TOYOTA YARIS HYBRID 2014 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2014Pages: 460, PDF Dimensioni: 23.57 MB
Page 301 of 460

3017-3. Manutenzione “fai da te”
7
Manutenzione e cura del veicolo
Con il motore a temperatura di funzionamento e spento, controllare il livello
dell’olio sull’astina.
Controllo dell’olio motore
Parcheggiare il veicolo in piano. Dopo aver scaldato il motore e
disattivato il sistema ibrido, attendere più di 5 minuti finché l’olio rifluisce
in fondo al motore.
Estrarre l’astina tenendo uno
straccio sotto l’estremità.
Pulire l’astina.
Reinserire completamente l’astina.
Tenendo uno straccio sotto
l’estremità, estrarre l’astina e
controllare il livello dell’olio.
Minimo
Normale
Eccessivo
La forma dell’astina può differire
a seconda del tipo di veicolo o
motore.
Pulire l’astina e reinserirla completamente.
Olio motore
1
2
3
4
5
1
2
3
6
Page 302 of 460

3027-3. Manutenzione “fai da te”
Rabbocco olio motore
Se il livello dell’olio è sotto o
prossimo al contrassegno di livello
basso, rabboccare olio motore
dello stesso tipo di quello già
presente nel motore.
Accertarsi di controllare il tipo di olio e di preparare gli elementi necessari
prima di rabboccare l’olio.
Rimuovere il tappo dell’apertura di riempimento olio ruotandolo in senso
antiorario.
Rabboccare l’olio motore lentamente, controllando l’astina.
Installare il tappo del bocchettone di riempimento olio ruotandolo in
senso orario.
Consumo di olio motore
Durante la guida verrà consumata una certa quantità di olio motore. Nelle seguenti
situazioni, il consumo di olio potrebbe aumentare e, tra un intervallo di manutenzione e
l’altro, potrebbe essere necessario rabboccare l’olio motore.
Quando il motore è nuovo, ad esempio subito dopo l’acquisto del veicolo o dopo la
sostituzione del motore
Se viene utilizzato olio di bassa qualità o con una viscosità non adatta
Durante la guida ad alte velocità, con un carico pesante o se si accelera e decelera
frequentemente
Quando si lascia girare il motore al minimo o se si guida frequentemente nel traffico
intenso
Scelta dell’olio motoreP. 4 3 0
Quantità di olio
(Minima Massima)1,5 litri
Elementi Imbuto pulito
1
2
3
Page 303 of 460

3037-3. Manutenzione “fai da te”
7
Manutenzione e cura del veicolo
AV V I S O
Olio motore usato
L’olio motore usato contiene agenti inquinanti potenzialmente pericolosi che
potrebbero causare disturbi cutanei come infiammazioni e cancro della pelle,
pertanto occorre fare attenzione ed evitare un contatto prolungato e ripetuto. Per
rimuovere l’olio motore usato dalla pelle, lavare a fondo con acqua e sapone.
Smaltire l’olio usato e i filtri in modo sicuro ed accettabile. Non smaltire l’olio usato
e i filtri tra i rifiuti domestici, nei canali delle fognature o sul terreno.
Per informazioni concernenti il riciclaggio o lo smaltimento, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato, una stazione di servizio o un negozio di
ricambi per auto.
Non lasciare l’olio motore usato alla portata dei bambini.
NOTA
Per evitare gravi danni al motore
Controllare regolarmente il livello dell’olio.
Quando si sostituisce l’olio motore
Prestare attenzione a non versare olio motore sui componenti del veicolo.
Evitare di aggiungere una quantità eccessiva di olio, in caso contrario il motore
potrebbe danneggiarsi.
Controllare il livello dell’olio sull’astina ogni volta che si riempie il veicolo.
Accertarsi che il tappo di riempimento olio motore sia correttamente serrato.
Page 304 of 460

3047-3. Manutenzione “fai da te”
Serbatoio del refrigerante motore
Il livello di refrigerante è adeguato se è compreso tra le tacche “FULL” e
“LOW” del serbatoio, a motore freddo.
Tappo del serbatoio
Tacca “FULL”
Tacca “LOW”
Se il livello si trova sulla tacca
“LOW” o al di sotto di essa,
rabboccare il refrigerante fino a
raggiungere la tacca “FULL”.
Serbatoio refrigerante unità di controllo alimentazione
Il livello di refrigerante è adeguato se è compreso tra le tacche “F” e “L” del
serbatoio, quando il sistema ibrido è freddo.
Tappo del serbatoio
Linea “F”
Linea “L”
Se il livello si trova sulla tacca “L” o
al di sotto di essa, rabboccare del
refrigerante fino a raggiungere la
tacca “F”.
Refrigerante
1
2
3
1
2
3
Page 305 of 460

3057-3. Manutenzione “fai da te”
7
Manutenzione e cura del veicolo
Scelta del refrigerante
Utilizzare soltanto “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante di durata extra-
lunga Toyota» o un refrigerante a base di glicole etilenico non contenente silicati,
ammine, nitriti e borati con tecnologia acida organica ibrida a lunga durata.
Il “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante di durata extra-lunga Toyota» è una
miscela contenente il 50% di refrigerante e il 50% di acqua deionizzata. (Temperatura
minima: -35C)
Per ulteriori informazioni sul refrigerante, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
Se il livello di refrigerante si riduce sensibilmente poco dopo il rabbocco
Controllare visivamente il radiatore, i tubi flessibili, i tappi del serbatoio del liquido
refrigerante motore/unità di controllo alimentazione, il rubinetto di scarico e la pompa
dell’acqua.
Se non si riesce a trovare la perdita, un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato, sarà in grado
di provare il tappo e di controllare eventuali perdite nel sistema di raffreddamento.
AV V I S O
In caso di surriscaldamento del sistema ibrido
Non rimuovere i tappi del serbatoio del liquido refrigerante motore/unità di controllo
alimentazione.
Il sistema di raffreddamento potrebbe essere sotto pressione e, togliendo il tappo,
potrebbero fuoriuscire schizzi di refrigerante bollente, che causerebbero lesioni
gravi, quali ad esempio ustioni.
NOTA
Quando si rabbocca refrigerante
Il refrigerante non è né acqua naturale, né soltanto un antigelo. Per garantire una
corretta lubrificazione, una protezione anticorrosiva e un adeguato raffreddamento, è
necessario utilizzare la corretta miscela di acqua ed antigelo. Leggere l’etichetta
dell’antigelo o del refrigerante.
Se si versa accidentalmente del refrigerante
Accertarsi di asportarlo con acqua al fine di prevenire danni ai componenti e alla
vernice.
Page 306 of 460

3067-3. Manutenzione “fai da te”
Controllare il radiatore e il condensatore e rimuovere eventuali corpi estranei.
Se una qualsiasi delle parti sopra elencate risulta molto sporca oppure non si
è certi della sua condizione, far controllare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Se il livello del liquido lavacristalli è
inferiore alla tacca “FULL”,
aggiungere il liquido lavacristalli fino a
raggiungere il livello “FULL”.
Radiatore e condensatore
AV V I S O
In caso di surriscaldamento del sistema ibrido
Non toccare il radiatore o il condensatore in quanto potrebbero aver raggiunto
temperature estremamente elevate e provocare lesioni gravi, quali ad esempio
ustioni.
Liquido lavacristalli
Tipo BTipo A
AV V I S O
Quando si rabbocca liquido lavacristalli
Non rabboccare il liquido lavacristalli quando il sistema ibrido è caldo o in funzione,
in quanto il liquido contiene alcol che potrebbe infiammarsi se versato sul motore,
ecc.
NOTA
Non utilizzare fluidi diversi dal liquido lavacristalli
Non usare acqua saponata o l’antigelo del motore al posto del liquido lavacristalli.
Così facendo, si potrebbero striare le superfici verniciate del veicolo.
Diluizione del liquido lavacristalli
Diluire il liquido lavacristalli con acqua di quanto basta.
Fare riferimento alle temperature di congelamento riportate sull’etichetta del flacone
del liquido lavacristalli.
Page 307 of 460

3077-3. Manutenzione “fai da te”
7
Manutenzione e cura del veicolo
Batteria a 12 volt
La batteria a 12 volt è situata sotto il
sedile posteriore destro.
Togliere i fermagli, quindi
rimuovere il coperchio.
Rimuovere il coperchio dopo aver
rimosso il morsetto.
Collocazione
Rimozione del coperchio della batteria a 12 volt
1
2
Page 308 of 460

3087-3. Manutenzione “fai da te”
Verificare che i morsetti della batteria a 12 volt non siano corrosi e che non vi
siano connessioni allentate, incrinature o morsetti liberi.
Morsetti
Morsetto di fissaggio
Installare il coperchio con il
fermaglio.
Esterno
1
2
Installazione del coperchio della batteria a 12 volt
1
Page 309 of 460

3097-3. Manutenzione “fai da te”
7
Manutenzione e cura del veicolo
Installare il coperchio con il
fermaglio.
I significati di ciascun simbolo di avvertenza posto sulla parte superiore della
batteria a 12 volt sono i seguenti:2
Simboli di avvertenza
Non fumare, non produrre
fiamme libere, nessuna
scintillaAcido della batteria a
12 volt
Proteggere gli occhiPrestare attenzione alle
istruzioni di funzionamento
Tenere fuori dalla portata
dei bambiniGas esplosivo
Page 310 of 460

3107-3. Manutenzione “fai da te”
Prima di ricaricare
Durante la ricarica, la batteria a 12 volt produce del gas idrogeno che è infiammabile
ed esplosivo. Quindi, prima di ricaricare osservare le seguenti precauzioni:
Se si effettua la ricarica con la batteria a 12 volt installata sul veicolo, accertarsi di
aver scollegato il cavo di massa.
Quando si collegano e scollegano i cavi del caricabatteria alla batteria a 12 volt,
verificare che l’interruttore di alimentazione del caricabatteria sia disattivato.
Quando si scollegano i morsetti della batteria a 12 volt
Scollegare sempre per primo il morsetto negativo (-).
Dopo aver ricaricato/ricollegato la batteria a 12 volt
Lo sbloccaggio delle porte mediante la funzione di entrata del sistema di entrata e
avviamento intelligente potrebbe non essere possibile immediatamente dopo il
ricollegamento della batteria a 12 volt. In questo caso, utilizzare il radiocomando a
distanza o la chiave meccanica per bloccare/sbloccare le porte.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente: Avviare il sistema ibrido con
l’interruttore POWER in modalità ACCESSORY. Se l’interruttore POWER è spento, il
sistema ibrido potrebbe non avviarsi. Tuttavia, a partire dal secondo tentativo il
sistema ibrido si attiverà normalmente.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente: La modalità dell’interruttore
POWER viene memorizzata dal veicolo. Quando la batteria a 12 volt viene
ricollegata, il veicolo riporterà l’interruttore POWER nella modalità in cui era prima
dello scollegamento della batteria a 12 volt. Accertarsi di spegnere il motore prima di
scollegare la batteria a 12 volt. Se non si sa in quale modalità era l’interruttore
POWER prima dello scaricamento, prestare particolare attenzione quando si
ricollega la batteria a 12 volt.
Se il sistema non si avvia nemmeno dopo svariati tentativi, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.