TOYOTA YARIS GRMN 2017 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS GRMN, Model: TOYOTA YARIS GRMN 2017Pages: 404, PDF Dimensioni: 54.52 MB
Page 361 of 404

3617-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
7
Se sono presenti anomalie
■Quando si sostituisce la batteria
● Utilizzare una batteria conforme alle normative europee.
● Utilizzare una batteria con un involucro delle stesse dimensioni di quella precedente
(LN2), una capacità oraria di 20 ore (20HR) equivalente (60Ah) o superiore e
prestazioni di avvio a freddo (CCA) equivalenti (356A) o superiori.
• Se le dimensioni sono diverse, la batteria non potrà essere adeguatamente messa
in sicurezza.
• Se la capacità oraria di 20 ore è ridotta, anche se il veicolo non viene utilizzato per
un breve periodo, la batteria può scaricarsi e il motore può non essere in grado di
avviarsi.
● Per ulteriori dettagli, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato
AVVISO
■ Per evitare incendi o esplosioni della batteria
Osservare le seguenti precauzioni per evitare che il gas infiammabile che potrebbe
fuoriuscire dalla batteria si accenda accidentalmente:
● Controllare che ciascun cavetto ponte sia collegato al morsetto corretto e non
tocchi inavvertitamente parti diverse dal morsetto in questione.
● Evitare che l’altra estremità del cavetto ponte collegato al morsetto “+” vada a
contatto con qualsiasi altra parte o superficie metallica presente nella zona, quali
staffe o parti in metallo non verniciato.
● Impedire che i morsetti + e - dei cavetti ponte entrino in contatto tra di loro.
● Non fumare, non utilizzare fiammiferi o accendisigari, né esporre la batteria a
fiamme libere.
Page 362 of 404

3627-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
AVVISO
■Precauzioni relative alla batteria
La batteria contiene elettrolito acido tossico e corrosivo mentre altre sue parti
contengono piombo e suoi composti. Quando si maneggia la batteria, adottare le
seguenti precauzioni:
● Quando si lavora con la batteria, indossare sempre occhiali protettivi e procedere
con cautela per evitare che gli elettroliti (acidi) vengano a contatto con pelle, vestiti
o la carrozzeria del veicolo.
● Non chinarsi sulla batteria.
● Nel caso in cui l’elettrolito venisse a contatto con la pelle o con gli occhi, lavare
immediatamente con acqua la zona interessata e rivolgersi ad un medico.
In attesa di ricevere un trattamento medico, tenere una spugna bagnata o un
panno inumidito sopra la zona interessata.
● Dopo aver maneggiato il supporto batteria, i morsetti e altre parti relative alla
batteria occorre lavarsi sempre le mani.
● Non consentire a bambini di avvicinarsi alla batteria.
■ Per evitare di danneggiare il veicolo
Non far partire il veicolo tirandolo o spingendolo, in quanto il convertitore catalitico a
tre vie potrebbe surriscaldarsi e provocare un incendio.
NOTA
■ Quando si maneggiano i cavetti ponte
Quando si collegano i cavetti ponte, assicurarsi che non rimangano impigliati nelle
ventole di raffreddamento o nella cinghia di comando del motore.
Page 363 of 404

3637-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
7
Se sono presenti anomalie
Se il veicolo si surriscalda
●La lancetta del misuratore della temperatura refrigerante motore (P. 96)
raggiunge l’area rossa o si verifica una perdita di potenza del motore.
(Ad esempio, la velocità del veicolo non aumenta.)
● Sul display multifunzione viene visualizzato il messaggio di avvertimento
che indica il surriscaldamento. ( P. 332)
● Del vapore fuoriesce dal cofano.
Fermare il veicolo in un posto sicuro, spegnere l’impianto di
condizionamento aria e arrestare il motore.
Se si notano fuoriuscite di vapore:
Attendere che la fuoriuscita di vapore si riduca e sollevare il cofano con
cautela.
Se non si notano fuoriuscite di vapore:
Sollevare il cofano con cautela.
Le seguenti situazioni potrebbero indicare che il proprio veicolo è
surriscaldato:
Procedure correttive
Page 364 of 404

3647-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
Dopo che il motore si è sufficientemente raffreddato, verificare i tubi e la
massa radiante (radiatore) per evidenze di perdite.
Radiatore
Ventola di raffreddamento
Se dovessero verificarsi delle
ingenti perdite di refrigerante,
contattare immediatamente un
qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Il livello di refrigerante è adeguato se è compreso tra le tacche “FULL” e
“LOW” riportate sul serbatoio.
Serbatoio
“FULL”
“LOW”
Tappo del radiatore
Tappo di riempimento
refrigerante motore
Page 365 of 404

3657-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
7
Se sono presenti anomalie
Se necessario, rabboccare refrigerante.
In caso d’emergenza è possibile
utilizzare dell’acqua se il refrigerante
non è disponibile.
Non aprire perché il refrigerante
potrebbe fuoriuscire quando “A” è
aperto.
Avviare il motore e attivare l’impianto di condizionamento aria per
controllare il funzionamento della ventola di raffreddamento del radiatore e
per verificare la presenza di perdite di refrigerante dal radiatore o dai tubi.
La ventola entra in funzione quando l’impianto di condizionamento aria viene
attivato immediatamente dopo un avviamento a freddo. Si ha la conferma che la
ventola sia effettivamente in funzione controllandone il rumore e il flusso d’aria. In
caso risulti difficile verificare questi aspetti, attivare e disattivare ripetutamente
l’impianto di condizionamento aria.
(la ventola potrebbe non funzionare in presenza di temperature sotto zero).
Se il ventilatore non funziona:
Arrestare immediatamente il motore e contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Se il ventilatore funziona:
Far controllare il veicolo dal più vicino concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Page 366 of 404

3667-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
AVVISO
■Per evitare incidenti o lesioni quando si controlla l’area sottostante il cofano
del veicolo
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni gravi come ad
esempio ustioni.
● Se si verifica la fuoriuscita di vapore dal cofano, attendere che questa si riduca
prima di aprire il cofano. Il vano motore potrebbe essere molto caldo.
● Quando il motore è in funzione, tenere lontane le mani e gli indumenti (in
particolare cravatte, foulard o sciarpe) dalla ventola e dalle cinghie.
● Non svitare il tappo del radiatore, il tappo di riempimento refrigerante motore o il
tappo del serbatoio del liquido refrigerante intercooler mentre il motore ed il
radiatore sono caldi.
NOTA
■ Quando si rabbocca refrigerante motore
Dopo che il motore si sarà raffreddato a sufficienza, aggiungere lentamente il
refrigerante. Se si aggiunge il refrigerante freddo ad un motore caldo in modo troppo
veloce, si può danneggiare il motore.
■ Per evitare danni al sistema di raffreddamento
Osservare le seguenti precauzioni.
● Evitare la contaminazione del refrigerante con sostanze estranee (quali sabbia o
polvere, ecc.).
● Non usare additivi per il refrigerante.
Page 367 of 404

3677-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
7
Se sono presenti anomalie
Se il veicolo rimane in panne
Spegnere il motore. Inserire il freno di stazionamento e portare la leva del
cambio in posizione N.
Togliere fango, neve o sabbia dall’area intorno alle ruote anteriori.
Collocare pezzi di legno, pietre o altri materiali sotto le ruote anteriori per
aumentare l’aderenza.
Riavviare il motore.
Portare la leva del cambio su 1 o R e rilasciare il freno di stazionamento.
Poi, agendo con cautela, premere il pedale dell’acceleratore.
■ Quando si incontrano delle difficoltà nel liberare il veicolo
■ Ganci di emergenza
Se le ruote pattinano o il veicolo si blocca nel fango, tra lo sporco o
nella neve, procedere come indicato:
Premere per disattivare il sistema TRC.
Verrà visualizzato il messaggio sul display
multifunzione.
Se il veicolo rimane impantanato e non riesce
più a muoversi, i ganci d’emergenza servono
per agganciare un altro veicolo che lo possa
liberare.
Questo veicolo non è progettato per trainare
altri veicoli.
Page 368 of 404

3687-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
AVVISO
■Quando si tenta di liberare un veicolo bloccato
Se si spinge il veicolo in avanti e indietro per tentare di liberarlo, controllare che
l’area circostante sia libera, per evitare collisioni con altri veicoli, oggetti o persone.
Non appena si libera, il veicolo potrebbe compiere uno scatto in avanti o indietro.
Usare estrema cautela.
NOTA
■ Per evitare danni al cambio e ad altri componenti
● Evitare il pattinamento delle ruote anteriori e non premere il pedale
dell’acceleratore più del necessario.
● Se il veicolo rimane bloccato anche dopo che sono state eseguite queste
procedure, è possibile che debba essere trainato.
Page 369 of 404

369
8Caratteristiche del veicolo
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
8-1. Caratteristiche
Dati di manutenzione
(carburante, livello dell’olio,
ecc.) ...................................... 370
Informazioni sul carburante ..... 378
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche
personalizzabili ..................... 380
Page 370 of 404

3708-1. Caratteristiche
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
Dati di manutenzione (carburante, livello
dell’olio, ecc.)
*: Veicoli a vuoto
Dimensioni e pesi
Lunghezza totale 3.945 mm
Larghezza totale 1.695 mm
Altezza totale*1.490 mm
Interasse 2.510 mm
CarreggiataAnteriore 1.470 mm
Posteriore 1.455 mm
Massa lorda del veicolo 1.545 kg
Maximum
Permissible
Axle Capacity
(Capacità massima
ammissibile per
l’assale)
Anteriore 850 kg
Posteriore 825 kg