YAMAHA TMAX 2001 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2001Pages: 100, PDF Dimensioni: 1.63 MB
Page 51 of 100

HAU03816
Controllo delle candeleLe candele sono componenti importanti
del motore e sono facili da controllare.
Dato che il calore ed i depositi provocano
una lenta erosione delle candele, bisogna
smontarle e controllarle in conformità alla
tabella della manutenzione periodica e
lubrificazione. Inoltre, lo stato delle can-
dele può rivelare le condizioni del motore.
6-9
1
2
1. Bullone (×2)
2. Vite (×3)
Per installare la carenatura:1. Posizionare la carenatura nella sua
posizione originaria e poi installare
le viti ed i bulloni.
2. Installare i pannelli C e E.Carenatura C
Per togliere la carenatura:
1. Togliere i bulloni della carenatura.
2. Togliere il coperchio della batteria
togliendo le viti.
3. Estrarre la carenatura.
Per installare la carenatura:1. Installare il coperchio della batteria
installando le viti.
2. Posizionare la carenatura nella sua
posizione originaria e poi installare i
bulloni.
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
95GJ-9-HV 5/26/01 11:10 AM Page 50
Page 52 of 100

6-10
1
3. Togliere il cappuccio della candela.1. Cappuccio candela
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
1
Per togliere una candela
1. Togliere la carenatura B (vedere
pagina 6-8 per le procedure di rimo-
zione e di installazione della carena-
tura).
2. Togliere il coperchietto candela
estraendolo come illustrato nella
figura.1. Coperchietto candela
1
4. Togliere la candela come illustrato
nella figura, utilizzando la chiave per
candele che si trova nel kit di attrezzi
in dotazione.1. Chiave per candele
5GJ-9-HV 5/26/01 11:10 AM Page 51
Page 53 of 100

6-11
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
Per controllare le candele
1. Controllare che l’isolatore di porcel-
lana intorno all’elettrodo centrale di
ciascuna candela sia di colore mar-
roncino chiaro (il colore ideale se lo
scooter viene usato normalmente).
2. Controllare che tutte le candele
installate nel motore abbiano lo stes-
so colore.NOTA:
Se il colore di una candela è nettamente
diverso, il motore potrebbe presentare
un’anomalia. Non tentare di diagnosticare
problemi di questo genere. Chiedere
invece ad un concessionario Yamaha di
controllare lo scooter.3. Verificare che ciascuna candela non
presenti usura degli elettrodi e
eccessivi depositi di carbonio o di
altro genere, e sostituirla se neces-
sario.Per installare una candela
1. Misurare la distanza tra gli elettrodi
con uno spessimetro e, se necessa-
rio, regolarla secondo la specifica.
2. Pulire la superficie della guarnizione
della candela e la sua superficie di
accoppiamento ed eliminare ogni
traccia di sporco dalla filettatura
della candela.
3. Installare la candela con l’apposita
chiave e poi stringerla con la coppia
di serraggio secondo specifica.
NOTA:
In mancanza di una chiave dinamometri-
ca per installare la candela, per ottenere
una coppia di serraggio approssimativa-
mente corretta, aggiungere un ulteriore
1/4–1/2 giro dopo il serraggio a mano.
Tuttavia provvedere al più presto possibi-
le al serraggio della candela secondo
specifica.4. Installare il cappuccio della candela.
a
a. Distanza tra gli elettrodi
Candela secondo specifica:
CR7E (NGK)
Distanza tra gli elettrodi:
0,7–0,8 mm
Coppia di serraggio:
Candela:
12,5 Nm (1,25 m·kg)
5GJ-9-HV 5/26/01 11:10 AM Page 52
Page 54 of 100

6-12
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
HAU03872*
Olio motore e cartuccia del
filtro dell’olioControllare sempre il livello dell’olio moto-
re prima di utilizzare il mezzo. Oltre a
questo, si deve cambiare l’olio e la car-
tuccia del filtro dell’olio agli intervalli spe-
cificati nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione.
Per controllare il livello dell’olio moto-
re:
1. Posizionare lo scooter sul cavalletto
centrale.
HCA00081
aAIl motore deve essere freddo prima di
procedere al controllo del livello
dell’olio, altrimenti il risultato del con-
trollo non sarà affidabile.NOTA:
Accertarsi che lo scooter sia diritto duran-
te il controllo del livello dell’olio. Basta
una lieve inclinazione laterale per provo-
care errori nel controllo.
32
1
4
1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Livello massimo
3. Livello minimo
4. Tappo filettato di scarico olio motore2. Accendere il motore, lasciarlo scal-
dare per due minuti e poi spegnerlo.
3. Attendere due minuti per far deposi-
tare l’olio e poi controllarne il livello
attraverso l’oblò a sinistra in basso
sul carter.NOTA:
Il livello dell’olio motore deve trovarsi tra i
riferimenti del minimo e del massimo.4. Se il livello dell’olio motore è inferio-
re al minimo, rabboccare con il tipo
di olio consigliato per raggiungere il
livello appropriato.
1
1. Coperchietto candela5. Posizionare il coperchietto della can-
dela nella sua posizione originaria
come illustrato nella figura, e poi
installare la carenatura
5GJ-9-HV 5/26/01 11:10 AM Page 53
Page 55 of 100

6-13
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
Per cambiare l’olio motore (con o
senza sostituzione della cartuccia del
filtro dell’olio):
1. Accendere il motore, lasciarlo scal-
dare per diversi minuti e poi spe-
gnerlo.
2. Posizionare un contenitore sotto il
motore per raccogliere l’olio esausto.
3. Togliere il tappo del bocchettone ed
il tappo filettato di scarico per scari-
care l’olio dal carter.NOTA:
Saltare le fasi 4–6 se non si cambia la
cartuccia del filtro dell’olio.
4. Togliere la cartuccia del filtro dell’olio
con una chiave per filtri olio.NOTA:
Presso i concessionari Yamaha sono
disponibili le chiavi per i filtri dell’olio.5. Applicare uno strato sottile di olio
motore sull’O-ring della nuova car-
tuccia del filtro dell’olio.NOTA:
Accertarsi che l’O-ring sia alloggiato cor-
rettamente nella sua sede.
1
1. Tappo bocchettone di riempimento olio
motore
2
1
1. Chiave per elemento filtrante
2. Cartuccia del filtro olio
6. Installare la nuova cartuccia del filtro
dell’olio e poi stringerla alla coppia
secondo specifica con una chiave
dinamometrica.
7. Installare il tappo filettato di scarico
dell’olio motore e poi stringerlo con
la coppia di serraggio secondo spe-
cifica.
1
1. Chiave dinamometrica
Coppia di serraggio:
Cartuccia del filtro olio:
17 Nm (1,7 m·kg)Coppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico olio
motore:
43 Nm (4,3 m·kg)
5GJ-9-HV 5/26/01 11:10 AM Page 54
Page 56 of 100

6-14
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
8. Aggiungere la quantità secondo spe-
cifica dell’olio motore consigliato e
poi installare e stringere il tappo del
bocchettone.
Olio motore consigliato:
SAE 10W-30 o 10W-40
(API SE, SF, SG o superiore)
Quantità di olio:
Senza la sostituzione della
cartuccia del filtro olio:
2,8 L
Con la sostituzione della cartuccia
del filtro olio:
2,9 L
Quantità totale (motore a secco):
3,6 L
HC000072
aA8Per prevenire slittamenti della fri-
zione (dato che l’olio motore lubri-
fica anche la frizione), non misce-
lare additivi chimici all’olio, o non
usare oli di gradazione superiore
a “CD”. Inoltre non usare oli con
etichetta “ENERGY CONSERVING
II” (CONSERVANTE ENERGIA II) o
superiore.
8Accertarsi che non penetrino
corpi estranei nel carter.9. Accendere il motore e lasciarlo gira-
re al minimo per diversi minuti men-
tre si verifica che non presenti perdi-
te di olio. In caso di perdite di olio,
spegnere immediatamente il motore
e cercarne le cause.10. Spegnere il motore, controllare il
livello dell’olio e correggerlo, se
necessario.
5GJ-9-HV 5/26/01 11:10 AM Page 55
Page 57 of 100

6-15
1
Per azzerare la spia di cambio
dell’olio:
1. Girare la chiave in posizione di “ON”.
2. Tenere premuto il tasto di azzera-
mento per due-cinque secondi.
3. Rilasciare il tasto di azzeramento, la
spia di cambio dell’olio si spegnerà.1. Tasto di azzeramento “Oil Change”
NOTA:
Se si cambia l’olio motore prima che si
sia accesa la spia di cambio olio (per es.,
prima di raggiungere l’intervallo di cambio
olio periodico), dopo il cambio dell’olio
bisogna azzerare la spia, se si vuole che
indichi al momento giusto il prossimo
cambio periodico dell’olio. Per azzerare la
spia di cambio dell’olio prima del raggiun-
gimento dell’intervallo di cambio prescrit-
to, seguire la procedura sopra descritta,
stando attenti a che la spia si accenda
per 1,4 secondi dopo il rilascio del tasto di
azzeramento, altrimenti ripetere la proce-
dura.
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
95GJ-9-HV 5/26/01 11:10 AM Page 56
Page 58 of 100

6-16
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
HAU04253
Olio trasmissione a catenaL’olio trasmissione a catena si deve cam-
biare come segue agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione periodi-
ca e lubrificazione.
1. Togliere il pannello F (vedere pagina
6-8 per le procedure di rimozione e
di installazione dei pannelli).
2. Posizionare un contenitore sotto la
scatola della trasmissione a catena
per raccogliere l’olio esausto.
3. Rimuovere il tappo filettato di riempi-
mento e il tappo filettato di scarico
per scaricare l’olio dalla scatola della
trasmissione a catena.4. Montare il tappo filettato di scarico
della trasmissione a catena, quindi
stringerlo con la coppia di serraggio
secondo specifica.
5. Aggiungere la quantità specificata
dell’olio consigliato.
6. Pulire l’astina, inserirla nel foro di
riempimento olio (senza avvitarla) e
quindi estrarla per controllare il livel-
lo dell’olio.
1
2
1. Tappo filettato di riempimento dell’olio
2. Tappo filettato di scarico della trasmissione
a catena
NOTA:
Il livello dell’olio dve essere tra i segni di
livello minimo e massimo.7. Se l’olio motore è al di sotto del
segno di livello minimo, aggiungere
olio del tipo consigliato in quantità
sufficiente a raggiungere il livello
corretto.
8. Inserire l’astina nel foro di riempi-
mento olio e quindi avvitare il tappo
di riempimento olio.
HCA00078
aAAccertarsi che non penetrino corpi
estranei nella scatola della trasmissio-
ne a catena.
Olio consigliato per la trasmissione a
catena:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
0,7 LCoppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico della
trasmissione a catena:
20 Nm (2,0 m·kg)
1
2
1. Simbolo livello massimo
2. Simbolo livello minimo
5GJ-9-HV 5/26/01 11:10 AM Page 57
Page 59 of 100

6-17
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
HAU03850
Liquido di raffreddamentoPer controllare il livello del liquido di
raffreddamento:
1. Posizionare lo scooter su una super-
ficie piana e mantenerlo diritto.NOTA:
8Si deve controllare il livello del liqui-
do di raffreddamento quando il
motore è freddo, in quanto il livello
varia a seconda della temperatura
del motore.
8Accertarsi che lo scooter sia diritto
durante il controllo del livello del
liquido di raffreddamento. Basta una
lieve inclinazione laterale per provo-
care errori nel controllo.
2. Togliere il coperchio del serbatoio
del liquido di raffreddamento toglien-
do la vite.
1
2
1. Coperchio del serbatoio del liquido di
raffreddamento
2. Vite
3. Controllare il livello del liquido di raf-
freddamento nel serbatoio.NOTA:
Il livello del liquido di raffreddamento
deve trovarsi tra i riferimenti del minimo e
del massimo.
12
1. Simbolo livello massimo
2. Simbolo livello minimo
5GJ-9-HV 5/26/01 11:10 AM Page 58
Page 60 of 100

6-18
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
HW000067
gNon tentare mai di togliere il tappo del
radiatore quando il motore è caldo.5. Installare il coperchio del serbatoio
del liquido di raffreddamento instal-
lando la vite.NOTA:
La ventola del radiatore si accende o si
spegne automaticamente in funzione
della temperatura del liquido di raffredda-
mento nel radiatore. Se il motore si surri-
scalda, vedere pagina 6-38 per ulteriori
istruzioni.
HC000080
aA8Se non si dispone di refrigerante,
utilizzare al suo posto acqua
distillata o acqua del rubinetto
non calcarea. Non utilizzare acqua
calcarea o salata, in quanto sono
dannose per il motore.
8Se si è usata dell’acqua al posto
del refrigerante, sostituirla con
refrigerante al più presto possibi-
le, altrimenti il motore potrebbe
non raffreddarsi a sufficienza e
l’impianto di raffreddamento non
sarebbe protetto dal gelo e dalla
corrosione.
8Se si è aggiunta acqua al refrige-
rante, far controllare al più presto
possibile da un concessionario
Yamaha il contenuto di refrigeran-
te, altrimenti l’efficacia del liquido
di raffreddamento si riduce.
4. Se il livello del liquido di raffredda-
mento è al minimo o al di sotto del
minimo, aprire il tappo del serbatoio,
aggiungere liquido di raffreddamento
fino al livello massimo e poi chiudere
il tappo del serbatoio.
1
1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
Capacità del serbatoio del liquido di
raffreddamento:
0,6 L
5GJ-9-HV 5/26/01 11:10 AM Page 59