YAMAHA XSR 900 2022 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: XSR 900, Model: YAMAHA XSR 900 2022Pages: 114, PDF-Größe: 4.28 MB
Page 1 of 114
Bitte lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung sorgfältig durch, bevor
Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MOTORRAD
BEA-28199-G0
MTM890 (XSR900)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
11
12
1 3Sicherheitsinformationen
Beschreibung
Besondere Merkmale
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
Zu Ihrer Sicherheit – Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
Regelmäßige Wartung und Einstellung P ege und Lagerung des Motorrads Technische Daten
Kundeninformation Index
XXXXX
XXXXX
BEA-9-G0_cover.indd 12021/12/14 8:52:22
Page 2 of 114
GAU81563
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese
Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
GAU81572
Konformitätserklärung:
Hiermit erklärt YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd, dass der Funkanlagentyp WEGFAHRSICHERUNG B7N-00 der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/
Frequenzbereich: 134.2 kHz
Maximale Funkfrequenzstärke: 49.0 [dBµV/m]
Hersteller:
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd
1450-6 Mori, Mori-machi, Shuchi-Gun, Shizuoka, 437-0292 Japan
Importeur:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-R ijk, 1117 ZN, Schiphol, Niederlande
BEA-9-G0_cover.indd 22021/12/14 8:52:22
Page 3 of 114
GAU94372
Für das Vereinigte KönigreichKonformitätserklärung:
Hiermit erklärt YAMAHA MOTOR ELEC TRONICS Co., Ltd, dass der Funkanlagent yp WEGFAHRSICHERUNG B7N-00 mit
der Funkanlagenverordnung 2017 übereinstimmt.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/
Frequenzbereich: 134.2 kHz
Maximale Funkfrequenzstärke: 49.0 [dBµV/m]
Hersteller:
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd
1450-6 Mori, Mori-machi, Shuchi-Gun, Shizuoka, 437-0292 Japan
Importeur:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V., NIEDERLASSUNG VEREINIGTES KÖNIGREICH
Units A2-A3, Kingswey Business Pa rk, Forsyth Road, Woking, Surrey. GU21 5SA. Vereinigtes Königreich.BEA-9-G0.book 1 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時54分
Page 4 of 114
Einführung
GAU10103
Willkommen in der Motorradwelt von Yamaha!
Sie besitzen nun eine MTM890, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester Yamaha-Technologie entwickelt und gebaut wurde.
Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit.
Damit Sie alle Vorzüge dieser MTM890 nutzen können, lesen Sie bi tte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Denn diese Bedie-
nungsanleitung informiert Sie nicht nur, wie Sie das Motorrad am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch, wie Sie sich
und ggf. Ihren Beifahrer vor Unfällen schützen.
Wenn Sie die vielen Tipps in dieser Bedi enungsanleitung nutzen, garantieren wir den bestmöglichen Werterhalt dieses Motorrads. Sollten
Sie darüber hinaus noch weitere Fragen haben, wenden Sie si ch an die nächste Yamaha-Fachwerkstatt Ihres Vertrauens.
Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das Yamaha-Team! Und denken Sie stets daran, Sicherheit geht vor!
Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Da her könnten zwischen Ihrem Motorrad und dies er
Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitun g die neuesten Produktinformationen enthält, die bei Drucklegung waren.
Wenn Sie Fragen zu dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an eine Yamaha-Fachwerkstatt.
WARNUNG
GWA10032
Diese Anleitung aufmerksam und vollständig vor der Inbetriebnahme des Motorrads durchlesen.BEA-9-G0.book 1 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時54分
Page 5 of 114
Wichtige Informationen in dieser Anleitung
GAU10134
Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet:
*Produkt und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren.
Befolgen Sie alle Sicherheitsa
nweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwere
oder tödliche Verletzungen zu vermeiden.
Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermie-
den wird, zu tödlichen oder schw eren Verletzungen führen kann.
Das Zeichen ACHTUNG bedeutet, dass speziell e Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden
müssen, um eine Beschädigung des Fahrze ugs oder anderen Eigentums zu vermeiden.
Das Zeichen HINWEIS gibt Zusatzinformationen, um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu verein-
fachen oder zu klären.
WARNUNG
ACHTUNGHINWEIS
BEA-9-G0.book 1 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時54分
Page 6 of 114
Wichtige Informationen in dieser Anleitung
GAU10202
MTM890
BEDIENUNGSANLEITUNG
©2022 Yamaha Motor Co., Ltd.
1. Auflage, November 2021Alle Rechte vorbehalten.
Nachdruck, Vervielfältigung und Verbrei-
tung, auch auszugsweise,
ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Co., Ltd.
nicht gestattet.
Gedruckt in Japan.
BEA-9-G0.book 2 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時54分
Page 7 of 114
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen................. 1-1
Beschreibung .................................... 2-1
Linke Seitenansicht ......................... 2-1
Rechte Seitenansicht ...................... 2-2
Bedienungselemente und Instrumente .................................. 2-3
Besondere Merkmale ....................... 3-1
Tempomat ....................................... 3-1
“D-MODE” ....................................... 3-3
“TCS-MODE” ................................... 3-4
Quickshifter ..................................... 3-6
BC ................................................... 3-6
Funktionen der Instrumente und
Bedienungselemente ........................ 4-1
Wegfahrsperrensystem .. ................. 4-1
Zünd-/Lenkschlo ss ....................... ... 4-2
Lenkerarmaturen ............................. 4-3
Kontrollleuchten und Warnleuchten ............................... 4-5
Anzeige ........................................... 4-9
Einstellungen MENU ... .................. 4-15
Kupplungshebel ........... .................. 4-20
Fußschalthebel .............................. 4-20
Handbremshebel ......... .................. 4-21
Fußbremshebel ............................. 4-21
Bremssteuersystem (B C) .............. 4-21
Tankverschluss ............................. 4-23
Kraftstoff ........................................ 4-23 Kraftstofftank-Überlaufschlauch .... 4-25
Abgaskatalysator .......
................... 4-26
Sitzbank ........................................ 4-26
Fahrer-Fußrastenposition ............. 4-27
Lenkerposition .............................. 4-27
Teleskopgabel einstellen .............. 4-27
Federbein einstellen...................... 4-30
Nebenverbraucher- Steckverbinder.......... ................. 4-31
Seitenständer ............. ................... 4-32
Zündunterbrechungs- u.
Anlasssperrschalter-System ...... 4-32
Zu Ihrer Sicherheit –
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn ... 5-1
Wichtige Fahr- und
Bedienungshinweise ........................ 6-1
Einfahrvorschriften .......................... 6-1
Motor starten ................................... 6-2
Schalten .......................................... 6-3
Tipps zum Kraftstoffsparen ............. 6-4
Parken............................................. 6-5
Regelmäßige Wartung und
Einstellung ........................................ 7-1
Bordwerkzeug ................................. 7-2
Regelmäßige Wartungstabellen...... 7-3
Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems ......... 7-3 Allgemeine Wartungs- und
Schmiertabelle ............................. 7-4
Seitliche Abdeckung ........................ 7-8
Zündkerzen prüfen ........................ 7-11
Kanister ......................................... 7-12
Motoröl........................................... 7-12
Warum Yamalube .......................... 7-13
Kühlflüssigkeit.......... ...................... 7-13
Luftfiltereinsatz .............................. 7-15
Leerlaufdrehzahl des Motors prüfen ......................................... 7-15
Ventilspiel ...................................... 7-15
Reifen ............................................ 7-16
Gussräder ...................................... 7-18
Kupplungshebel-Spiel einstellen ... 7-18
Spiel des Handbremshebels prüfen ......................................... 7-19
Bremslichtschalter ........................ 7-20
Scheibenbremsbeläge des Vorder- und Hinterrads prüfen ................ 7-20
Bremsflüssigkeitsstand prüfen....... 7-21
Wechseln der Bremsf lüssigkeit ..... 7-22
Antriebsketten-Durchhang ............. 7-22
Reinigen und Schmieren der Antriebskette .............................. 7-24
Bowdenzüge prüfen und schmieren................................... 7-25
Gasdrehgriff prüfen und
schmieren................................... 7-25
Fußbrems- und Schalthebel prüfen und schmieren............................ 7-26
BEA-9-G0.book 1 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時54分
Page 8 of 114
InhaltsverzeichnisHandbremshebel und Kupplungshebel prüfen und
schmieren................................... 7-26
Seitenständer prüfen und schmieren................................... 7-27
Schwingen-Drehpunkte schmieren................................... 7-27
Teleskopgabel prüfen .. .................. 7-28
Lenkung prüfen.............................. 7-28
Radlager prüfen ............................. 7-29
Batterie .......................................... 7-29
Sicherungen wechseln .................. 7-31
Fahrzeugleuchten .......................... 7-33
Kennzeichenbeleuchtung .............. 7-34
Motorrad aufbocken.... ................... 7-34
Fehlersuche ................................... 7-34
Fehlersuchdiagramm ..................... 7-36
Pflege und Lagerung des
Motorrads .......................................... 8-1
Vorsicht bei Mattfarben.................... 8-1
Pflege .............................................. 8-1
Lagern ............................................. 8-3
Technische Daten ............................. 9-1
Kundeninformation ......................... 10-1
Identifizierungsnummern ............... 10-1
Diagnose-Steckverbinder .............. 10-2
Fahrzeugdaten-Aufzeichnung ....... 10-2 Index
................................................ 11-1
BEA-9-G0.book 2 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時54分
Page 9 of 114
1-1
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Sicherheitsinformationen
GAU1028C
Seien Sie ein verantwortungsbewusster
Halter
Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich
für den sicheren und ordnungsgemäßen
Betrieb Ihres Motorrads.
Motorräder sind Zweiräder.
Ihr sicherer Einsatz und Betrieb hängen von
den richtigen Fahrtechniken und von der
Geschicklichkeit des Fahrers ab. Jeder
Fahrer sollte die folgenden Voraussetzun-
gen kennen, bevor er dieses Motorrad fährt.
Er oder sie sollte:
Gründliche Anleitung von kompetenter
Stelle über alle Aspekte des Fahrens
mit einem Motorrad erhalten.
Die in dieser Bedienungsanleitung an-
gegebenen Warnungen und War-
tungserfordernisse beachten.
Qualifizierte Ausbildung in sicheren
und richtigen Fahrtechniken erhalten.
Professionelle technische Wartung
gemäß dieser Bedienungsanleitung
und/oder wenn die mechanischen Zu-
stände dies erfordern.
Niemals ein Motorrad ohne ausrei-
chende vorherige Ausbildung oder
Einweisung fahren. Belegen Sie einen
Ausbildungskurs. Anfänger sollten bei einem zertifizierten Ausbilder Trai-
ningsstunden nehmen. Wenden Sie
sich an einen autorisierten Motorrad-
händler, um Ausbildungskurse in Ihrer
Nähe zu finden.
Sicheres Fahren
Vor jeder Fahrt das Fahrzeug auf sicheren
Betriebszustand überprüfen. Werden Ins-
pektions- und Wartungsarbeiten am Fahr-
zeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich
die Gefahr eines Unfalls oder einer Beschä-
digung des Fahrzeugs. Eine Liste der vor je-
der Fahrt durchzuführenden Kontrollen
finden Sie auf Seite 5-1.
Dieses Motorrad ist für den Transport
von einem Fahrer und einem Mitfahrer
ausgelegt.
Die vorwiegende Ursache für Auto/
Motorradunfälle ist ein Versagen von
Autofahrern, Motorräder im Verkehr zu
erkennen und mit einzubeziehen. Vie-
le Unfälle wurden von Autofahrern ver-
ursacht, die das Motorrad nicht
gesehen haben. Sich selbst auffallend
zu erkennen zu geben ist daher eine
sehr effektive Methode, Unfälle dieser
Art zu reduzieren.
Deshalb:
Tragen Sie eine Jacke mit auffallen- den Farben. Wenn Sie sich einer Kreuzung nä-
hern, oder wenn Sie sie überque-
ren, besondere Vorsicht walten
lassen, da Motorradunfälle an Kreu-
zungen am häufigsten auftreten.
Fahren Sie so, dass andere Auto- fahrer Sie sehen können. Vermei-
den Sie es, im toten Winkel eines
anderen Verkehrsteilnehmers zu
fahren.
Warten Sie niemals ein Motorrad,
wenn Sie nicht über entsprechen-
des Wissen verfügen. Wenden Sie
sich an einen autorisierten Motor-
radhändler, um grundlegende Infor-
mationen zur Motorradwartung zu
erhalten. Bestimmte Wartungsar-
beiten können nur von Fachleuten
vorgenommen werden, die die ent-
sprechende Zulassung besitzen.
An vielen Unfällen sind unerfahrene
Fahrer beteiligt. Tatsächlich haben
viele Fahrer, die an einem Unfall betei-
ligt waren, nicht einmal einen gültigen
Motorradführerschein gehabt.
Stellen Sie sicher, dass Sie qualifi-ziert sind ein Motorrad zu fahren,
und dass Sie Ihr Motorrad nur an
andere qualifizierte Fahrer auslei-
hen.
Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und
BEA-9-G0.book 1 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時54分
Page 10 of 114
1-2
Sicherheitsinformationen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer
Grenzen fahren, kann dies dazu
beitragen, einen Unfall zu vermei-
den.
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie das
Fahren mit Ihrem Motorrad solange
in Bereichen üben, in denen kein
Verkehr ist, bis Sie mit dem Motor-
rad und allen seinen Kontrollvorrich-
tungen gründlich vertraut sind.
Viele Unfälle wurden durch Fehler des
Motorradfahrers verursacht. Ein typi-
scher Fehler des Fahr ers ist es, in ei-
ner Kurve wegen zu hoher
Geschwindigkeit zu weit heraus getra-
gen zu werden oder Kurven zu schnei-
den (ungenügender Neigungswinkel
im Verhältnis zur Geschwindigkeit).
Halten Sie sich immer an die Ge- schwindigkeitsbegrenzungen und
fahren Sie niemals schneller als
durch Straßen - und Verkehrsbedin-
gungen vertretbar ist.
Bevor Sie abbiegen oder die Fahr- spur wechseln, immer blinken. Stel-
len Sie sicher, dass andere
Verkehrsteilnehmer Sie sehen kön-
nen.
Die Haltung des Fahrers und Mitfah-
rers ist für eine gute Kontrolle wichtig.
Der Fahrer sollte während der Fahrt beide Hände am Lenker und beide
Füße auf den Fußrasten halten, um
Kontrolle über das Motorrad auf-
rechterhalten zu können.
Der Mitfahrer sollte sich immer mit
beiden Händen am Fahrer, am Sitz-
gurt oder am Haltegr iff, falls vorhan-
den, festhalten und beide Füße auf
den Fußrasten halten. Niemals Mit-
fahrer mitnehmen, welche nicht be-
quem beide Füße auf den
Fußrasten halten können.
Niemals unter Einfluss von Alkohol
oder anderen Drogen oder Medika-
menten fahren.
Dieses Motorrad ist ausschließlich auf
Straßenbenutzung ausgelegt. Es ist
nicht für Geländefahrten geeignet.
Schutzkleidung
Bei Motorradunfällen sind Kopfverletzun-
gen die häufigste Ursache von Todesfällen.
Die Benutzung eines Schutzhelms ist der
absolut wichtigste Faktor, um Kopfverlet-
zungen zu verhindern oder zu reduzieren.
Tragen Sie immer einen sicherheits-
geprüften Helm.
Tragen Sie ein Visier oder eine
Schutzbrille. Kommt Wind in Ihre un-
geschützten Augen könnte dies Ihre
Sicht beeinträchtigen, und Sie könnten deshalb eine Gefahr verspätet erken-
nen.
Eine Jacke, schwere Stiefel, Hosen,
Handschuhe usw. helfen dabei, Ab-
schürfungen oder Risswunden zu ver-
hindern oder zu vermindern.
Tragen Sie niemals lose sitzende Klei-
dung, da sie sich in den Lenkungshe-
beln, Fußrasten oder Rädern
verfangen könnten, und Verletzung
oder ein Unfall könnte die Folge sein.
Tragen Sie immer Schutzkleidung, die
Ihre Beine, Knöchel und Füße be-
deckt. Der Motor und die Auspuffanla-
ge sind im und auch nach dem Betrieb
sehr heiß, so dass es zu Verbrennun-
gen kommen kann.
Mitfahrer sollten diese Vorsichtsmaß-
nahmen ebenfalls beachten.
Vermeiden Sie Kohlenmonoxid-Vergif-
tungen
Auspuffgase enthalten immer Kohlenmono-
xid, ein giftiges Gas mit tödlicher Wirkung.
Das Einatmen von Kohlenmonoxid verur-
sacht zunächst Kopf schmerzen, Schwin-
delgefühl, Benommenheit, Übelkeit,
Verwirrtheit und führt schließlich zum Tod.
Kohlenmonoxid ist ein farbloses, geruch-
und geschmackloses Gas, das vorhanden
sein kann, auch wenn Sie Auspuffgase we-
BEA-9-G0.book 2 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時54分