YAMAHA SR125 2000 Notices Demploi (in French)

YAMAHA SR125 2000 Notices Demploi (in French) SR125 2000 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51220/w960_51220-0.png YAMAHA SR125 2000 Notices Demploi (in French)
Trending: octane, ECU, sport mode, air condition, oil change, dimensions, lock

Page 21 of 78

YAMAHA SR125 2000  Notices Demploi (in French) INSTRUMENTS ET COMMANDES
3-9
3
FAU00300
Réglage d’amortisseur arrièreChaque amortisseur est équipé d’un anneau de
réglage de la précontrainte de ressort. Régler la
précontrainte de ressort

Page 22 of 78

YAMAHA SR125 2000  Notices Demploi (in French) INSTRUMENTS ET COMMANDES
3-10
3
FAU00332
Contrôle du fonctionnement des 
contacteurs de béquille latérale et 
d’embrayageVérifier le fonctionnement des contacteurs de
béquille latérale et d’

Page 23 of 78

YAMAHA SR125 2000  Notices Demploi (in French) 4-1
4
FAU01114
4-CONTRÔLES AVANT UTILISATION
Le propriétaire est personnellement responsable de l’état de son véhicule. Certains organes vitaux peuvent se détériorer subitement même quand le

Page 24 of 78

YAMAHA SR125 2000  Notices Demploi (in French) CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4-2
4
N.B.:Les contrôles avant utilisation doivent être effectués chaque fois que la motocyclette est employée. Une vérification complète ne demande que quelques
min

Page 25 of 78

YAMAHA SR125 2000  Notices Demploi (in French) 5-1
5
FAU00372
5-UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
FAU00373
AVERTISSEMENT
@ l
Il importe, avant d’utiliser cette moto-
cyclette, de bien se familiariser avec
toutes les comma

Page 26 of 78

YAMAHA SR125 2000  Notices Demploi (in French) UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-2
5
CF-31F
METTRE LE CONTACTEUR À CLÉ SUR “ON” ET 
LE COUPE-CIRCUIT DU MOTEUR SUR “ ”.
SI LA BOÎTE DE VITESSES EST AU POINT MORT

Page 27 of 78

YAMAHA SR125 2000  Notices Demploi (in French) UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-3
5
1. Placer le robinet de carburant sur “ON”.
2. Mettre la clé de contact sur “ON” et placer
le coupe-circuit du moteur sur “

Page 28 of 78

YAMAHA SR125 2000  Notices Demploi (in French) UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-4
5
FAU00423
Passage des vitessesLa boîte de vitesses permet d’utiliser au maxi-
mum la puissance du moteur à une vitesse don-
née lors

Page 29 of 78

YAMAHA SR125 2000  Notices Demploi (in French) UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-5
5
FAU00424
Économie de carburantLa consommation de carburant de la motocy-
clette dépend largement du style de conduite.
Afin d’écono

Page 30 of 78

YAMAHA SR125 2000  Notices Demploi (in French) UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-6
5
FAU00438
0 à 150 km
Ne pas ouvrir les gaz à plus de 1/3. Après cha-
que heure d’utilisation, laisser refroidir le mo-
teur pendant
Trending: ECU, dimensions, service interval, transmission oil, air suspension, compression ratio, oil change