TOYOTA VERSO 2016 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2016Pages: 622, PDF Size: 50.8 MB
Page 121 of 622

119
1-7. Sikkerhetsinformasjon
1
Før du begynner å kjøre
OM64590NO
ADVARSEL
n
Forholdsregler for SRS-kollisjonsputer
l Ikke la noen stå på knærne vendt mot
døren i passasjersetene eller stikke
hodet eller hendene ut av bilen.
l Unngå å feste gjenstander eller lene
gjenstander mot områder som dashbor-
det, rattputen eller nedre del av dash-
bordet.
Slike gjenstander kan bli forvandlet til
prosjektiler hvis frontkollisjonsputene
eller knekollisjonsputene utløses.
l Biler uten SRS-sidekollisjonsgardiner:
Unngå å feste gjenstander til områder
som dører, frontruten eller sidevindu-
ene.
l Biler med SRS-sidekollisjonsgardiner:
Unngå å feste gjenstander til områder
som døren, frontruten, sidevinduene,
fremre, midtre eller bakre stolpe,
takskinnen eller støttehåndtaket. (Unn-
tatt fartsgrensemerket S. 538)
l Biler uten smart inngangs- og startsys-
tem: Fest aldri tunge, skarpe eller
harde gjenstander, slik som nøkler eller
annet tilbehør, på nøkkelen. Slike gjen-
stander er farlige da de kan slynges ut i
førerseteområdet av kraften fra SRS-
knekollisjonsputen, eller forhindre at
kollisjonsputen løses ut.
OM64590NO.book Page 119 Tuesday, March 1, 2016 3:08 PM
Page 122 of 622

120
1-7. Sikkerhetsinformasjon
OM64590NO
ADVARSEL
n
Forholdsregler for SRS-kollisjonsputer
l Biler med SRS-sidekollisjonsgardiner: Ikke heng kleshengere eller andre
harde gjenstander i kleskrokene. Alle slike gjenstander kan bli forvandlet til
prosjektiler som fører til alvorlige personskader hvis gardinkollisjonspu-
tene utløses.
l Hvis vinyldekselet er plassert på området der knekollisjonsputen vil utlø-
ses, må du fjerne det.
l Ikke bruk setetilbehør som dekker områdene der SRS-sidekollisjonspu-
tene utløses. Dette kan komme i veien for utløsingen av kollisjonsputene.
Slikt tilbehør kan hindre at sidekollisjonsputene aktiveres riktig, deaktivere
systemet eller føre til at sidekollisjonsputene blåses opp utilsiktet, noe som
kan føre til alvorlige personskader.
l Unngå å slå eller bruke stor kraft på områdene ved komponentene i SRS-
kollisjonsputesystemet. ( S. 112)
Dette kan føre til at kollisjonsputene ikke fungerer som de skal.
l Unngå å berøre noen av komponentdelene like etter at SRS-kollisjonspu-
tene er utløst (blåst opp). De kan være varme.
l Hvis det blir vanskelig å puste etter at SRS-kollisjonsputene har blitt utløst,
må du åpne en dør eller et vindu for å slippe inn frisk luft eller gå ut av
bilen hvis dette er trygt. Vask av deg kjemikalierester så fort som mulig, for
å unngå hudirritasjon.
l Biler uten SRS-sidekollisjonsgardiner: Hvis det oppstår skader eller sprek-
ker i områdene der kollisjonsputene oppbevares, for eksempel på rattdek-
selet, må de skiftes av en autorisert Toyota-forhandler.
l Biler med SRS-sidekollisjonsgardiner: Hvis det oppstår skader eller sprek-
ker i områdene der kollisjonsputene oppbevares, for eksempel på rattdek-
selet eller polstringen på stolpene foran og bak, må de skiftes av en
autorisert Toyota-forhandler.
OM64590NO.book Page 120 Tuesday, March 1, 2016 3:08 PM
Page 123 of 622

121
1-7. Sikkerhetsinformasjon
1
Før du begynner å kjøre
OM64590NO
ADVARSEL
n
Endringer på og kondemnering av komponenter i SRS-kollisjonspute-
systemet
Bilen må ikke kondemneres eller utsettes for noen av endringene nedenfor
uten at du rådfører deg med en autorisert Toyota-forhandler, eller en annen
behørig kvalifisert og utstyrt faginstans.
SRS-kollisjonsputene kan fungere feil eller utløses (blåses opp) ved et uhell,
noe som kan føre til alvorlige personskader.
l Montering, fjerning, demontering og reparasjon av SRS-kollisjonsputene.
l Reparasjoner, endringer, fjerning eller utskifting av rattet, instrumentpane-
let, dashbordet, setene eller setetrekkene, vindusstolpene foran, i midten
eller bak, eller takskinnen.
l Reparasjoner av eller endringer på forskjerm, støtfanger foran eller siden
av kupeen.
l Montering av utstyr foran på bilen (kufanger osv.), snøploger eller vinsjer.
l Endringer i bilens hjuloppheng.
l Montering av elektroniske innretninger, for eksempel mobile toveisradioer
(RF-sender) og CD-spillere.
OM64590NO.book Page 121 Tuesday, March 1, 2016 3:08 PM
Page 124 of 622

122
1-7. Sikkerhetsinformasjon
OM64590NO
Barneseter
Viktige punkterUndersøkelser har vist at monteri ng av barnesete i baksetet er mye
sikrere enn montering i passasjersetet foran.
l Velg et barnesete som egner seg for bilen og barnets alder og
størrelse.
l Når det gjelder montering, følger du instruksjonene som fulgte med
barnesetet.
Du finner generelle monteringsinstruksjoner i denne håndboken.
( S. 130)
l Hvis regelverket i landet ditt krev er bruk av barnesete, må du kon-
takte en Toyota-forhandler, eller en annen behørig kvalifisert og
utstyrt faginstans for skifting eller montering av barneseter.
l Toyota anbefaler at du bruker et barnesete som er godkjent i hen-
hold til vedtektene i ECE-regulativ nr. 44.
Typer barneseter
I samsvar med ECE-regulativ nr. 44 klassifiseres barneseter i de fem
følgende gruppene:
Gruppe 0: Opptil 10 kg (0–9 måneder)
Gruppe 0
+: Opptil 13 kg (0–2 år)
Gruppe I: 9–18 kg (9 måneder–4 år)
Gruppe II: 15–25 kg (4–7 år)
Gruppe III: 22–36 kg (6–12 år)
Nedenfor i denne brukerhåndboken forklares tre typer populære bar-
neseter som festes ved br uk av sikkerhetsbeltene.
Toyota anbefaler på det sterkeste bruk av barneseter.
OM64590NO.book Page 122 Tuesday, March 1, 2016 3:08 PM
Page 125 of 622

123
1-7. Sikkerhetsinformasjon
1
Før du begynner å kjøre
OM64590NO
Spedbarnssete
Tilsvarer gruppe 0 og 0
+ i ECE
nr. 44
Barnesete Tilsvarer gruppe 0
+ og I i ECE
nr. 44
Sittepute/barnesete Tilsvarer gruppe II og III i ECE
nr. 44
OM64590NO.book Page 123 Tuesday, March 1, 2016 3:08 PM
Page 126 of 622

124
1-7. Sikkerhetsinformasjon
OM64590NO
Barneseters anvendelighet for forskjellige seteplasseringer
Informasjonen i tabellen viser om ba rnesetet er egnet for forskjellige
seteplasseringer.
MERK:
Ved bruk av barnesete i passasjerset et, må du slå av den manuelle av/
på-bryteren for kollisjonsputen.
Og i biler med en vertikal hendel for justering av høyde må seteputen
justeres til høyeste stilling.
Passasjersete foran
Andre seterad Tredje seterad
Manuell av/på-
bryter for kolli- sjonspute
ON
(på)
OFF (av)Fører- sidePassasjer- sidenI
midten Fører-
sidePassasjer- siden
0
Opptil 10 kg
(0–9
måneder) X
Aldri UUUUUU
0
+
Opptil 13 kg
(0 til 2 år) X
Aldri UUUUUU
I
9–18 kg
(9 måneder–
4 år) U UUUUU
II, III
15–36 kg
(4–12 år) U UUUUU
Vekt-
gruppeSeteplas-
sering
OM64590NO.book Page 124 Tuesday, March 1, 2016 3:08 PM
Page 127 of 622

125
1-7. Sikkerhetsinformasjon
1
Før du begynner å kjøre
OM64590NO
Tegnforklaring for bokstavene i tabellen:
U: Passer for barneseter i ”universal”-kategorien som er godkjent
for bruk i denne vektgruppen.
X: Ikke egnet seteplassering for barn i denne vektgruppen.
Det kan være at barnesetene i tabellen ikke er tilgjengelige utenfor
EU-området.
MERK:
Andre barneseter enn de som er nevnt i tabellen kan brukes, men du
må kontrollere barnesetets anvendelighet nøye med produsenten og
selgeren av setet.
OM64590NO.book Page 125 Tuesday, March 1, 2016 3:08 PM
Page 128 of 622

126
1-7. Sikkerhetsinformasjon
OM64590NO
Barneseters anvendelighet for forskjellige seteplasseringer
(med fast ISOFIX-feste)
Informasjonen i tabellen viser om ba rnesetet er egnet for forskjellige
seteplasseringer.
Vektgruppe Størrelses-
klasse FesteISOFIX-posisjon i
bilen
Ytre seter på
andre seterad
Babybag F
ISO/L1X
G
ISO/L2X
0
Opptil 10 kg
(0–9 måneder) E
ISO/R1X
0
+
Opptil 13 kg
(0–2 år) E
ISO/R1X
D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
I
9–18 kg
(9 måneder–4 år) D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
B
ISO/F2IUF
B1
ISO/F2XIUF
A
ISO/F3IUF
II
15–25 kg
(4–7 år) –– X
III
22–36 kg
(6–12 år) –– X
OM64590NO.book Page 126 Tuesday, March 1, 2016 3:08 PM
Page 129 of 622

127
1-7. Sikkerhetsinformasjon
1
Før du begynner å kjøre
OM64590NO
Tegnforklaring for bokstavene i tabellen:
IUF: Passer for ISOFIX forovervendte
barneseter i universal-katego-
rien som er godkjent for bruk i denne vektgruppen.
X: Passer ikke for ISOFIX-plass ering for ISOFIX-barneseter i
denne vektgruppen og/eller denne størrelsesklassen.
Det kan være at barnesetene i tabellen ikke er tilgjengelige utenfor
EU-området.
MERK:
Andre barneseter enn de som er nevnt i tabellen kan brukes, men du
må kontrollere barnesetets anvendelighet nøye med produsenten og
selgeren av setet.
n Gjør følgende justering ved mont ering av barnesetet i passasjersetet
foran:
n Velge et egnet barnesete
l Barn skal sitte i barneseter til de blir store nok til å bruke sikkerhetsbel-
tene i bilen på riktig måte.
l Hvis barnet er for stort til å sitte i et barnesete, skal barnet sitte i baksetet
og bruke sikkerhetsbeltet i bilen. ( S. 70)
lFlytt setet så langt bakover som mulig
l Sett seteryggen loddrett
l Flytt seteputen til høyeste posisjon
(utstyrsavhengig)
l Sett sikkerhetsbeltehøyden til laveste
posisjon
OM64590NO.book Page 127 Tuesday, March 1, 2016 3:08 PM
Page 130 of 622

128
1-7. Sikkerhetsinformasjon
OM64590NO
ADVARSEL
n
Bruke et barnesete
Bruk av et barnesete som ikke passer for denne bilen, kan føre til at sped-
barnet eller barnet ikke kan sikres på en forsvarlig måte. Dette kan i så fall
føre til alvorlige personskader ved en eventuell ulykke eller kraftig nedbrem-
sing.
n Forholdsregler for barneseter
l For at barn skal få mest mulig effektiv beskyttelse ved en eventuell bilu-
lykke eller bråbremsing av bilen, må de være forsvarlig festet ved hjelp av
et sikkerhetsbelte eller et barnesete avhengig av barnets alder og størrel-
se. Å holde et barn i armene er ikke et alternativ til barnesete. Ved en
eventuell ulykke kan barnet bli klemt mot frontruten eller mellom deg og
interiøret i bilen.
l Toyota anbefaler på det sterkeste at du monterer et egnet barnesete som
passer barnets størrelse, i baksetet på bilen. I henhold til ulykkesstatistik-
kene er barn tryggere når de sitter forsvarlig fastspent i baksetet, enn når
de sitter i forsetet.
l Monter aldri et bakovervendt barnesete i forsetet på passasjersiden i bilen
når den manuelle av/på-bryteren for kollisjonspute står på ”ON”.
(S. 142)
Hvis det skjer en ulykke, kan kraften fra den hurtigutløsende kollisjonspu-
ten på passasjersiden føre til alvorlige personskader for barnet.
l Et forovervendt barnesete bør bare monteres i forsetet hvis det er uunngå-
elig. Barneseter som festes med toppreim, må ikke monteres i forsetet,
siden det ikke finnes noe feste for toppreimen i passasjersetet foran. Kolli-
sjonsputen på passasjersiden blåses opp med stor kraft og hastighet, rett
derfor opp seteryggen, og skyv setet så langt bakover som det lar seg gjø-
re. Gjør du ikke det, kan dette føre til alvorlige personskader for barnet.
l Biler uten SRS-sidekollisjonsgardiner: Ikke la barn lene hodet eller kropps-
deler mot døren eller området på setet der SRS-sidekollisjonsputene
løses ut, selv om barnet sitter i et barnesete. Dette er farlig dersom SRS-
sidekollisjonsputene løses ut, og kraften fra puten kan føre til alvorlige per-
sonskader for barnet.
OM64590NO.book Page 128 Tuesday, March 1, 2016 3:08 PM