YAMAHA TMAX 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2015Pages: 110, PDF Size: 6.98 MB
Page 11 of 110
1-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
le scooter et s es comm ande s.
De nom bre ux accident s sont provo-
qué s p ar de s erre urs de cond uite d u
pilote de scooter. Une erre ur typi que
con sis te à prendre un vir age trop la rge
en r ais on d’u ne vite sse exce ssive ou
u n vir age trop co urt (véhicu le pas as -
s ez incliné pou r la vite sse).
•To ujo urs re specter le s limite s de vi-
te ss e et ne j am ais ro uler pl us vite
qu e ne l
e permet l ’ét at de l a ro ute et
le tr afic.
•To ujo urs s igna ler cl airement son in-
tention de to urner o u de ch anger de
ba nde de circ ula tion. Ro uler d ans le
ch amp de vi sib ilité de s automo bi-
li s te s.
L a po stu re d u pilote et celle d u p assa -
ger e st import ante pou r le contrôle cor-
rect d u véhic ule.
•Po ur con server le contrôle de son
s cooter, il f aut toujo urs tenir le g ui-
don de s deu x ma ins et g arder se s
pieds su r le s repos e-pieds .
•Le p assager doit to ujo urs s e tenir
de s de ux m ain s, s oit au pilote, s oit à
l a poignée du passa ger o u à l a poi-
gn
ée de m anu tention, si le modèle
en es t pourv u, et g arder le s deu x
pieds su r le s repo se-pieds du p as -
sa ger. Ne j am ais prendre en ch arge u
n passa ger qui ne pu iss e pl acer
fermement se s deu x pied s su r le s
repo se-pied s.
Ne ja mais cond uire aprè s a voir absor-
b é de l’a lcool, cert ain s médic ament s
o u de s drog ues.
Ce scooter e st conç u po ur l ’utili sa tion
su r ro ute uni qu ement. Ce n ’e st p as u n
véhic ule to ut-terr ain.
Équipement
L a pl upa rt des a ccident s mortel s en s cooter
ré su ltent de ble ssu res à l a tête. Le port d u
c asque es t le se u l moyen d ’éviter ou de limi-
ter le s b le ssu res à l a tête.
To ujo urs porter u n casque homolo-
g ué.
Porter une vi sière o u de s l unette s de
protection. Si le s ye ux ne s ont pas pro-
tégés , le vent risqu e de troubler la v ue
et de ret arder l a détection de s o bs-
t a cle s.
Porter de s b otte s, u ne ve ste, un pa nta-
lon et des gant s s olide s po ur se proté-
ger de s ér aflu re s en c as de ch ute.
Ne j am ais porter de s vêtement s
lâche s, c ar ce ux-ci po urr aient s’accro-
cher aux levier s de comm ande ou
même aux roue s, ce qui risqu e d’ être
l a c aus e d’u n accident.
To ujo urs porter de s vêtement s de pro- tection
qui couvrent le s j am bes, le s
cheville s et le s pieds . Le mote ur et le
s ystème d ’éch appement sont brûl ant s
pend ant o u a prè s l a condu ite, et peu -
vent, dè s lor s, provo quer de s b rûl ure s.
Les con signe s ci-de ssus s’a dre ssent
éga lement au passa ger.
Éviter un empoisonnement au mo-
noxyde de carbone
To us le s g az d ’éch appement de moteu r
contiennent du monoxyde de c arb one, un
g az mortel. L ’inha la tion de monoxyde de
c a rb one pe ut provo quer céph alée s, éto ur-
di ss ement s, somnolence, naus ées, conf u-
s ion ment ale, et fin alement l a mort.
Le monoxyde de c arb one es t un ga z inco-
lore, inodore et in sip
ide qui peu t être pré-
s ent même lor sque l’on ne sent o u ne voit
auc un ga z d’éch appement. De s nive aux
mortel s de monoxyde de c arb one peu vent
s’a ccum uler ra pidement et pe uvent suffo-
quer r apidement une victime et l’ empêcher
de se sau ver. De pl us, de s nive aux mortel s
de monoxyde de c arb one pe uvent per sis ter
penda nt des heu res, voire des jours d ans
de s endroi
t s pe u o u p as ventilé s. S i l’ on re s-
s ent to ut symptôme d ’empoi sonnement au
monoxyde de c arb one, il convient de quitter
immédia tement l’endroit, de prendre l ’air et
de CON SULTER UN MÉDECIN.
2PW-28199-F0_1.book 2 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 12 of 110
1-3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Ne pas fa ire to urner un mote ur à l ’inté-
rie ur d ’un bâtiment. Même si l ’on tente
de f aire év acu er le s g az d ’éch appe-
ment à l ’aide de ventila teurs o u en ou -
vr ant portes et fenêtre s, le monoxyde
de c arb one peu t atteindre r apidement
des concentr ations dangere uses.
Ne p as faire to urner un mote ur d ans
u n endroit m al ventilé o u des endroit s
p artiellement clo s, comme le s
gr ange s, g ara ges ou ab ris d ’au to.
Ne pas faire to urner un mote ur à un
endroit à l ’air libre d ’où les gaz
d ’éch appement pou rraient être as pi-
ré s d ans u n bâtiment p ar de s o uver-
t u re s comme porte s o u fenêtre s.
Charge
L ’a jout a cce ssoire s o u de ba gage s pe ut ré-
d uire l a s tabilité et l a m ani ab ilité d u s c
ooter
s i la rép artition du poids est modifiée. Afin
d ’éviter to ut ri squ e d’accident, monter ac-
ce ssoire s et bagages a vec be auco up de
s oin. Redo ubler de pr udence lor s de l a
cond uite d’u n scooter ch argé d ’acce ssoires
o u de bag ages . Voici quelques directive s à
su ivre concern ant le s acce ssoire s et le
ch argement de ce scooter :
S’a
ssu rer que le poid s tot al d u pilote, d u
p assa ger, de s ba gage s et de s a cce ssoires
ne dépass e pas la ch arge m axim um. La conduite d’un véhicule surchargé peut
être la cause d’un accident.
Même lor
sque cette limite de poid s n ’e st
p as dép assée, g arder le s point s su ivant s à
l ’e sprit :
Les bag ages et le s a cce ssoire s doi-
vent être fixé s auss i bas et prè s d u
s cooter que possi ble. Att acher soi-
gne usement le s ba gage s le s pl us
lo urd s prè s d u centre d u s cooter et ré-
p artir le poid s éga lement de ch aque
côté afin de ne p as le dé sé quili brer.
Un dépla cement so uda in d u ch arge-
ment pe ut créer un dé sé quili bre. S’as -
su rer que les acce ssoire s et le s
bag ages sont correctement atta ché s
a va nt de prendre la route. Contrôler
fré quemment le s fix ations des a cce s-
s oire s et de s ba gages .
• Régler correctement la sus pens ion
(po ur le s modèle s à sus pen sio
n ré-
gl able) en fonction de l a ch arge et
contrôler l ’ét at et l a pre ssion de gon-
fl a ge de s pne us.
•Ne j am ais pl acer de s o bjet s lo urd s
o u vol umine ux sur le g uidon, la
fo urche o u le ga rde-bo ue ava nt. Ce
s o bjet s peu vent dé stab ilis er l a
direction et rendre le m aniement
plus difficile.
Ce véhicule n’est pas conçu pour ti-
rer une remorque ni pour être ac-
couplé à un side-car.
Accessoires Yamaha d’origine
Le choix d ’acce ssoire s po ur son véhic ule
e st une déci sion import ante. De s a cce s-
s oires Yam aha d ’origine, dis ponible s u ni-
quement chez le s conce ssionn aire s
Y am ah a, ont été conç us, te sté s et a pprou-
vé s p ar Y am aha po ur l ’utilisa tion sur ce vé-
hic ule.
De nom bre us es entrepri se s n ’aya nt aucu n
lie
n avec Y am aha prod uis ent de s pièce s et
a cce ssoire s, o u mettent à di spos ition
d ’au tres modific ation s po ur le s véhic ule s
Y am ah a. Y am aha n ’e st p as en me sure de
te ster le s produ its di sponi ble s su r le ma rc
hé
s econd aire. Y am aha ne peu t dès lor s ni a p-
pro uver ni recomm ander l ’utilisa tion d ’ac-
ce ssoire s vend us p ar de s tier s o u le s
modific ation s autre s que celle s recomma n-
dées s péci alement p ar Y am aha, même si
ce s pièce s s ont vendu es o u montée s p ar u n
conce ssionn aire Y am ah a.
C
harge maximale:
XP500 1 96 kg (4 32 l b)
XP500A 1 93 kg (425 l b)
2PW-28199-F0_1.book 3 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 13 of 110
1-4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Pièces de rechange, accessoires et mo-
difications issus du marché secondaire
Bien que de s produ its d u m arché secon-
d a ire pu iss ent sem bler être de concept et
de qualité identi ques aux acce ssoire s
Y am aha, il faut être con scient que certa ins
de ce s a cce ssoire s o u certa ines de ce s mo-
dific ations ne sont p as a pproprié s en r ais on
d u d anger potentiel qu’ils repré se
ntent pou r
s oi-même et po ur autr ui. L a mi se en pla ce
de produ its issus du m arché second aire ou
l ’ exéc ution d ’une autre modific ation d u véhi-
c u le ven ant altérer le concept o u le s c ara c-
téri stique s d u véhic ule pe ut so u mettre le s
occ upant s d u véhic ule o u des tiers à de s
ri squ es a cc
r us de ble ssu res o u de mort. Le
propriét aire es t responsab le des dom-
m age s déco ula nt d ’une modific ation du vé-
hic ule.
Re specter le s con seil s su ivant s lor s d u
mont age d ’acce ssoire s, a in si que ce ux don-
né s à l a s ection “Ch arge”.
Ne ja mais monter d ’acce ssoire s o u
tr ansporter de ch argement qui po ur-
r a ient n uire au b on fonctionnement du
s cooter. Exa miner soigneus ement le s
a cce ssoires a va nt de le s monter pou r
s’assu rer qu’ils ne rédu is ent en rien l a
g arde au s ol, l ’angle d’ inclinais on da ns
le s vir ages , le dé battement limite de l a
sus pen sion, l a co urs e de
la direction o
u le fonctionnement de s com-
m andes . Vérifier aussi qu’ ils ne c a-
chent p as les fe ux et c ata dioptre s.
•Le s a cce ssoire s monté s su r le g ui-
don ou auto ur de l a fo urche pe uvent
créer des déséqu ilib res d us à une
m auv ais e di stri bution d u poids ou à
de s ch ang
ement s d ’ordre aérody-
n a mi que. Si des a cce ssoire s s ont
monté s su r le g uidon ou au tour de l a
fo urche, il s doivent être aussi léger s
et comp act s qu e poss ib le.
•De s acce ssoire s vol umine ux ri s-
qu ent de gr avement réd uire l a s tabi-
lité d u scooter en r ais on d’ effets
a érodyn ami que s. Le ven
t peut a voir
tend ance à so ulever le scooter et
le s co up s de vent l atér aux pe uvent
le rendre in stable. De tel s a cce s-
s oire s pe uvent ég alement rendre le
véhic ule in stable lor s d u croi sement
o u d u dép assement de c amion s.
•Cert ain s a cce ssoire s peu vent forcer
le pilote à modifier sa pos ition de
cond uite. Une po sition de cond uite
incorrecte réd uit l a li berté
de mo u-
vement d u pilote et pe ut limiter son
contrôle du véhicule. De tel s a cce s-
s oire s s ont donc décon seillés .
La pr udence es t de rigueur lors de
l ’in sta lla tion de to ut acce ssoire élec- tri
que supplément aire. Si le s a cce s-
s oire s excèdent la capa cité de
l ’in sta lla tion électrique d u s cooter, une
déf aill ance po urr ait se prod uire, ce qui
ri squ e de provoquer de s pro blème s
d ’écl airage ou u ne
perte de p uissa nce
d u mote ur.
Pneus et jantes issu s du marché secon-
daire
Les pneus et les j a nte s livré s a vec le s coo-
ter sont conç us pou r les c apacité s de per-
form ance du véhicule et s ont conç us de
s orte à offrir la meilleure com bin ais on de
m ani abilité, de frein age et de confort.
D ’au tres pneus , jante s, ta illes et com bin ai-
s on s pe uve
nt ne p as être a déquats . S e re-
porter à l a p age 7-1 8 po ur le s
c a ra ctéri stiqu es des pne us et pou r plus d’in-
form ation s su r le ur rempl acement.
Transport du scooter
Bien veiller à suivre le s in str uction s su i-
v a ntes a va nt de tr an sporter le s cooter dans
u n autre véhic ule.
Retirer to us le s élément s lâche s d u
s cooter.
D ans l a remor que ou la c aiss e de
ch argement, diriger la roue ava nt droit
dev ant et l a c aler d ans u n r ail avec
corne d ’arrim age.
2PW-28199-F0_1.book 4 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 14 of 110
1-5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Arrimer le s cooter à l’aide de sa ngles
d ’a rrim age ou de sangles a déqua tes
fixée s à des élément s s olides du s coo-
ter, tel s que le c adre ou la b ride de
fo urche (et non, p ar exemple, le g ui-
don, qui comporte de s élément s en
c a o utchou c, ou le s clignot ant s, o u
to ute pièce po uva nt se briser). Choi sir
j u dicie usement l ’empla cement de s
sa ngle s de
sorte qu’elle s ne frottent
p as contre de s su rface s peintes lors
d u tr ansport.
Les sa ngle s doivent, d ans l a me sure
d u po ssib le, quel que peu compre sser
l a sus pens ion afin de limiter le re bond
lor s d u tr ansport.
FAU57600
Conseils supplémentaires
relatifs à la sécurité routière
S’assu rer de s ignaler cl airement son
intention d ’effect uer un vir age.
Le freina ge peut être extrêmement dif-
ficile sur ro ute mo uillée. Éviter le s frei-
n age s b rusque s qui ri squent de f aire
dér aper le scooter. Po ur ra lentir sur
u ne surface mo uillée, actionner le s
frein s lentement.
R alentir à l ’approche d’u n croisement
o u d ’un vir age. Le vir age effect ué, ac-
célérer lentement.
Do ubler le s voit ure s en sta tionnement
a vec pr udence. Un automobili ste in at-
tentif po urr ait brusquement o uvrir une
portière.
Les rails de chemin de fer o u de tr am-
w ay, le s pl aqu es de fer de s ch antier s
et le s pl aque s d ’égo ut deviennent ex-
trêmement gli ssants lor squ’il s sont
mo uillé s. R alentir et le s fr anchir pr u-
demment. M aintenir le scooter bien
droit, c ar il po urr ait gli sser et s e renver-
s er.
Le nettoy age du scooter ri sque de
mo uiller le s pl aquette s o u le s g arni-
t u re s de frein. Aprè s a voir l avé le s coo-
ter, to ujo urs contrôler le s frein s a va nt
de prendre l a ro ute.
To ujo urs porter un c asqu e, de s g ant s,
u n pa ntalon ( serré aux cheville s a fin
qu’ il ne flotte p as) ain si qu’u ne ve ste
de co ule ur vive.
Ne p as ch arger trop de bagages su r le
s cooter. Un scooter surch argé es t ins-
t able. Utili ser un lien solide pou r fixer
le s bag ages su r le porte- bagages (le
c as échéa nt). Des bag ages mal atta -
ché s réd uis ent l a s tab ilité du s cooter et
con stit uent une so urce de di str action
d angere use. (Voir
p a ge 1- 3.)
2PW-28199-F0_1.book 5 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 15 of 110
2-1
123
4
5
6
7
8
9
10
11
12
DESCRIPTION
FAU10411
Vue gauche
3
5
9 8
7
6
10
1
4
2
1. B
atterie (p age 7-29)
2. Accroche-c asque (page 4-17)
3.Comp artiment de r angement arrière (page 4-18)
4. Poignée de man utention (page 6-2)
5. Bo uchon de rempli ssage de l ’hu ile mote ur (page 7-11)
6. Bé quille l atérale (p age 4-22)
7. Vi s de vidange d ’huile mote ur (page 7-11)
8.H ublot de contrôle d u niveau d’huile mote ur (page 7-11) 9.C
artouche de filtre à h uile (page 7-11)
10.H ublot de contrôle d u niveau de liquide de refroidi ssement
(p age
7-14)
2PW-28199-F0_1.book 1 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 16 of 110
DESCRIPTION
2-2
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
FAU10421
Vue droite
3
6
1
54
2
1. Trouss e de répar ation (p age 7-2)
2. Bo uchon du ré servoir de c arbu rant (p age 4-14)
3. Élément du filtre à air (page 7-16)
4. P are-brise (p age 4-20)
5. F usib le s (p age 7- 30)
6. Bé quille centr ale (page 7-27)
2PW-28199-F0_1.book 2 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 17 of 110
DESCRIPTION
2-3
123
4
5
6
7
8
9
10
11
12
FAU104 31
Commandes et instruments
4
2
3
6
7
8
1
11 9
5
10
12
1. Levier de frein
arrière (page 4-12)
2. Com biné de cont acteurs gauche (p age 4-10)
3. Levier de bloc age de frein arrière (p age 4-12)
4. Compteur de vite sse (p age 4-2)
5. Écr an multifonction (p age 4-3)
6. Compte-tou rs (p age 4- 3)
7. Com biné de cont acteurs droit (p age 4-10)
8. Levier de frein avant (p age 4-11) 9. Poignée des
gaz (p age 7-17)
10.Comp artiment de r angement avant (p age 4-18)
11.Contacte urs du sys tème de clé intelligen
te (page 3-1)
12.Connecte ur pour acce ssoire s à co urant contin u (page 4-24)
2PW-28199-F0_1.book 3 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 18 of 110
3-1
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SYSTÈME DE CLÉ INTELLIGENTE
FAU61663
Système de clé intelligenteLe sys tème de clé intelligente permet au vé-
hic ule de dém arrer sans a voir reco urs à u ne
clé méc ani que.
AVERTISSEMENT
FWA14704
Tenir les stimulateurs cardiaques
implantés ou les défibrillateurs car-
diaques, ainsi que tout autre dispo-
sitif médical électrique, éloignés de
l’antenne montée sur le véhicule
(voir illustration).
Les ondes radioélectriques émises
par l’antenne peuvent altérer le
fonctionnement de ces appareils
s’ils sont à proximité.
Si vous portez un dispositif médical
électrique, consultez un médecin
ou le fabricant du dispositif avantd’utiliser ce véhicule. O
utre l ’antenne in sta llée sur le véhic ule, le
s ys tème de clé intelligente comprend l a clé
intelligente, le témoin d u s ys tème de clé in-
telligente, le cont acte ur “ON/ ”, et le s
cont acteu rs “OFF/LOCK” et “ SEAT OPEN/
”.
1. Antenne in stallée su r le véhic ule
1. Clé intelligente
1
1
1. Témoin du s ystème de clé intelligente
“”
1. Contacte ur “ON/ ”
1
1
2PW-28199-F0_1.book 1 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 19 of 110
SYSTÈME DE CLÉ INTELLIGENTE
3-2
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
ATTENTION
FCA1576 3
Le système de clé intelligente utilise des
ondes radioélectriques faibles. Ce sys-
tème peut ne pas fonctionner dans les
situations suivantes.
La clé intelligente est placée à un
endroit exposé à des ondes radioé-
lectriques fortes ou à d’autres
bruits électromagnétiques.
Il y a à proximité des installations
qui émettent de fortes ondes ra-
dioélectriques (tours TV ou radio,
usines électriques, stations d’émis-
sion, aéroports, etc.)
Vous portez ou utilisez des disposi-
tifs de communication tels que ra-
dios ou téléphones portables à proximité immédiate de la clé intel-
ligente
La clé intelligente est en contact
avec ou est recouverte par un objet
métallique
D’autres véhicules équipés d’une
clé intelligente se trouvent à proxi-
mité
Dans ces cas, déplacez la clé intelligente
à un autre endroit et essayez à nouveau
de l’utiliser. Si elle ne fonctionne tou-
jours pas, utilisez la clé mécanique pour
effectuer l’opération en mode d’urgence
(voir page 7-38).
FAU615 82
Plage de fonctionnement du
système de clé intelligenteL a pl age de fonctionnement du s y stème de
clé intelligente se situ e à environ 80 cm
( 3 1.5 in) d u centre d u g uidon.N.B.
Le sys tème de clé intelligente utilisa nt
des ondes radio f aib le s, sa pl age de
fonctionnement pe ut être affectée pa r
1. Contacte ur “SEAT OPEN/ ”
2. Contacte ur “OFF/LOCK”
1
2
2PW-28199-F0_1.book 2 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 20 of 110
SYSTÈME DE CLÉ INTELLIGENTE
3-3
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
le milie u environn ant.
S i la pile du s y stème de clé intelligente
e st déch argée, l a clé intelligente pe ut
ne pas fonctionner o u sa pl age de
fonctionnement pe ut se rédu ire con si-
dér ablement.
Si l a clé intelligente e st dé sactivée, le
véhic ule ne l a reconna ît pas même si
elle se trou ve dans sa pl age de fonc-
tionnement.
S i le cont acte ur “ON/ ”, le cont acteu r
“OFF/LOCK” o u le cont acte ur “S EAT
OPEN/ ” e st enfoncé à pl usieurs re-
pri se s lor sque la clé intelligente se
tro uve en dehor s de sa plage o u en
l ’abs ence de comm unic ation avec le
véhic ule, to us le s cont acte urs sont
provi soirement dé sactivés .
Si l a clé intelligente e st pl acée d an s le
comp artiment de ra ngement ava nt o u
a rrière, l a comm unic ation entre cette
dernière et le véhicu le peut être blo-
quée. Si l a clé intelligente se tro uve à
l ’intérie ur d u coffre arrière alor s que
cel ui-ci e st verro uillé, son sys tème
peu t se désa ctiver. Le pilote du véhi-
c u le doit to ujo urs g arder l a clé intelli-
gente avec l ui.
Lor squ e le véhic ule re ste sans su r-
veill ance, le pilote doit veiller à action-
ner l a s err ure antivol et à con server l a clé intelligente
avec l ui. Il e st recom-
m andé de désa ctiver la clé intelligente.
FAU6164 3
Maniement de la clé intelligente
et de la clé mécanique
AVERTISSEMENT
FWA17952
Vous devez porter la clé intelligente
sur vous. Ne la rangez pas dans le
véhicule.
Lorsque la clé intelligente est à por-
tée opérationnelle, faites très atten-
tion, car d’autres personnes qui ne
portent pas la clé intelligente peu-
vent faire démarrer le véhicule etl’utiliser.
Une se ule clé intelligente ( avec une clé mé-
c a ni qu e intégrée) et une se ule clé méc a-
ni qu e de rech ange ( avec une fiche
d ’identific ation) sont fo urnie s a vec le véhi-
c u le. Con server l a clé méc ani que de re-
ch ange et la fiche sép arément de l a clé
intelligente. Si la clé intelligente e st perd ue
o u endomm agée, o u s i sa pile es t déchar-
gée, l a clé méc ani que sert de clé de se-
co urs . Il e st alo
r s possi ble d’ ouvrir l a s elle,
de sais ir m anuellement le n uméro d ’identifi-
c a tion d u s ys tème de clé intelligente et de
dém arrer le véhic ule. (Voir p age 7- 38.)
No us recomm andons de noter le numéro
d’identification en cas d’urgence.
2PW-28199-F0_1.book 3 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分