YAMAHA TMAX 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2016Pages: 112, tamaño PDF: 6.32 MB
Page 61 of 112

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
SAU46862
NOTA
Las revisiones anuales deben realizarse todos los años, salvo si el manteni-
miento se basa en el kilometraje o en las millas (Reino Unido).
A partir de los 50000 km (30000 mi), repetir los intervalos de mantenimiento comen-
zando por el de los 10000 km (6000 mi).
Las operaciones marcadas con un asterisc o debe realizarlas un concesionario
Yamaha, ya que requieren herramientas y datos especiales, así como cualificación
técnica.
SAU63321
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de control de
emisiones
N.º ELEMENTO
1 *Línea de
combustible Comprobar si los tubos de
gasolina están agrietados o
dañados.
2 *Bujías Comprobar estado.
Limpiar y ajustar la distancia
entre electrodos.
Cambiar.
3 *Válvulas Comprobar holgura de la
válvula.
Cada 40000 km (24000 mi)
4 *Inyección de
gasolina Ajustar el ralentí del motor y la
sincronización. X 1000 km
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO
X 1000 mi
LECTURA DEL
CUENTAKILÓMETROS
COMPROBACIÓN
ANUAL
110203040
0.66121824
2PW-9-S1.book 3 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分
Page 62 of 112

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
SAU64031
Cuadro general de mantenimiento y engrase
N.º ELEMENTO
1 Filtro de aire Cambiar.
2 *Filtros de aire de la
caja de la correa
trapezoidal Limpiar.
Cambiar.
3 *Freno delantero Comprobar funcionamiento,
nivel de líquido y si existe
alguna fuga.
Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite
de desgaste
4 *Freno trasero Comprobar funcionamiento,
nivel de líquido y si existe
alguna fuga.
Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite
de desgaste
5 *Tubos de freno Comprobar si está agrietado o
dañado.
Comprobar si la posición y la fijación son correctas.
Cambiar. Cada 4 años
6 *Líquido de freno Cambiar. Cada 2 años
7 Cable de bloqueo
del freno trasero Comprobar la longitud del
cable.
Ajustar si es necesario. 4000 km (2400 mi)
después de los primeros 1000 km (600 mi) y,
posteriormente, cada 5000 km (3000 mi)
8 *Bloqueo del freno
trasero Comprobar funcionamiento.
Comprobar la funda de goma.
Comprobar el indicador de
desgaste.
Ajustar si es necesario.
9 *Ruedas Comprobar si están
descentradas o dañadas.
10 *Neumáticos Comprobar la profundidad del
dibujo y si está dañado.
Cambiar si es necesario.
Comprobar la presión.
Corregir si es necesario. X 1000 km
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO
X 1000 mi
LECTURA DEL
CUENTAKILÓMETROS
COMPROBACIÓN
ANUAL
110203040
0.66121824
2PW-9-S1.book 4 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分
Page 63 of 112

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
11 *Cojinetes de rueda Comprobar si los cojinetes
están flojos o dañados.
12 *Correa de
transmisión Comprobar el estado de la
correa.
Cambiarla si está dañada.
Comprobar tensión de la correa.
Ajustar si es necesario.
Cada 10000 km (6000 mi)
hasta los 40000 km (24000 mi) y
posteriormente cada 5000 km (3000 mi)
13 *Plato de
accionamiento y
eje posterior Lubricar.
14 *Cojinetes de
dirección Comprobar el juego de los
cojinetes y si la dirección está
dura.
Lubricar con grasa a base de jabón de litio. Cada 20000 km (12000 mi)
15 *Fijaciones del
bastidor Comprobar que todas las
tuercas, pernos y tornillos estén
correctamente apretados.
16 Eje pivote de la
maneta de freno
delantero Lubricar con grasa de silicona.
17 Eje pivote de la
maneta de freno
trasero Lubricar con grasa de silicona.
18 Caballete lateral,
caballete central Comprobar funcionamiento.
Lubricar con grasa a base de
jabón de litio.
19 *Interruptor del
caballete lateral Comprobar funcionamiento.
20 *Horquilla delantera Comprobar funcionamiento y si
existen fugas de aceite.
21 *Conjunto
amortiguador Comprobar funcionamiento y si
el amortiguador pierde aceite.
N.º ELEMENTO
X 1000 km
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO
X 1000 mi
LECTURA DEL
CUENTAKILÓMETROS
COMPROBACIÓN
ANUAL
110203040
0.66121824
2PW-9-S1.book 5 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分
Page 64 of 112

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
22 Aceite de motor Cambiar. (Véanse las páginas
4-6 y 7-11). Cuando parpadea el
indicador de cambio de aceite
Comprobar nivel de aceite y si existen fugas. Cada 5000 km (3000 mi)
23 Cartucho del filtro
de aceite del motor Cambiar.
24 *Sistema de
refrigeración Comprobar nivel de líquido
refrigerante y si existen fugas
en el vehículo.
Cambiar refrigerante. Cada 3 años
25 *Correa trapezoidal Cambiar. Cuando el indicador de cambio
de la correa trapezoidal
parpadee [cada 20000 km (12500 mi)]
26 *Interruptores de
freno delantero y
trasero Comprobar funcionamiento.
27 Piezas móviles y
cables Lubricar.
28 *Puño del
acelerador Comprobar funcionamiento.
Compruebe el juego libre del
puño del acelerador y ajústelo
si es necesario.
Lubrique la caja del cable y del puño.
29 *Luces, señales e
interruptores Comprobar funcionamiento.
Ajustar la luz del faro.
N.º ELEMENTO
X 1000 km
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO
X 1000 mi
LECTURA DEL
CUENTAKILÓMETROS
COMPROBACIÓN
ANUAL
110203040
0.66121824
2PW-9-S1.book 6 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分
Page 65 of 112

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
SAU38263
NOTA
Filtro de aire del motor y filtros de aire de la caja de la correa trapezoidal El filtro de aire del motor de este modelo está dotado de un elemento de papel des- echable; dicho elemento está revestido de aceite y, para no dañarlo, no se debe lim-
piar con aire comprimido.
Si se conduce en lugares es pecialmente húmedos o polvorient os, el filtro de aire del
motor y los filtros de aire de la caja de la correa trapezoidal se deben cambiar con
mayor frecuencia.
Mantenimiento del freno hidráulico Después de desmontar las bombas de freno y las pinzas, cambie siempre el líquido
de frenos. Compruebe regularmente los niveles de líquido de frenos y llene los de-
pósitos según s ea necesario.
Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el líquido de freno.
Cambie los tubos de freno cada cuatro año s y siempre que estén agrietados o da-
ñados.
2PW-9-S1.book 7 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分
Page 66 of 112

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
SAU18773
Desmontaje y montaje de los
paneles
Los paneles que se muestran deben des-
montarse para poder realizar algunas de
las operaciones de mantenimiento que se
describen en este capítulo. Consulte este
apartado cada vez que necesite desmontar
y montar un panel.
SAU63780
Panel A
Para desmontar el panel
1. Extraiga las fijaciones rápidas.
2. Desmonte el panel tirando de él hacia fuera como se muestra. Para montar el panel
Sitúe el panel en su posición original y se-
guidamente coloque las fijaciones rápidas.
Panel B
Para desmontar el panel
1. Extraiga la fijación rápida.
2. Suelte los lados del panel tirando de
los lados superiores izquierdo y dere-
cho para desengancharlos, como se
muestra.
1. Panel A
2. Panel B
3. Panel C
1. Panel D
231
1
1. Fijación rápida
2. Panel A
1. Fijación rápida
2. Panel B
1
2
1
2
2PW-9-S1.book 8 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分
Page 67 of 112

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3. Desmonte el panel como se muestra.
Para montar el panel
1. Introduzca las pestañas en los lados superiores izquierdo y derecho del pa-
nel.
2. Alinee los salientes centrales e inferio- res y, a continuación, empuje el panel
a su posición original. 3. Coloque la fijación rápida.
Panel C
Para desmontar el panel
Extraiga los tornillos y seguidamente extrai-
ga el panel tirando de él hacia atrás y hacia
arriba.
Para montar el panel
Coloque el panel en su posición original y
apriete los tornillos.
Panel D
Para desmontar el panel
Quite los tornillos y seguidamente extraiga
el panel tirando de él hacia fuera.
1. Tornillo
2. Panel C
2
1
2PW-9-S1.book 9 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分
Page 68 of 112

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Para montar el panel
Coloque el panel en su posición original y
apriete los tornillos.
SAU19643
Comprobación de las bujías
Las bujías son com ponentes importantes
del motor; deben ser revisadas periódica-
mente, de preferencia por un concesionario
Yamaha. El calor y los depósitos de mate-
rial provocan la eros ión lenta de cualquier
bujía, por lo que estas deben desmontarse
y revisar su funcionamiento de acuerdo con
el cuadro de mantenimiento periódico y en-
grase. Además, el es tado de las bujías pue-
de reflejar el estado del motor.
Compruebe que el aislamiento de porcela-
na que rodea al electrodo central en cada
bujía tenga un color canela de tono entre
medio y claro (éste es el color ideal cuando
se utiliza el vehículo normalmente) y que to-
das las bujías tengan el mismo color. Si al-
guna de las bujías presenta un color
claramente diferente, puede que el motor
no funcione adecuadamente. No trate de
diagnosticar usted mismo estas averías. En
lugar de ello, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
Si una bujía presenta signos de erosión del
electrodo y una acumulación excesiva de
carbono u otros depósitos, debe cambiarse.
Antes de montar una bujía, debe medir la
distancia entre electrodos de la misma con
una galga y ajustarla al valor especificado
según sea necesario.
1. Tornillo
2. Panel D
1
2
1
Bujía especificada:
NGK/CR7E
1. Distancia entre electrodos de la bujía
2PW-9-S1.book 10 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分
Page 69 of 112

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Limpie la superficie de la junta de la bujía y
su superficie de contacto; seguidamente
elimine toda suciedad de las roscas de la
bujía.
NOTA
Si no dispone de una llave dinamométrica
para montar la bujía, una buena estimación
del par de apriete correcto es 1/4–1/2 vuelta
después de haberla apretado a mano. No
obstante, deberá apretar la bujía con el par
especificado tan pronto como sea posible.
SAU1985E
Aceite del motor y cartucho del
filtro de aceite
Debe comprobar el nivel de aceite del mo-
tor antes de cada utilización. Además, debe
cambiar el aceite y el cartucho del filtro de
aceite según los intervalos que se especifi-
can en el cuadro de mantenimiento periódi-
co y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del
motor 1. Coloque el vehículo sobre el caballete
central. Si está ligeramente inclinada
hacia un lado, la lectura puede resultar
errónea.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante dos minutos y luego párelo.
ATENCIÓN
SCA11291
Para comprobar el nivel de aceite el mo-
tor debe estar frío, ya que de lo contrario
el resultado será erróneo.
3. Espere dos minutos para que el aceite se asiente y seguidamente observe el
nivel por la mirilla de control situada en
el lado inferior izquierdo del cárter.
NOTA
El aceite del motor debe situarse entre las
marcas de nivel máximo y mínimo.
Distancia entre electrodos de la bu-
jía:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Par de apriete: Bujía:13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
1. Mirilla de control del nivel de aceite del
motor
2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimo
1
23
2PW-9-S1.book 11 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分
Page 70 of 112

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
4. Si el aceite del motor se encuentra por debajo de la marca de nivel mínimo,
añada una cantidad suficiente de
aceite del tipo recomendado hasta el
nivel correcto.
Para cambiar el aceite del motor (con o
sin sustitución del cartucho del filtro de
aceite) 1. Sitúe el vehículo sobre una superficie horizontal.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante unos minutos y luego párelo.
3. Coloque una bandeja debajo del mo-
tor para recoger el aceite usado.
4. Retire el tapón de llenado de aceite del motor y el perno de drenaje con la jun-
ta para vaciar el aceite del cárter.
5. Compruebe si la junta tórica está da- ñada y cámbiela según sea necesario.
NOTA
Omita los pasos 6–8 si no va a cambiar el
cartucho del filtro de aceite.
6. Desmonte el cartucho del filtro de aceite con una llave para filtros de
aceite.
NOTA
Puede adquirir una llave para filtros de
aceite en un concesionario Yamaha.
7. Aplique una capa fina de aceite de mo- tor limpio a la junta tórica del nuevo
cartucho del filtro de aceite.
1. Tapón de llenado de aceite del motor
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Junta tórica
3. Junta
1
12
3
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Junta tórica
1. Llave del filtro de aceite
2. Cartucho del filtro de aceite
1 2
2
1
2PW-9-S1.book 12 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分