
Tecla del volante.
Interrumpir automáticamente
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 238 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 239 of 472

239
4
Supra Owner's Manual_ES
4-1. MANEJO
MANEJO
Mientras el sistema está interrumpido,
presionar una vez hacia arriba o hacia
abajo la tecla basculante. El sistema se
activará.
Se mantiene la velocidad actual y se
memoriza como velocidad deseada.
La velocidad memorizada se muestra
en el velocímetro.
La regulación de la estabilidad de la
marcha VSC se conecta, en caso nece-
sario.
La velocidad también se puede memo-
rizar pulsando la tecla.Pulsar repetidas veces la tecla bascu-
lante hacia arriba o hacia abajo hasta
que se alcance el límite de velocidad
deseado.
En estado activo, la velocidad indicada
en ese momento se memoriza y se
alcanza si la pista está despejada.
Cada pulsación ligera de la tecla
basculante hasta el punto de resis-
tencia aumenta o reduce la veloci-
dad deseada en 1 km/h.
Con cada toque de la tecla bascu-
lante más allá del punto de resisten-
cia, cambia la velocidad deseada
hasta el siguiente múltiplo de 10
km/h del velocímetro.
Mantener la tecla basculante en una
posición para repetir la acción.
Se memoriza la configuración para el
perfil del conductor utilizado en ese
momento.
Ajustar la velocidad
Mantener y memorizar la veloci-
dad
Pulsar la tecla.
Modificar la velocidad
Ajustar la distancia
Generalidades
Indicación de seguridad
ADVERTENCIA
El sistema no exime de la responsabilidad
propia. Debido a los límites del sistema
puede producirse un frenado retardado.
Existe peligro de accidente o peligro de
daños materiales. Observar atentamente
las condiciones del tráfico en cada
momento. Adaptar la distancia a las condi-
ciones del tráfico y meteorológicas y res-
petar la distancia de seguridad prescrita
frenando si fuera necesario.
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 239 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 240 of 472

240
Supra Owner's Manual_ES
4-1. MANEJO
Se puede continuar un control de cru-
cero interrumpido accediendo a la velo-
cidad memorizada.
Antes de acceder a la velocidad memo-
rizada, asegurarse de que la diferencia
entre la velocidad actual y la memori-
zada no sea muy grande. De lo contra-
rio, pueden producirse frenadas o
aceleraciones indeseadas.
El control de crucero continúa con los
valores memorizados.
En los siguientes casos, el valor de
velocidad memorizado se borra y ya no
se puede activar de nuevo:
Al desconectar el sistema.
Al desconectar la disponibilidad de
conducción.Se puede desconectar y conectar el
control de distancia cuando se está
conduciendo con el control de crucero
activo.
Para volver a cambiar al control de cru-
cero con control de distancia, pulsar de
nuevo la tecla.
Después de cambiar, se muestra un
mensaje del vehículo.
Se muestra la distancia seleccionada
con respecto al vehículo precedente.
Ajustar la distancia del vehículo
Pulsar la tecla las veces necesa-
rias hasta que se ajuste la distan-
cia deseada.
Continuar el control de cru-
cero
Pulsar la tecla para reanudar el
funcionamiento del sistema
cuando esté cancelado.
Cambio entre control de cru-
cero con/sin regulación de la
distancia
Indicación de seguridad
ADVERTENCIA
El sistema no reacciona al tráfico que cir-
cula por delante, sino que mantiene la
velocidad memorizada. Existe peligro de
accidente o peligro de daños materiales.
Adaptar la velocidad deseada a la situa-
ción del tráfico y frenar, si es necesario.
Cambio al control de crucero sin
control de distancia
Mantener pulsada la tecla.
Indicadores en el cuadro de
instrumentos
Indicación de estado
Se mostrará el límite de veloci-
dad establecido.
Distancia del vehículo
SET11 0
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 240 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分