YAMAHA TTR90 2006 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA TTR90 2006 Betriebsanleitungen (in German) TTR90 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51685/w960_51685-0.png YAMAHA TTR90 2006 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: wheelbase, fuel cap, stop start, clutch, engine oil capacity, engine, gas type

Page 171 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJCONTROLE ET REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE
LENKKOPFLAGER KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
TT-R90E
Ecrou de colonne de direction
Etapes de réglage de l’écrou de direction:
Déposer le garde-bo

Page 172 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) 3 - 21
INSP
ADJ
STEERING HEAD INSPECTION AND ADJUSTMENT
NOTE:
Install the handlebar holder with its groove
a facing outward.
The upper handlebar holder should be
installed with the punched mark b fo

Page 173 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJCONTROLE ET REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE
LENKKOPFLAGER KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
N.B.:
Installer le support de guidon en orientant sa
rainure a vers l’extérieur.
Le support de guidon

Page 174 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) 3 - 22
INSP
ADJ
LUBRICATION
LUBRICATION
To ensure smooth operation of all compo-
nents, lubricate your machine during setup,
after break-in, and after every race.
1All control cable
2Brake lever pivot

Page 175 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJLUBRIFICATION
SCHMIERUNG
LUBRIFICATION
Pour assurer le bon fonctionnement de tous les
organes, lubrifier la moto avant la première utilisa-
tion, après le rodage, ainsi qu’après chaque co

Page 176 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) 3 - 23
INSP
ADJ
ELECTRICAL/SPARK PLUG INSPECTION
EC370000
ELECTRICAL
EC371001
SPARK PLUG INSPECTION
1. Remove:
Spark plug
2. Inspect:
Electrode 1 
Wear/damage → Replace.
Insulator color 2 
Normal

Page 177 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJPARTIE ELECTRIQUE/CONTROLE DE LA BOUGIE
ELEKTRISCHE ANLAGE/ZÜNDKERZE KONTROLLIEREN
PARTIE ELECTRIQUE
CONTROLE DE LA BOUGIE
1. Déposer:
Bougie
2. Contrôler:
Electrode 1 
Usure/endommagemen

Page 178 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) 3 - 24
INSP
ADJ
BATTERY INSPECTION AND CHARGING 
(TT-R90E)
WARNING
Batteries generate explosive hydrogen gas
and contain electrolyte which is made of
poisonous and highly caustic sulfuric acid. 
There

Page 179 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJCONTROLE ET CHARGE DE LA BATTERIE (TT-R90E)
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN (TT-R90E)
CONTROLE ET CHARGE DE LA BATTERIE 
(TT-R90E)
AVERTISSEMENT
Les batteries produisent de l’hydrogène, un

Page 180 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) 3 - 25
INSP
ADJ
BATTERY INSPECTION AND CHARGING (TT-R90E)
NOTE:
Since MF batteries are sealed, it is not possi-
ble to check the charge state of the battery by
measuring the specific gravity of the el
Trending: tow bar, fuel type, USB port, wheel bolts, ad blue, oil capacity, fuel cap