YAMAHA TMAX 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2021Pages: 124, PDF Dimensioni: 7.98 MB
Page 61 of 124

Strumento e funzioni di controllo
5-27
5
HAU15306
Cavalletto lateraleIl cavalletto laterale si trova sul lato sinistro
del telaio. Alzare o abbassare il cavalletto
laterale con il piede mentre si tiene il veicolo
in posizione diritta.NOTA
circuito di accensione. Tale sistema con-
minate situazioni. (Vedere la sezione che
zione circuito accensione.)
AVVERTENZA
HWA10242
Non si deve utilizzare il veicolo con il ca-
valletto laterale abbassato, o se risulta
impossibile alzare il cavalletto laterale
correttamente (oppure se non resta al-
zato), altrimenti il cavalletto laterale po-
trebbe toccare il terreno e d istrarre il
pilota, con conse guente possibilità di
per dere il controllo del mezzo. Il sistema
d ’interruzione circuito accensione
Yamaha è stato prog ettato come sup-
porto alla responsabilità del pilota di al-
zare il cavalletto laterale prima di
mettere in movimento il mezzo. Pertanto
si pre ga di controllare questo sistema re
golarmente e d i farlo riparare da un
concessionario Yamaha se non funziona
correttamente.
HAU63612
Sistema d’interruzione circuito
accensioneIl sistema d’interruzione circuito accensio-
ne (comprendente l’interruttore cavalletto
laterale e gli interruttori luci stop) ha le se-
guenti funzioni:
Impedire l’avviamento con il cavalletto
laterale alzato, ma nessun freno attivo.
Impedire l’avviamento con uno dei fre-
ni attivo, ma il cavalletto laterale anco-
ra abbassato.
Spegnere il motore quando si abbas-
sa il cavalletto laterale.
Controllare periodicamente il funzionamen-
to del sistema d’interruzione circuito ac-
censione in conformità alla seguente
procedura.
UB3TH1H0.book Page 27 Friday, September 4, 2020 9:18 AM
Page 62 of 124

Strumento e funzioni di controllo
5-28
5
A motore spento:
1. Abbassare il cavalletto later ale.
2. Accertarsi che l’interruttore arresto motore sia acceso.
3. Accendere il veicolo.
4. Mantenere attiv ato il freno anteriore o posteriore.
5. Premere l’interruttore .
Il motore si avvia?
Sempre a motore spento:
6. Alzare il cavalletto later ale.
7. Mantenere attiv ato il freno anteriore o posteriore.
8. Premere l’interruttore .
Il motore si avvia?
Con il motore ancor a acceso:
9. Abbassare il cavalletto later ale.
Il motore si arre sta?
Il sistema è OK. Si può utilizzare lo s
cooter. È possibile che l’interruttore cavalletto later
ale
non funzioni correttamente.
Non utilizzare lo scooter fino a quando non
verrà controllato da un concessionario Y amaha.
È possibile che l’interruttore freno non funzioni
correttamente.
Non utilizzare lo scooter fino a quando non
verrà controllato da un concessionario Y amaha.
È possibile che l’interruttore cavalletto later ale
non funzioni correttamente.
Non utilizzare lo scooter fino a quando non
verrà controllato da un concessiona r
io Y amaha.
Si NO Si NO NO Si
Durante ques ta ispezione si deve piazzare
il veicolo s ul cavalletto centrale.Se si nota una dis funzione, fare controllare
il sis tema da un concessionario Yamaha
prima di utilizzare il mezzo.AVVERTENZA
“ON/ ”“ON/ ”
UB3TH1H0.book Page 28 Friday, September 4, 2020 9:18 AM
Page 63 of 124

Per la vostra sicurezza – controlli prima dell’utilizzo
6-1
6
HAU1559B
Ispezionare il veicolo ogni volta che lo si usa per accertarsi ch e sia in condizione di funzionare in sicurezza. Osservare semp re le proce-
dure e gli intervalli d’ispezione e manutenzio ne descritti nel libretto uso e manutenzione.
AVVERTENZA
HWA11152
La mancata esecuzione di un’ispezione o manutenzione corretta d el veicolo aumenta la possibilità di incidenti o d i d anne ggia-
menti del mezzo. Non utilizzare il veicolo se si riscontrano problemi. Se non si riesce a d eliminare un problema con le proce dure
fornite in q uesto manuale, fare ispezionare il veicolo da un concessionario Yamaha.Prima di utilizzare questo veicolo, controllare i seguenti punti:
ELEMENTO CONTROLLI PAGINA
Carburante • Controllare il livello carburante nel serbatoio carburante.
• Fare rifornimento se necessario.
• Controllare l’assenza di perdite nel circuito del carburante.
• Verificare che il tubo di troppopieno del serbatoio carburante non presenti ostru-
zioni, fessure o danneggiamenti, e controllare il collegamento del tubo. 5-20, 5-22
Olio motore • Controllare il livello dell’olio nel motore.
• Se necessario, aggiungere olio del tipo consigliato fino al livello secondo specifi-
ca.
• Controllare l’assenza di perdite di olio nel veicolo. 8-13
Li qui do refri gerante • Controllare il livello del liquido refrigerante nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere liquido refrigerante del tipo consigliato fino al livello
secondo specifica.
• Verificare che non ci siano perdite nell’impianto di raffreddamento. 8-16
UB3TH1H0.book Page 1 Friday, September 4, 2020 9:18 AM
Page 64 of 124

Per la vostra sicurezza – controlli prima dell’utilizzo
6-2
6
Freno anteriore • Controllare il funzionamento.
• Se si ha una sensazione di morbidezza e cedevolezza, fare spurgare l’impianto
idraulico da un concessionario Yamaha.
• Controllare l’usura pastiglie freni.
• Sostituire se necessario.
• Controllare il livello del liquido nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere liquido freni del tipo specificato fino al livello secondo specifica.
• Verificare che non ci siano perdite nell’impianto idraulico. 8-23, 8-25, 8-26
Freno posteriore • Controllare il funzionamento.
• Se si ha una sensazione di morbidezza e cedevolezza, fare spurgare l’impianto
idraulico da un concessionario Yamaha.
• Controllare l’usura pastiglie freni.
• Sostituire se necessario.
• Controllare il livello del liquido nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere liquido freni del tipo specificato fino al livello secondo specifica.
• Verificare che non ci siano perdite nell’impianto idraulico. 8-23, 8-25, 8-26
Manopola a cceleratore • Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Controllare il gioco della manopola acceleratore.
• Se necessario, fare regolare il gioco della manopola acceleratore e lubrificare il
cavo ed il corpo della manopola da un concessionario Yamaha. 8-20, 8-29
Ruote e pneumatici • Controllare l’assenza di danneggiamenti.
• Controllare la condizione dei pneumatici e la profondità del battistrada.
• Controllare la pressione dell’aria.
• Correggere se necessario. 8-20, 8-22
Leve del freno • Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare i punti di rotazione delle leve se necessario.
8-29
Cavalletto laterale, cavallet-
to centrale • Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare i punti di rotazione se necessario.
8-30
Fissa ggi d ella parte ciclistica • Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano serrati correttamente.
• Serrare se necessario. —
ELEMENTO CONTROLLI PAGINA
UB3TH1H0.book Page 2 Friday, September 4, 2020 9:18 AM
Page 65 of 124

Per la vostra sicurezza – controlli prima dell’utilizzo
6-3
6
Strumenti, luci, se gnali e in-
terruttori • Controllare il funzionamento.
• Correggere se necessario.
—
Interruttore cavalletto latera-
le • Controllare il funzionamento del sistema d’interruzione circuito accensione.
• Se il sistema non funziona correttament
e, fare controllare il veicolo da un con-
cessionario Yamaha. 5-27
Cin ghia di trasmissione • Controllare lo stato della cinghia.
• Sostituire se danneggiata. 8-27
ELEMENTO
CONTROLLI PAGINA
UB3TH1H0.book Page 3 Friday, September 4, 2020 9:18 AM
Page 66 of 124

Funzionamento e valutazioni importanti per la gui da
7-1
7
HAU15952
Leggere attentamente il libretto uso e ma-
nutenzione per familiarizzare con tutti i co-
mandi. Se non si comprende un comando
o una funzione, chiedere spiegazioni al
concessionario Yamaha di fiducia.
AVVERTENZA
HWA10272
La mancanza di pratica con i coman di
può comportare la per dita del controllo,
con possibilità di incid enti o infortuni.
HAU16842
RodaggioNon c’è un periodo più importante nella vita
del motore di quello tra 0 e 1600 km
(1000 mi). Per questo motivo, leggere at-
tentamente quanto segue.
Dato che il motore è nuovo, non sottoporlo
a sforzi eccessivi per i primi 1600 km
(1000 mi). Le varie parti del motore si usu-
rano e si adattano reciprocamente creando
i giochi di funzionamento corretti. Durante
questo periodo si deve evitare di guidare a
lungo a tutto gas o qualsiasi altra condizio-
ne che possa provocare il surriscaldamen-
to del motore.
HAU81480
0–1000 km (0–600 mi)
Evitare il funzionamento prolungato supe-
riore a 5100 giri/min. ATTENZIONE: Dopo
1000 km (600 mi) di funzionamento, si
d eve cambiare l’olio motore e sostituire
la cartuccia o l’elemento filtro olio.[HCA11283]1000–1600 km (600–1000 mi)
Evitare il funzionamento prolungato supe-
riore a 6100 giri/min.
1600 km (1000 mi) e più
Ora si può utilizzare normalmente il veicolo.
ATTENZIONE
HCA25880
Mantenere il re gime di rotazione d el
motore al di fuori d ella zona a d alti
g iri al minuto.
In caso d i disfunzioni del motore
d urante il perio do di ro daggio del
motore, fare controllare imme diata-
mente il veicolo da un concessiona-
rio Yamaha.
UB3TH1H0.book Page 1 Friday, September 4, 2020 9:18 AM
Page 67 of 124

Funzionamento e valutazioni importanti per la gui da
7-2
7
HAU88770
Avviare il motoreIl sistema d’interruzione circuito accensio-
ne consente l’avviamento quando il caval-
letto laterale è alzato.
Per avviare il motore1. Con la smart key attivata, avvicinarsi
al veicolo.
2. Premere l’interruttore “ON/ ” e posi- zionare l’interruttore arresto motore
nella posizione di funzionamento.
All’autenticazione della smart key, il
cicalino suonerà due volte e il cavallet-
to centrale e il bloccasterzo (se azio-
nato) verranno sbloccati.
3. Verificare che le spie di segnalazione e di avviso si accendano per qualche
secondo e poi si spengano. (Vedere
pagina 5-2.)NOTANon avviare il motore se la spia di se-
gnalazione guasto resta accesa.
La spia ABS deve accendersi e rima-
nere accesa finché il veicolo non rag-
giunge una velocità di 10 km/h
(6 mi/h).
ATTENZIONE
HCA24110
Se una spia d’avvertimento o di se gnala-
zione non funziona come prece dente-
mente descritto, fare controllare il
veicolo d a un concessionario Yamaha.4. Chiudere completamente l’accelera-
tore.
5. Mentre si aziona il freno anteriore o posteriore, premere l’interruttore
“ON/ ”.
6. Rilasciare l’interruttore “ON/ ” all’avvio del motore o dopo 5 secondi.
Attendere 10 secondi prima di preme-
re di nuovo l’interruttore per consenti-
re il ripristino della tensione della
batteria.ATTENZIONE
HCA11043
Per allun gare al massimo la vita del mo-
tore, non accelerare bruscamente quan-
d o il motore è fre ddo!
HAU88780
NOTAQuesto modello è equipaggiato con:
un sensore dell’angolo di inclinazione.
Questo sensore arresta il motore in
caso di ribaltamento del veicolo. In
questo caso, la spia di segnalazione
guasto si accende, ma non è sintomo
di anomalia. Spegnere e riaccendere il
veicolo per annullare la spia di segna-
lazione. Se non lo si fa, si impedisce al
motore di avviarsi nonostante il moto-
re inizi a girare quando si preme l’in-
terruttore avviamento.
un sistema di spegnimento automati-
co motore. Il motore si spegne auto-
maticamente se lo si lascia al minimo
per 20 minuti. Se il motore si spegne,
premere semplicemente l’interruttore
avviamento per riavviare il motore.
UB3TH1H0.book Page 2 Friday, September 4, 2020 9:18 AM
Page 68 of 124

Funzionamento e valutazioni importanti per la gui da
7-3
7
HAU45093
Avvio del mezzo1. Stringendo la leva freno posteriore
con la sinistra e tenendo la maniglia
con la destra, far scendere lo scooter
dal cavalletto centrale.
2. Sedere a cavalcioni della sella e poi regolare gli specchietti retrovisori.
3. Accendere gli indicatori di direzione.
4. Controllare il traffico in arrivo e poi gi-
rare lentamente la manopola accele-
ratore (a destra) per mettere in
movimento il mezzo.
5. Spegnere gli indicatori di direzione.
HAU16782
Accelerazione e decelerazioneLa regolazione della velocità avviene
aprendo e chiudendo la manopola accele-
ratore. Per aumentare la velocità, girare la
manopola acceleratore in direzione (a). Per
ridurre la velocità, girare la manopola acce-
leratore in direzione (b).
HAU60650
Frenatura
AVVERTENZA
HWA17790
Evitare frenate brusche o improvvi-
se (specialmente quand o ci si incli-
na su d i un lato), altrimenti il veicolo
potrebbe slittare o ribaltarsi.
Quan do sono ba gnati, i passa ggi a
livello, le rotaie d ei tram, le lamiere
metalliche in prossimità d i cantieri
d i costruzioni stra dali e d i coperchi
d ei tombini d iventano estremamen-
te s drucciolevoli. Pertanto, rallenta-
re quand o ci si avvicina a q ueste
zone e d attraversarle con cautela.
Ricor darsi che frenare su stra de
ba gnate è molto più d ifficile.
Marciare lentamente in discesa, in
q uanto frenare in discesa può esse-
re molto d ifficile.1. Chiudere completamente l’accelera-
tore.
2. Azionare contemporaneamente il fre- no anteriore e quello posteriore au-
mentando gradualmente la pressione.
1. Maniglia
1
(a)
(b)
UB3TH1H0.book Page 3 Friday, September 4, 2020 9:18 AM
Page 69 of 124

Funzionamento e valutazioni importanti per la gui da
7-4
7
Anteriore
Posteriore
HAU16821
Consi gli per ri durre il consumo
d el carburanteIl consumo di carburante dipende in gran
parte dallo stile di guida. I seguenti consigli
possono aiutare a ridurre il consumo di car-
burante:
Evitare regimi di rotazione elevati del
motore durante l’accelerazione.
Evitare regimi di rotazione elevati
quando non c’è carico sul motore.
Spegnere il motore invece di lasciarlo
al minimo per lunghi periodi di tempo
(per es. negli ingorghi di traffico, ai se-
mafori o ai passaggi a livello).
HAU77962
Parche ggioQuando si parcheggia, spegnere il veicolo
e disattivare la smart key.
Se si abbassa il cavalletto laterale con il
motore in funzione, il motore si arresterà e
il cicalino suonerà per evitare di dimenticar-
si di spegnere il veicolo. Per spegnere il ci-
calino, spegnere il veicolo o sollevare il
cavalletto laterale.
Quando si lascia il veicolo, accertarsi di
azionare il bloccasterzo e il blocco del ca-
valletto centrale. Portare con sé la smart
key.NOTA Dopo aver parcheggiato, se non si
spegne la smart key e la si lascia nel
campo operativo, altre persone po-
trebbero essere in grado di avviare il
motore e utilizzare il veicolo.
UB3TH1H0.book Page 4 Friday, September 4, 2020 9:18 AM
Page 70 of 124

Funzionamento e valutazioni importanti per la gui da
7-5
7
È possibile impostare il cicalino di al-
larme cavalletto laterale perché non si
attivi. Contattare il proprio concessio-
nario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA10312
Poiché il motore e l’impianto di sca-
rico possono divenire molto cal di,
parche ggiare in luo ghi dove i pe do-
ni o i bambini non possano facil-
mente toccarli e scottarsi.
Non parche ggiare su pen denze o
su terreno soffice, altrimenti il vei-
colo potrebbe ribaltarsi, aumentan-
d o il rischio d i perdite di carburante
e incen di.
Non parche ggiare accanto all’erba
o altri materiali infiammabili che po-
trebbero pren dere fuoco.
UB3TH1H0.book Page 5 Friday, September 4, 2020 9:18 AM