YAMAHA XMAX 400 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: XMAX 400, Model: YAMAHA XMAX 400 2016Pages: 92, PDF Size: 8.4 MB
Page 61 of 92

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-18
6
MAUM3051
Luftfilter, dräneringsslangar
och filter i V-remshuset Luftfiltret och filtret i V-remshuset bör
kontrolleras och rengöras vid de inter-
vall som anges i tabellen regelbunden
skötsel och smörjning. Samtliga filter
måste rengöras oftare om du kör i fukti-
ga eller dammiga områden.
Byte av luftfiltren1. Ställ upp skotern på sitt mittstöd.TIPSFortsätt enligt nedan för respektive luft-
filter.2. Ta bort locket över luftfiltret genom att ta bort gummiskydden och
skruvarna. Vänster
Höger
3. Dra ut luftfiltret. Vänster
Höger
4. Stoppa in ett nytt luftfilter i luftfilter- huset.
5. Montera locket över luftfiltret med och skruva fast skruvarna.
ANMÄRKNING: Se till att alla fil-
ter sitter ordentligt i sina hus. Byt
1. Skruv
2. Lock över luftfilter
3. Gummiskydd
1. Skruv
2. Lock över luftfilter
3. Gummiskydd
1
21
13
3
1
1
23
1. Luftfilter
1. Luftfilter
1
1
U1SDM1.book Page 18 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 62 of 92

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-19
6
alltid båda luftfiltren samtidigt, i
annat fall kan det ge upphov till
dålig prestanda på motorn eller
motorskador. Motorn få aldrig
köras utan att luftfiltren är monte-
rade. I annat fall kan kolven(arna)
och/eller cylindern(rarna) slitas
onormalt mycket.
[MCA12924]
6. Montera gummiskydden.
För att rengöra luftfiltrens slangar 1. Kontrollera om det samlats smuts eller vatten i slangen under luftfil-
tret.
Vänster Höger
2. Om det samlats smuts eller vatten, ta bort slangen och rengör den.
Sätt sedan tillbaks den.
Rengöring av luftfilter i V-remshuset 1. Ta bort panel A. (Se sidan 6-8.)
2. Ta bort locket till det vänstra luftfil- terhuset.
3. Ta bort skyddet över luftfiltret i V-remshuset genom att skruva
loss skruvarna. 4. Ta bort luftfiltret i V-remshuset ge-
nom att skruva loss skruvarna.1. Luftfiltrets slang
1
1. Luftfiltrets slang
1
1. Skruv
2. Skydd över luftfiltret i V-remshuset
1. Skruv
2. Luftfilter i V-remshusetZAUM10312
11
2
1
1
U1SDM1.book Page 19 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 63 of 92

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-20
6
5. Knacka lätt på luftfiltret i V-rems-
huset för att få bort damm och
smuts och blås sedan av hela fil-
tret med tryckluft enligt bilden.
6. Kontrollera om luftfiltret i V-rems- huset är skadat och byt ut det vid
behov.
7. Montera luftfiltret i V-remshuset genom att skruva fast skruvarna.
ANMÄRKNING: Se till att filtret i
V-remshuset sitter ordentligt i
sitt hus.
[MCA12942]
8. Montera locket över luftfiltret i V-remshuset genom att skruva
fast skruvarna.
9. Sätt på locket till det vänstra luftfil- terhuset.
10. Sätt fast panelen.
MAU21385
Kontroll av gashandtagets
spelGashandtagets spel bör vara 3.0 –
5.0 mm (0.12– 0.20 in) vid gashandta-
gets inre kant. Kontrollera regelbundet
gashandtagets spel och, vid behov, låt
en Yamaha-återförsäljare justera det.
MAU21402
Ventilspel Ventilspelet förändras med tiden vilket
leder till att motorn får en felaktig bräns-
le/luftblandning och/eller motorn kan lå-
ta illa. För att förhindra att detta inträffar
måste ventilspelet justeras av en
Yamaha-återförsäljare vid de intervall
som anges i tabellen för regelbunden
skötsel och smörjning.
1. Gashandtagets spel
U1SDM1.book Page 20 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 64 of 92

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-21
6
MAU21877
Däck Däcken är det enda på fordonet som
har kontakt med vägen. Säkerhet un-
der alla körförhållanden hänger på en
relativt liten kontaktyta. Därför är det
absolut nödvändigt att hålla däcken i
gott skick vid alla tillfällen och byta ut
dem vid lämplig tidpunkt med de speci-
ficerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
VA R N I N G
MWA10504
Om fordonet körs med fel däcktryck
kan föraren förlora kontrollen över
det vilket kan leda till allvarliga per-
sonskador eller dödsfall.●
Däckens lufttryck bör kontrolle-
ras när däcken är kalla (dvs när
temperaturen på däcken är den-
samma som den omgivande luf-
tens).
●
Däckens lufttryck bör anpassas
med avseende på hastighet och
den totala vikten på förare, pas-sagerare, bagage och de tillbe-
hör som är godkända för denna
modell.
VA R N I N G
MWA10512
Lasta inte för mycket på fordonet.
En olycka kan inträffa om du kör ett
överlastat fordon.
Kontroll av däcken
Däcken måste kontrolleras före varje
körning. Om mönsterdjupet i däckens
mitt är nere på minimum eller om det
sitter en glasbit eller spik i däcket, eller
om däckssidorna är spruckna, bör du
låta en Yamaha-återförsäljare byta
däcket omedelbart.TIPSMinsta mönsterdjup kan variera från
land till land. Kontrollera vilka regler
som gäller i ditt land.
Däckens lu
fttryck (uppmätt när
däcken är kalla):
0–90 kg (0–198 lb):Fram:220 kPa (2.20 kgf/cm ², 32 psi)
Bak: 250 kPa (2.50 kgf/cm ², 36 psi)
YP400R 90–185 kg (198–408 lb)
YP400RA 90–181 kg (198–399 lb): Fram:220 kPa (2.20 kgf/cm ², 32 psi)
Bak: 250 kPa (2.50 kgf/cm ², 36 psi)
Maxlast*:
YP400R 185 kg (408 lb)
YP400RA 181 kg (399 lb)
* Total vikt på förare, passagerare,
bagage och tillbehör
1. Däckssidor
2. MönsterdjupMinsta mönsterdjup (fram och bak): 1.6 mm (0.06 in)
1 2
U1SDM1.book Page 21 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 65 of 92

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-22
6
Däckinformation
Denna modell är utrustad med slanglö-
sa däck.
Däck åldras även om de inte har an-
vänts eller om de bara har använts vid
enstaka tillfällen. Sprickor i däckmönst-
ret och i sidorna, ibland med deforme-
ringar i stommen, är alla tecken på ål-
der. Gamla och åldrade däck ska kon-
trolleras av däckspecialister för att ta
reda på ifall de är säkra att använda.
Efter utförliga tester har endast de däck
som visas i listan nedan godkänts av
Yamaha Motor Co., Ltd. för denna mo- dell.
VA R N I N G
MWA10472
●
Låt en Yamaha-återförsäljare
byta utslitna däck. Förutom att
det är olagligt att köra, kan ut-
slitna däck reducera körstabili-
teten och kan leda till att du tap-
par kontrollen.
●
Byte av alla hjul- och bromsrela-
terade delar, inklusive däck, bör
utföras av en Yamaha-återför-
säljare, som har nödvändiga
kunskaper och erfarenhet.
●
Kör lugnt och försiktigt några
mil med nya däck så att ytan
hinner ruggas upp. Greppet är
mycket dåligt på helt nya däck.
MAU21995
Gjutna fälgar För att du ska få ut maximal prestanda,
hållbarhet och säkerhet från ditt fordon
bör du notera följande punkter om hju-
len.●
Kontrollera fälgkanterna så att de
inte är spruckna, krokiga eller ska-
dade före varje körning. Om de är
skadade, låt en Yamaha-återför-
säljare byta hjulet. Försök inte att
reparera ett hjul själv. Ett deforme-
rat eller sprucket hjul måste bytas.
●
Hjulet bör balanseras om du har
bytt fälg eller däck. Ett obalanserat
hjul kan ge upphov till dåliga pre-
standa, besvärliga hanterings-
egenskaper och en förkortad livs-
längd på däcket.
●
Om du har reparerat eller bytt bak-
hjulet, dra åt ventilmuttern och
låsmuttern till angivet moment.
Framdäck: Storlek:120/70-15 M/C 56S
Tillverkare/modell:
MICHELIN/CITY GRIP
SAVA/DIAMONDS MC28
Bakdäck:
Storlek:150/70-13 M/C 64S
Tillverkare/modell:
MICHELIN/CITY GRIP
SAVA/DIAMONDS MC28
U1SDM1.book Page 22 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 66 of 92

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-23
6
MAU50861
Kontroll av fram- och
bakbromshandtagets spel Fram
BakDet får inte finnas något fritt spel i
bromsreglaget. Om det finns spel, låt
en Yamaha-återförsäljare kontrollera
bromssystemet.
VA R N I N G
MWA14212
En mjuk och svampig känsla i
bromshandtaget tyder på att det
finns luft i bromssystemet. Om det
finns luft i bromssystemet, låt en
Yamaha-återförsäljare lufta syste- met innan du kör med fordonet. Luft
i bromssystemet försämrar broms-
verkan och kan leda till att du tappar
kontrollen.
1. Ventilmutter
2. Låsmutter för ventilmutterÅtdragningsmoment: Ventilmutter:2.0 Nm (0.20 m ·kgf, 1.4 ft· lbf)
Låsmutter för ventilmutter:
3.0 Nm (0.30 m ·kgf, 2.2 ft· lbf)
1
2
1. Inget spel i bromshandtaget
1. Inget spel i bromshandtagetZAUM1049ZAUM1050
U1SDM1.book Page 23 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 67 of 92

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-24
6
MAU22393
Kontroll av bromsbelägg fram
och bak Förslitningen av bromsbeläggen fram
och bak måste kontrolleras vid de inter-
vall som anges i tabellen för regelbun-
den skötsel och smörjning.
MAU22431
Bromsbelägg, fram
Bromsbeläggen för frambromsen har
ett indikeringsspår för bromsbeläggens
förslitning som gör att du kan kontrolle-
ra förslitningen utan att ta isär bromsen.
Titta på indikeringsspåret för att kon-
trollera bromsbeläggens förslitning.
Om bromsbeläggen är så slitna att indi-keringsspåret knappast syns bör du lå-
ta en Yamaha återförsäljare att byta
alla bromsbelägg.
MAU34211
Bromsbelägg, bak
Låt en Yamaha återförsäljare kontrolle-
ra bromsbeläggen bak är skadade och
mät beläggens tjocklek. Vid byte måste
alla belägg bytas.
MAU40262
Kontroll av bromsvätskenivån Kontrollera att bromsvätskenivån är
över miniminivån före varje körning.
Kontrollera att bromsvätskenivån ligger
vid behållarens övre del. Fyll på broms-
vätska vid behov.
Frambroms
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens förslit-
ning
1. Min-markering
1
ZAUM1057
U1SDM1.book Page 24 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 68 of 92

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-25
6Bakbroms
VA R N I N G
MWA16011
Felaktigt underhåll kan leda till att
bromsarna inte fungerar. Beakta föl-
jande:●
För lite bromsvätska kan göra
att luft tränger in i bromssyste-
met vilket försämrar bromsför-
mågan.
●
Rengör påfyllningslocket innan
det tas bort. Använd bara DOT
4-bromsvätska från en förseg-
lad behållare.
●
Använd bara den specificerade
bromsvätskan, annars kan gum-
mitätningarna försämras vilket
leder till läckage.
●
Fyll på med samma bromsvät-
ska som redan finns i systemet.
Om du fyller på en annan
bromsvätska än DOT 4 kan det
leda till en farlig kemisk reak-
tion.
●
Var försiktig så att du inte får in
vatten eller damm när du fyller
på bromsvätska. Vatten sänker
bromsvätskans kokpunkt kraf-
tigt och kan resultera i ånglås
och smuts kan täppa till venti-
lerna i ABS-enheten.
ANMÄRKNING
MCA17641
Bromsvätska kan skada lackerade
ytor och plastdetaljer. Torka alltid
upp utspilld bromsvätska omedel-
bart.När bromsbeläggen slits är det naturligt
att bromsvätskenivån gradvis sjunker.
En låg bromsvätskenivå kan tyda på
slitna bromsbelägg och/eller läckor i bromssystemet, kom därför ihåg att
kontrollera bromsbeläggens förslitning
och om det finns läckor i bromssyste-
met. Om bromsvätskenivån sjunker
plötsligt bör du be en Yamaha-återför-
säljare att kontrollera orsaken innan du
kör fordonet.
1. Min-markeringSpecificerad bromsvätska:
DOT 4ZAUM1032
1
U1SDM1.book Page 25 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 69 of 92

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-26
6
MAU22733
Byte av bromsvätska Låt en Yamaha återförsäljare byta
bromsvätska vid de intervall som finns
under OBS i tabellen för regelbunden
skötsel och smörjning. Dessutom bör
oljetätningarna i huvudcylinder och
bromsok bytas samt bromsslangar by-
tas vid de intervall som anges nedan el-
ler om bromssystemet är skadat eller
läcker.●
Oljetätningar: Byt vartannat år.
●
Bromsslangar: Byt vart fjärde år.
MAU23098
Kontroll av och smörjning av
kablar Alla reglagekablars funktion och skick
bör kontrolleras före varje körning och
kabeländarna bör smörjas vid behov.
Om någon reglagekabel är skadad eller
inte går lätt, låt en Yamaha återförsälja-
re kontrollera eller byta den.
VARNING!
Skada på kablarnas yttre hölje kan ge
upphov till att det börjar rosta vilket
kan medföra att rörelsen kan kärva.
Byt ut skadade kablar så snart som
möjligt för att undvika farliga körför-
hållanden.
[MWA10712]
MAU23115
Kontroll av och smörjning av
gashandtag och kabel Gashandtagets funktion bör kontrolle-
ras före varje körning. Dessutom måste
kabeln smörjas av en Yamaha-återför-
säljare vid de intervall som anges i ta-
bellen för regelbunden skötsel och
smörjning.
Gaskabeln har ett gummiskydd. Se till
att skyddet är ordentligt monterat. Även
om skyddet är ordentligt monterat,
skyddar det inte kabeln helt från in-
trängande vatten. Var därför försiktig så
att du inte häller vatten direkt på skyd-
det eller kabeln när du tvättar fordonet.
Torka rent med en fuktad trasa om ka-
beln eller skyddet blir smutsigt.
Rekommenderat smörjmedel: Yamaha cable lubricant eller annat
lämpligt smörjmedel för kabel
U1SDM1.book Page 26 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 70 of 92

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-27
6
MAU23173
Smörjning av bromshandtag
för frambroms och bakbroms Bromshandtag till frambroms
Bromshandtag till bakbroms
Ledpunkterna i bromshandtagen för
frambroms och bakbroms måste smör-
jas vid de intervall som anges i tabellen
för regelbunden skötsel och smörjning.
MAU23215
Kontroll och smörjning av
mittstöd och sidostöd
Rekommenderat smörjmedel:Silikonbaserat fett
1. Sidostöd
1. Mittstöd
ZAUM1033
1
U1SDM1.book Page 27 Monday, November 18, 2013 10:41 AM