YAMAHA XMAX 125 2009 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: XMAX 125, Model: YAMAHA XMAX 125 2009Pages: 92, PDF Size: 4.41 MB
Page 41 of 92

FAU16820
Comment réduire sa
consommation de carburant
La consommation de carburant dépend
dans une grande mesure du style de con-
duite. Suivre les conseils suivants en vue
d’économiser le carburant :
●Éviter les régimes très élevés lors
des accélérations.
●Éviter d’emballer le moteur à vide.
●Couper le moteur au lieu de le laisser
tourner longtemps au ralenti (ex. :
embouteillages, feux rouges, passa-
ges à niveau).
FAU16830
Rodage du moteur
Les premiers 1000 km (600 mi) consti-
tuent la période la plus importante de la
vie du moteur. C’est pourquoi il est indis-
pensable de lire attentivement ce qui suit.
Le moteur étant neuf, il faut éviter de le
soumettre à un effort excessif pendant les
premiers 1000 km (600 mi). Les pièces
mobiles du moteur doivent s’user et se
roder mutuellement pour obtenir les jeux
de marche corrects. Pendant cette pério-
de, éviter de conduire à pleins gaz de
façon prolongée et éviter tout excès sus-
ceptible de provoquer la surchauffe du
moteur.
FAUM2281
0–500 km (0–300 mi)
●Éviter l’utilisation prolongée à une
ouverture des gaz de plus de 1/3.
500–1000 km (300–600 mi)
●Éviter l’utilisation prolongée à une
ouverture des gaz de plus de 1/2.
ATTENTION:Changer l’huile
moteur et l’huile de transmission
finale et remplacer l’élément du fil-
tre à huile après 1000 km (600 mi)
d’utilisation.
[FCAM1091]
1000 km (600 mi) et au-delà
●Le rodage est terminé et l’on peut
rouler normalement.
FCA10270
ATTENTION
Si un problème quelconque survenait
au moteur durant la période de rodage,
consulter immédiatement un conces-
sionnaire Yamaha.
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-4
5
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 41
Page 42 of 92

FAU17213
Stationnement
Pour stationner le véhicule, couper le
moteur, puis retirer la clé de contact.
FWA10311
s s
AVERTISEMENT
●Comme le moteur et le système
d’échappement peuvent devenir
brûlants, il convient de se garer de
façon à ce que les piétons ou les
enfants ne puissent toucher facile-
ment ces éléments et s’y brûler.
●Ne pas garer le véhicule dans une
descente ou sur un sol meuble, car
il pourrait facilement se renverser,
ce qui augmenterait les risques de
fuite de carburant et d’incendie.
●Ne pas se garer à proximité d’her-
be ou d’autres matériaux inflam-
mables, car ils présentent un ris-
que d’incendie.
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-5
5
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 42
Page 43 of 92

FAU17281
La réalisation des contrôles et entretiens,
réglages et lubrifications périodiques per-
met de garantir le meilleur rendement
possible et contribue hautement à la
sécurité de conduite. La sécurité du véhi-
cule incombe à son propriétaire et à son
utilisateur. Les points de contrôle, réglage
et lubrification principaux du véhicule sont
expliqués aux pages suivantes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques
s’entendent pour la conduite dans des
conditions normales. Le propriétaire dev-
ra donc adapter les fréquences préconi-
sées et éventuellement les raccourcir en
fonction du climat, du terrain, de la situa-
tion géographique et de l’usage qu’il fait
de son véhicule.
FWA10321
s s
AVERTISEMENT
L’omission d’entretiens ou l’utilisation
de techniques d’entretien incorrectes
peut accroître les risques de blessures,
voire de mort, pendant un entretien ou
l’utilisation du véhicule. Si l’on ne maî-
trise pas les techniques d’entretien du
véhicule, ce travail doit être confié à un
concessionnaire Yamaha.
FWA15121
s s
AVERTISEMENT
Couper le moteur avant d’effectuer tout
entretien, sauf si autrement spécifié.
●Les pièces mobiles d’un moteur en
marche risquent de happer un
membre ou un vêtement et les élé-
ments électriques de provoquer
décharges et incendies.
●Effectuer un entretien en laissant
tourner le moteur peut entraîner
traumatismes oculaires, brûlures,
incendies et intoxications par
monoxyde de carbone pouvant
provoquer la mort. Se reporter à la
page 1-1 pour plus d’informations
concernant le monoxyde de car-
bone.
FWA10330
s s
AVERTISEMENT
Ce scooter est conçu pour l’utilisation
sur route revêtue uniquement. Si le
scooter est utilisé dans des conditions
anormales, dans la poussière, dans la
boue ou par temps humide, nettoyer ou
remplacer l’élément du filtre à air plus
fréquemment. Consulter un conces-
sionnaire Yamaha au sujet des fréquen-
ces adéquates d’entretien périodique.
FAU17521
Trousse de réparation
1. Trousse de réparation
La trousse de réparation se trouve dans le
compartiment de rangement, sous la selle.
(Voir page 3-14).
Les informations données dans ce manuel
et les outils de la trousse de réparation sont
destinés à fournir au propriétaire les moyens
nécessaires pour effectuer l’entretien pré-
ventif et les petites réparations. Cependant
d’autres outils, comme une clé dynamomé-
trique, peuvent être nécessaires pour effec-
tuer correctement certains entretiens.
N.B.
Si l’on ne dispose pas des outils ou de
l’expérience nécessaires pour mener un
travail à bien, il faut le confier à un con-
cessionnaire Yamaha.
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-1
6
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 43
Page 44 of 92

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-2
6
FAU46870
N.B.
●Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’année (les dis-
tances sont exprimées en milles pour le R.-U.).
●À partir de 30000 km (17500 mi), effectuer les entretiens en reprenant les fréquences depuis 6000 km (3500 mi).
●L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et
l’outillage adéquats, et doit être confié à un concessionnaire Yamaha.
FAU46920
Entretiens périodiques du système de contrôle des gaz d’échappement
DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLES OUCONTRÔ-
Nº ÉLÉMENTS ENTRETIENS À EFFECTUER
1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 kmLE
(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) ANNUEL
• S’assurer que les durites
1*Canalisation ded’alimentation ne sont ni
√√√ √√
carburantcraquelées ni autrement
endommagées.
• Contrôler l’état.
2Bougie• Nettoyer et corriger l’écartement √√
des électrodes.
• Remplacer.√√
3*Soupapes• Contrôler le jeu aux soupapes.
• Régler.√√√ √
4*Injection de • Contrôler le régime de
carburantralenti du moteur.√√ √√ √ √
5*Tube et du pot • Contrôler le serrage du
d’échappementou des colliers à vis.√√ √√ √
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 44
Page 45 of 92

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-3
6
FAU17716
Entretiens périodiques et fréquences de graissage
DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLES OUCONTRÔ-
Nº ÉLÉMENTS ENTRETIENS À EFFECTUER
1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 kmLE
(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) ANNUEL
1*Élément du filtre
à air• Remplacer.√√
Élément du filtre
2à air du boîtier de la • Nettoyer.√√√ √
courroie trapézoïdale
• Contrôler le fonctionnement, le
3*Frein avantniveau de liquide et s’assurer √√ √√ √ √
de l’absence de fuite.
• Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
• Contrôler le fonctionnement, le
4*Frein arrièreniveau de liquide et s’assurer √√ √√ √ √
de l’absence de fuite.
• Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
• S’assurer de l’absence de
5*Durites de freincraquelures ou autre √√√ √√
endommagement.
• Remplacer. Tous les 4 ans
6*Roues• Contrôler le voile et l’état.√√√ √
• Contrôler la profondeur de
sculpture et l’état des pneus.
7*Pneus• Remplacer si nécessaire.√√√ √√
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 45
Page 46 of 92

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-4
6
DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLES OU CONTRÔ-
Nº ÉLÉMENTS ENTRETIENS À EFFECTUER 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km LE
(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) ANNUEL
8* Roulements de roue
• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et ne sont pas endommagés. √√√ √
• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
9* Roulements de et que la direction n’est pas dure. √√ √√ √
direction • Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. Tous les 24000 km (14000 mi)
10 * Attaches du cadre • S’assurer que tous les écrous et
vis sont correctement serrés. √√√ √√
11 Axe de pivot de levier
de frein avant • Lubrifier à la graisse silicone.
√√√ √√
12 Axe de pivot de levier
de frein arrière • Lubrifier à la graisse silicone.
√√√ √√
13 Béquille latérale,
• Contrôler le fonctionnement.
béquille centrale• Lubrifier. √√√ √√
14 * Contacteur de
béquille latérale • Contrôler le fonctionnement.
√√ √√ √ √
• Contrôler le fonctionnement et
15 * Fourche avant s’assurer de l’absence de √√√ √
fuites d’huile.
Combinés • Contrôler le fonctionnement
16 * ressort- et s’assurer que les amortisseurs √√√ √
amortisseurne fuient pas.
Lorsque le témoin de changement d’huile s’allume
• Changer. (Voir page 6-10) √(5000 km (3000 mi) après les premiers 1000 km (600 mi),
17Huile moteur puis tous les 6000 km (3500 mi) par la suite).
• Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de l’absence de Tous les 3000 km (1800 mi) √
fuites d’huile.
1B9-F8199-F3.QXD 23/10/08 07:11 Página 46
Page 47 of 92

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-5
6
DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLES OUCONTRÔ-
Nº ÉLÉMENTS ENTRETIENS À EFFECTUER
1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 kmLE
(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) ANNUEL
18Élément du filtre à
huile moteur• Remplacer.√√ √
• Contrôler le niveau de liquide
19 *Système de de refroidissement et s’assurer √√√ √√
refroidissementde l’absence de fuites de liquide.
• Changer. Tous les 3 ans
Huile • S’assurer de l’absence de
20
de transmissionfuites d’huile.√√ √
finale
• Changer.√√ √
21 *Courroie trapézoïdale• Remplacer. Tous les 18000 km (10500 mi)
Contacteur de feu
22 *stop sur frein avant • Contrôler le fonctionnement.√√ √√ √ √
et arrière
23Pièces mobiles
et câbles• Lubrifier.√√√ √√
• Contrôler le fonctionnement
et le jeu.
Boîtier de poignée• Régler le jeu de câble des gaz
24 *
et câble des gazsi nécessaire.√√√ √√
• Lubrifier le boîtier de poignée
des gaz et le câble des gaz.
Éclairage,
• Contrôler le fonctionnement.
25 *signalisation √√ √√ √ √
et contacteurs• Régler le faisceau de phare.
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 47
Page 48 of 92

FAU18670
N.B.
●Augmenter la fréquence des nettoyages du filtre à air si le véhicule est utilisé dans des zones particulièrement poussiéreuses
ou humides.
●Entretien des freins hydrauliques
•Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
•Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans.
•Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-6
6
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 48
Page 49 of 92

FAU18731
Dépose et repose du cache et
des carénages
1. Carénage B
2. Carénage A
3. Cache A
4. Carénage C
1. Carénage D
Afin de pouvoir effectuer certains entre-
tiens décrits dans ce chapitre, il est
nécessaire de déposer le cache et caré-
nages illustrés. Se référer à cette section
à chaque fois qu’il faut déposer ou repo-
ser un cache ou un carénage.
FAU18900
Carénage A
Dépose du carénage
1. Retirer les vis du carénage.
1. Vis
2. Carénage A
2. Débrancher les connecteurs de fil de
clignotant, puis déposer le carénage.
1. Fiche rapide de fil de clignotant
Repose du carénage
1. Brancher les connecteurs de fil de
clignotant.
2. Remettre le carénage à sa place.
3. Reposer les vis de carénage.
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-7
6
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 49
Page 50 of 92

FAU18790
Carénage B
Dépose du carénage
Déposer le carénage après avoir retiré ses
vis.
1. Vis
2. Carénage B
Repose du carénage
Remettre le carénage en place, puis repo-
ser les vis.
FAU18790
Carénage C
Dépose du carénage
Déposer le carénage après avoir retiré ses
vis.
1. Vis
2. Carénage C
Repose du carénage
Remettre le carénage en place, puis repo-
ser les vis.
FAU18790
Carénage D
Dépose du carénage
Déposer le carénage après avoir retiré ses
vis.
1. Carénage D
2. Vis
Repose du carénage
Remettre le carénage en place, puis repo-
ser les vis.
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-8
6
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 50