YAMAHA TMAX 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2015Pages: 110, PDF Size: 6.98 MB
Page 91 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-33
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
FAU241 82
Feu arrière/stopLe fe u a rrière/ stop es t équipé d’u ne DEL.
S i le fe u a rrière/ stop ne s’allu me p as, le fa ire
contrôler p ar un concess ionnaire Yam aha.
FAU52 321
Remplacement d’une ampoule
de clignotant avant1. Dress er le scooter sur sa b équ ille cen-
tr ale.
2. Retirer l a dou ille et l ’ampo ule en to ur-
n ant l a do uille d an s le s ens inver se
des a ig uille s d ’une montre.
3 . Retirer l ’ampo ule grillée en l ’enfonç ant
et en la tourn ant d ans le s ens inver se
des a ig uille s d ’une montre. 4. Monter
une ampo ule neu ve dan s l a
dou i
lle, l ’enfoncer et l a to urner à fond
d ans le s ens de s aig uille s d ’une
montre.
5. Repo ser l ’ampo ule et sa dou ille en
to urn ant cette dernière d ans le s ens
des a ig uille s d ’une montre.
1. Do uille d’ampo ule de clignotant
1
1. Ampoule de clignot ant
2. Douille d ’ampo ule de clignot ant
1 2
2PW-28199-F0_1.book 33 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 92 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-34
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
FAUT1 331
Ampoule de clignotant arrièreSi un clignot ant arrière ne s’allu me p as,
f a ire contrôler le circ uit électri que ou faire
rempl acer l ’ampo ule pa r un concess ion-
n aire Y am ah a.
FAU24 314
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage de la plaque
d’immatriculation1. Retirer le bloc d ’écl airage de l a pl aque
d ’imm atric ula tion aprè s avoir enlevé
le s vi s.
2. Tirer sur l a dou ille de l’a mpoule
d ’écl aira ge de la plaque d ’imm atric ula -
tion pou r déposer l a dou ille et l ’am-
pou le. 3
.Extr aire l ’ampo ule grillée en tir ant sur
celle-ci.
4. Monter une ampo ule neu ve dans l a
do uille
.
5. Repo ser l ’ampo ule et sa dou ille en ap-
p uya nt sur cette dernière.
6. Remettre le bloc d ’ampo ule d ’écl ai-
r a ge de l a pl aque d’ immatric ula tion en
pl ace et l a fixer à l ’aide de s es vi s.
1. Vi s
1
1. Bloc d’ éclairage de l a plaque
d’ imm atric ulation
2. Douille d ’ampo ule d’ éclairage de l a
pl aque d’ immatric ulation
1 2
2PW-28199-F0_1.book 34 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 93 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-35
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
FAU61562
Diagnostic de pannesBien que le s véhic ule s Y am ah a sub iss ent
u ne ins pection rigo ure us e à l a sortie
d ’us ine, une p anne pe ut p arfois su rvenir.
To ute déf ailla nce des s ys tème s d ’aliment a-
tion, de compre ssion ou d’allu m age, p ar
exemple, peu t entraîner de s pro blème s de
dém arr age et une perte de pu issa nce.
Le s schém as de diagno stic de p annes
ci- aprè s permettent d’ effectuer r apidement
et en to ute f acilité le contrôle de ce s pièce s
e ss entielles . S i une répa ra tion quelcon que
e st re quise, confier le scooter à un conces -
s ionna ire Yam ah a, c ar se s techniciens qua-
lifié s di spo sent des connaissa nce s, d u
sa voir-fa ire et des outi
ls néce ssaires à un
entretien adéqua t.
Po ur to ut rempl acement, utilis er excl usive-
ment de s pièce s Y am ah a d ’origine. En ef-
fet, le s pièces d’autre s m arqu es peu vent
s em bler identi ques, m ais elles s ont so uvent
de moindre qua lité. Ces pièce s s’us eront
donc plus rapidement et le ur utili sa tion
po urr ai
t entr aîner des répara tion s oné-
re us es.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors de la vérification du circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer de
l’absence de flammes nues ou d’étin- celles à proximité, y compris de
veilleuses de chauffe-eau ou de chau-
dières. L’essence et les vapeurs d’es-
sence peuvent s’enflammer ou exploser,
et provoquer des blessures et des dom-
mages matériels graves.
Diagnostic de pannes du système de
clé intelligente
Vérifier le
s s ituation s su ivante s lor squ e le
s ys tème de clé intelligente ne fonctionne
p as .
La clé intelligente e st-elle activée ?
(Voir p age 3-5.)
La pile de l a clé intelligente e st-elle dé-
ch argée ? (Voir p age 3-6.)
La pile de la clé intelligente e st-elle ins -
t a llée correctement ? (Voir p age 3-6.)
La clé intelligente e st-elle utili sée da ns
u n endroit expo sé à de s ondes radio
o u autre s bru its électrom agnétique s
p uissa nts ? (Voir p age 3-1.)
La clé intelligente u tilisée e st-elle celle
enregis trée pour le véhicu le ?
La batterie du véhicule es t-elle déch ar-
gée ? Si c ’e st le c as, le sy stème de clé
intelligente ne fonctionne p as. Fa ire
rech arger l a ba tterie d u véhic ule o u la
rempl acer. (Voir pa ge 7-29.)
S i le s ystème de clé intelligente ne fonc-
tionne to ujo urs p as a prè s a voir vérifié le spoint
s susmentionné s, le fa ire contrôler p ar
u n conce ssionna ire Yam ah a.
N.B.S e reporter au mode d ’urgence à l a p age
7- 38 pou r sa voir comment dém arrer le mo-te ur sa ns u tili ser l a clé intelligente.
2PW-28199-F0_1.book 35 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 94 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-36
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
FAU42505
Schémas de diagnostic de pannesProblèmes de démarrage ou mauvais rendement du moteur
Contrôler le niveau de
carburant dans le réservoir
de carburant.1. Carburant
Niveau de carburant suffisant
Réservoir de carburant vide
Contrôler la batterie.
Faire le plein de carburant.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la batterie.
Actionner le démarreur
électrique.4. Compression
Compression
Pas de compression
Déposer les bougies et
contrôler les électrodes.3. Allumage
Essuyer à l’aide d’un chiffon sec et rectifier
l’écartement des électrodes ou remplacer les bougies.
Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la compression.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler l’allumage.
Actionner le démarreur
électrique.2. Batterie
Le démarreur tourne rapidement.
Le démarreur tourne lentement.
La batterie est en bon état.Contrôler la connexion des câbles de la
batterie et faire recharger la batterie par un
concessionnaire Yamaha si nécessaire.
SèchesHumides
Actionner le démarreur électrique.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
2PW-28199-F0_1.book 36 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 95 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-37
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Surchauffe du moteur
AVERTISSEMENT
FWAT1041
Ne pas enlever le bouchon du radiateur quand le moteur et le radiateur sont chauds. Du liquide chaud et de la vapeur ris-
quent de jaillir sous forte pression et de provoquer des brûlures. Veiller à attendre que le moteur ait refroidi.
Disposer un chiffon épais ou une serviette sur le bouchon du radiateur, puis le tourner lentem ent dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’au point de détente afin de faire tomber la pression r ésiduelle. Une fois que le sifflement s’estarrêté, appuyer sur le bouchon tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis l’enlever.
N.B.Si le liquide de refroidi ssement recomm andé n’ est p as disponi ble, on pe ut u tilis er de l’ eau d u ro binet, à condition de l a rempl acer dè s quepo ssib le p ar le li quide pres crit.
Attendre que le
moteur ait refroidi.
Contrôler le niveau du liquide
de refroidissement dans le
vase d’expansion et le radiateur.
Le niveau du liquide de
refroidissement est suffisant.Le niveau du liquide de
refroidissement est insuffisant.
Contrôler le circuit de
refroidissement afin de
détecter toute fuite.
Faire contrôler et réparer le
circuit de refroidissement par un
concessionnaire Yamaha.Faire l’appoint de liquide de
refroidissement. (Voir N.B.)
Mettre le moteur en marche. Si le moteur surchauffe à
nouveau, faire contrôler et réparer le circuit de
refroidissement par un concessionnaire Yamaha.
Fuites
Pas de fuite
2PW-28199-F0_1.book 37 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 96 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-38
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
FAU61545
Mode d’urgenceS i la clé intelligente e st perd ue, endomm a-
gée o u s i sa pile es t déchargée, le mote ur
d u véhic ule pe ut qua nd même être dém ar-
ré. To utefoi s, une clé méca nique et le nu -
méro d ’identific ation d u sys tème de clé
intelligente sont néce ssaires. (Voir
p age 3-3 .) Po ur dém arrer le véhic ule en u r-
gence, il convient d ’exéc uter le s ét ape s su i-
v a ntes .N.B.Le fonctionnement en urgence e st a nnu lé si
le s ét ape s re spective s ne sont p as exéc u-
tée s d ans le dél ai imp arti pou r chaque opé-
r a tion o u s i le cont acte ur “OFF/LOCK” e sta ctionné.
1. Arrêter le véhic ule d ans u n endroit s ûr.
2. Déb loquer l a s elle en ins érant l a clé
méc ani que d ans la s err ure à l ’intérie ur
d u comp artiment de r angement ava nt
et en la tourn ant d ans le s ens des a i-
g uille s d ’une montre. 3
.O uvrir l a s elle et vérifier que l’ampo ule
de coffre s’allu me.
4.
Appu yer une fois su r le conta cteur
“ON/ ”.
5. Relever et abaisser l a s elle troi s foi s en
10 secondes sa ns complètement l a
fermer.
N.B.S e servir de l ’écl aira ge du comp artiment de
r a ngement comme g uide lor sque la sellee st relevée et aba iss ée.
Le témoin d u s y stème de clé intelli-
gente sur le compte ur de vitesse s’al-
l u me pend ant troi s secondes pour
indiquer le passa ge en mode d’ur-
gence. 6. Une foi
s le témoin d u s y stème de clé
intelligente éteint, utili ser le cont acte ur
“ S EAT OPEN/ ” po ur sa is ir le n umé-
ro d ’identific ation. Se reporter à l a pro-
céd ure suivante rel ative à l a sa is ie d u
n uméro d ’identi
fic ation.
1. Témoin du s ystème de clé intelligente
“”
1. N uméro d’ identification
1
1 1
2PW-28199-F0_1.book 38 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 97 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-39
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
7. Po ur sa is ir le nu méro d ’identific ation, il
convient de compter le nom bre de cli-
gnotement s d u témoin d u s y stème de
clé intelligente.
P ar exemple, s i le numéro d ’identific a-
tion e st 12 3456 :
App uyer sur le cont acteu r “S EAT
OPEN/ ” et le m aintenir enfoncé.
Le témoin d u s ystème de clé intelli-
gente commence à clignoter.
Relâcher le cont acte ur “S EAT OPEN/
” aprè s que le témoin d u s y stème
de clé intelligente ait clignoté une fois .
Le premier chiffre du numéro d ’identifi-
c a tion a été défi
ni ; il s’a git de “1”.
App uyer de no uve au sur le cont acteu r
“ S EAT OPEN/ ” et le m aintenir en-
foncé.
Relâcher le cont
acte ur “S EAT OPEN/
” aprè s qu e le témoin du s ys tème
de clé intelligente ait clignoté deu x
foi s.
Le deu xième chiffre a été défini ; il
s’a git de “2”.
Répéter cette procéd ure j usqu’à ce
que to us les chiffre s d u n uméro d ’iden-
tific ation aient été défini s. Le témoin d u
s ystème de clé intelligente clignote 10
s econdes s i le n umé
ro d ’identific ation
correct a été sais i.
N.B.Le mode d ’urgence prend fin d ans l’u ne de s
s itua tion s su ivante s. D ans ce c as, recom-
mencer à pa rtir de l’ét ape 4.
En l ’absence d ’actionnement du
cont acteu r “SEAT OPEN/ ” pend ant
10 secondes lors d u proce ssus de sa i-
s ie d u n uméro d ’identific ation.
Lor squ e le témoin d u s ystème de clé
intelligente e st au tori sé à clignoter 10
foi s o u pl us .
8 .App uyer sur le cont acte ur “ON/ ”
lor squ e le témoin d u s y stème de clé in-
telligente clignote afin de dém arrer le
véhic ule. Le mote ur pe ut dé sorm ais
être mi s en m arche.
N.B.
S i le n uméro d ’identific ation sais i e st
incorrect, le témoin du s ys tème de clé
intelligente clignote r apidement pen-
d ant 3 s econdes et le mode d’u rgence
prend fin. Da ns ce c as, recommencer
à pa rtir de l ’ét ape 4.
Po ur blo qu er le g uidon aprè s u n dé-
m arr age en u rgence du véhicule,
éteindre ce dernier, attendre 30 se-
conde s, p uis to urner le g uidon ver s l a
g auche et app uyer sur le cont acteu r“OFF/LOCK”.
2PW-28199-F0_1.book 39 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 98 of 110

8-1
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
FAU 3783 4
Remarque concernant les pièces
de couleur mateATTENTION
FCA151 93
Certains modèles sont équipés de
pièces à finition mate. Demander conseil
à un concessionnaire Yamaha au sujet
des produits d’entretien à utiliser avant
de procéder au nettoyage du véhicule.
L’emploi de brosses, de produits
chimiques mordants ou de détachants
griffera ou endommagera la surface de
ces pièces. Il convient également de ne
pas enduire les pièces à finition mate decire.
FAU26106
SoinUn des a ttr aits inconte sté s d ’un scooter ré-
s ide da ns l a mi se à nu de son anatomie,
m ais cette expos ition est toutefoi s s o urce
de v ulnér abilité. Ro uille et corro sion pe u-
vent app ara ître, même sur de s pièces de
trè s b onne qualité. Si un t ube d ’éch appe-
ment ro uillé peu t pass er in aperç u su r une
voi
t u re, l ’effet sur un scooter e st pl utôt di s-
gr acie ux. Un entretien adé quat rég ulier l ui
permettr a non se ulement de con server son
a llu re et s on rendement et de prolonger sa
d urée de service, m ais e st ég alement indis -
pensab le afin de cons erver les droit s de la
g ara ntie.
Avant le nettoyage 1. Une foi s le mote ur refroidi, reco uvrir l a
s ortie d u pot d’ échappement à l’a ide
d ’u n sa che
t en pl astique.
2. S’assu rer que to us le s b ou chon s, c a-
p uchon s et co uvercle s, y compri s le
c a puchon de bougie ain si qu e les
fiche s r apide s et connecte urs élec-
tri que s sont fermement et correcte-
ment en pl ace.
3 . Éliminer le s t a che s ten ace s, telle s que
de l ’h uile c arb on
i sée sur le c arter mo-
te ur, à l ’aide d’u n dégraissa nt et d ’une
b ro ss e en veill ant à ne ja mais en a ppli- qu
er sur le s joint s et le s a xe s de ro ue.
To ujo urs rincer l a crass e et le dégr ais -
sa nt à l ’e au.
Nettoyage
ATTENTION
FCA107 84
Éviter de nettoyer les roues, surtout
celles à rayons, avec des produits
nettoyants trop acides. S’il s’avère
nécessaire d’utiliser ce type de pro-
duit afin d’éliminer des taches te-
naces, veiller à ne pas l’appliquer
plus longtemps que prescrit. Rincer
ensuite abondamment à l’eau, sé-
cher immédiatement, puis vapori-
ser un produit anticorrosion.
Un nettoyage incorrect risque d’en-
dommager les pièces en plastique
(caches et carénages, pare-brise,
les lentilles de phare ou d’instru-
ment, etc.) et les pots d’échappe-
ment. Nettoyer les pièces en
plastique exclusivement à l’eau
claire et en se servant d’éponges ou
chiffons doux. Si toutefois on ne
parvient pas à nettoyer parfaite-
ment les pièces en plastique, on
peut ajouter un peu de détergent
doux à l’eau. Bien veiller à rincer
abondamment à l’eau afin d’élimi-
2PW-28199-F0_1.book 1 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 99 of 110

SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
8-2
1
2
3
4
5
6
789
10
11
12
ner toute trace de détergent, car ce-
lui-ci abîmerait les pièces en
plastique.
Éviter tout contact de produits
chimiques mordants sur les pièces
en plastique. Ne pas utiliser des
éponges ou chiffons imbibés de
produits nettoyants abrasifs, de
dissolvant ou diluant, d’essence, de
dérouilleur, d’antirouille, d’antigel
ou d’électrolyte.
Ne pas utiliser des portiques de la-
vage à haute pression ou au jet de
vapeur. Cela provoquerait des infil-
trations d’eau qui endommage-
raient les pièces suivantes : joints
(de roulements de roue, de roule-
ment de bras oscillant, de fourche
et de freins), composants élec-
triques (fiches rapides, connec-
teurs, instruments, contacteurs et
feux) et les mises à l’air.
Scooters équipés d’un pare-brise :
ne pas utiliser de produits de net-
toyage abrasifs ni des éponges
dures afin d’éviter de griffer ou de
ternir. Certains produits de net-
toyage pour plas tique risquent de
griffer le pare-brise. Faire un essai
sur une zone en dehors du champ
de vision afin de s’assurer que le produit ne laisse pas de trace. Si le
pare-brise est griffé, utiliser un bon
agent de polissage pour plastiques
après le nettoyage.
Aprè s u tili sa tion d ans de s condition s nor-
m ale sNettoyer l a cr ass e à l ’e au ch aude addition-
née de détergent do ux et d ’une éponge
do uce et propre, p uis rincer ab ondamment
à l ’e au cl aire. Reco urir à une bro ss e à dent s
o u à u n gou pillon pou r nettoyer le s pièce s
difficile d ’accè s. Po ur f aciliter l ’élimin ation
de s t ache s pl us ten ace s et des insecte s,
dépos er un chiffon h umide sur ce ux-ci
qu elqu es min ute s ava n t de procéder au
nettoy age.
Aprè s u tilisa tion so us la pl uie, à proximitéde l a mer o u su r de s ro ute s sa lée sL’e au a ccent ue l ’effet corro sif d u s el m arin
et d u s el rép andu su r le s ro ute s en hiver. Il
convient dès lors d ’effect uer le s tr avaux sui-
v a nt s aprè s ch aque randonnée so us la
pl uie, à proximité de l a mer o u su r de s
ro ute s sa lées .N.B.Il peu t rester de s tr ace s d u s el rép andu su r
le s ro ute s bien aprè s l a ven ue du prin-
temps.
1. Nettoyer le scooter à l ’e au froide sa-
vonne use en veill ant à ce que le mo-
te ur soit froid. ATTENTION: Ne pas
utiliser d’eau chaude, car celle-ci
augmenterait l’action corrosive du
sel.
[FCA107 92]
2. Protéger le véhic ule de la corrosion en
v a pori sant un prod uit anticorro sion sur
to ute s le s su rface s méta lliques, y com-
pri s le s su rface s chromée s o u nicke-
lée s.
Nettoy age du pare-b riseÉviter d ’employer un prod uit de nettoy age
a lc alin o u fortement acide, de l ’e ss ence, d u
liquide de frein o u to ut au tre di ssolv ant. Net-
toyer le p are- brise à l ’aide d ’une éponge ou
d ’u n chiffon h umide et d ’un détergent do ux,
p uis rincer abond amment à l ’e au cl aire.
Po ur le s t ache s ten ace s, il convient d ’utili-
s er un prod uit nettoy ant spéci al pou r
p a re- brise s de Y am aha o u d ’une au tre
b onne m arque. Cert ain s produ its de net-
toy age po ur pl astique s ri squ ent de griffer l a
su rface d u p are- brise. F aire un essa i à un
endroit qui ne gêne p as la vi sib ilité et qui ne
s oit p as détect able immédi atement afin de
s’assu rer que le prod uit convient.
2PW-28199-F0_1.book 2 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 100 of 110

SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
8-3
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
Après le nettoyage 1. Sécher le scooter à l ’aide d’u ne peau
de ch amoi s o u d ’un essu yeur abs or-
bant.
2. Frotter le s pièce s en chrome, en alu -
mini um o u en acier inoxyd able, y com-
pri s le s ystème d ’éch appement, à
l ’a ide d’u n produit d ’entretien po ur
chrome. Cel a permettr a même d ’élimi-
ner de s pièces en acier inoxyd able les
décolor ation s d ues à l a ch ale ur.
3 .Une bonn
e mesure de prévention
contre l a corro sion cons is te à v apori-
s er un prod uit anticorro sion sur to ute s
le s su rface s méta llique s, y compri s le s
su rface s chromée s o u nickelée s.
4. Les ta che s qui subs is tent pe uvent être
nettoyée s en p ulvéri sant de l ’h uile.
5. Reto ucher les griffes et léger s co ups
occ asionnés par le s gr avillons , etc.
6.
Appli quer de l a cire su r toute s le s su r-
f a ce s peinte s.
7. Veiller à ce que le scooter soit p arf aite-
ment sec ava nt de le remi ser o u de le
co uvrir.
AVERTISSEMENT
FWA10 943
Des impuretés sur les freins ou les
pneus peuvent provoquer une perte de
contrôle.
S’assurer qu’il n’y a ni huile ni cire sur les freins et les pneus. Si néces-
saire, nettoyer les disques et les
garnitures de frein à l’aide d’un pro-
duit spécial pour disque de frein ou
d’acétone, et nettoyer les pneus à
l’eau chaude et au détergent doux.
Effectuer ensuite un test de
conduite afin de vérifier le freinageet la prise de virages.
ATTENTION
FCA10
801
Pulvériser modérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un produit
spécial.
Éviter l’emploi de produits de polis-
sage mordants, car ceux-ci atta-quent la peinture.
N.B.
Po ur to ute que stion rel ative au choix et
à l ’emploi de s produ its d ’entretien,
con sulter un conce ssionna ire
Y am ah a.
Le l ava ge, l a pl uie ou l’h umidité atmo s-
phéri que peu t provo quer l ’em bua ge
de l a lentille de ph are. L a buée devr ait
di sp ara ître pe u de temp s a prè s l ’a llu -
m age d u ph are.
2PW-28199-F0_1.book 3 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分