Alfa Romeo Giulietta 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2013Pages: 292, PDF Size: 13.02 MB
Page 21 of 292
Aktywacja/dezaktywacja
systemu Start&Stop(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Awaria systemu Start&Stop
Aktywacja systemu Start&Stop
Aktywacja systemu Start&Stop sygnalizowana jest przez wyświetlanie
komunikatu na wyświetlaczu.
W tym przypadku dioda w przycisku
(umieszczona w panelu
elementów sterowania w desce rozdzielczej), jest zgaszona (patrz
sekcja “Start&Stop” w niniejszym rozdziale) .
Dezaktywacja systemu Start&Stop
❒Wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym: dezaktywacja systemu
Start&Stop sygnalizowana jest przez pojawienie się na
wyświetlaczu odpowiedniego komunikatu.
❒Wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym rekonfigurowalnym:
dezaktywacja systemu Start&Stop sygnalizowana jest przez
wyświetlenie symbolu
+ pojawienie się odpowiedniego
komunikatu na wyświetlaczu.
Jeśli system jest nieaktywny, dioda w przycisku
jest zaświecona.
Awaria systemu Start&Stop
W przypadku awarii systemu Start&Stop na wyświetlaczu pojawia się
i miga symbol
(wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym) lub
(wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym rekonfigurowalnym).
Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano, na wyświetlaczu pojawia się
również komunikat ostrzeżenia.
W tym przypadku należy zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
Otwarty bagażnik
W niektórych wersjach wyświetlany jest komunikat + symbol na
wyświetlaczu, gdy pokrywa bagażnika jest otwarta.
Otwarta pokrywa komory
silnika
W niektórych wersjach wyświetlany jest komunikat + symbol na
wyświetlaczu, gdy pokrywa silnika jest otwarta.
Możliwe oblodzenie drogi
W wersjach wyposażonych w “Wyświetlacz wielofunkcyjny
rekonfigurowalny” na wyświetlaczu pojawia się komunikat + symbol,
kiedy temperatura zewnętrzna jest niższa lub równa 3°C.
W wersjach wyposażonych w “Wyświetlacz wielofunkcyjny”
wyświetlany jest tylko odpowiedni komunikat.
OSTRZEŻENIE W przypadku awarii czujnika temperatury zewnętrznej
na wyświetlaczu zamiast wartości pojawią się kreski.
17POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 22 of 292
Blokada paliwa
W niektórych wersjach wyświetlany jest komunikat + symbol na
wyświetlaczu w przypadku interwencji blokowania paliwa.
Procedura ponownego włączania systemu blokowania paliwa, patrz
sekcja “System blokowania paliwa” w niniejszym rozdziale.
Awaria świateł zewnętrznych
W niektórych wersjach wyświetlany jest komunikat + symbol na
wyświetlaczu w momencie rozpoznania anomalii w jednym z
następujących świateł:
❒światła do jazdy dziennej (DRL)
❒światła pozycyjne
❒kierunkowskazy
❒tylne światła przeciwmgłowe
❒podświetlenie tablicy rejestracyjnej.
W przypadku świateł tych anomalię mogą stanowić: przepalenie się
jednej lub więcej żarówek, przepalenie się odnośnego bezpiecznika
lub przerwanie połączenia elektrycznego.
Awaria świateł stop
W niektórych wersjach wyświetlany jest komunikat + symbol na
wyświetlaczu w momencie rozpoznania anomalii w światłach stop:
Anomalia może być spowodowana przepaleniem się żarówki,
przepaleniem się odpowiedniego bezpiecznika lub przerwaniem
połączenia elektrycznego.
Awaria czujnika zmierzchu(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W niektórych wersjach wyświetlany jest komunikat + symbol na
wyświetlaczu w przypadku awarii czujnika zmierzchu.Awaria czujnika deszczu(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W niektórych wersjach wyświetlany jest komunikat + symbol na
wyświetlaczu w przypadku awarii czujnika deszczu.Awaria czujników parkowania(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W niektórych wersjach wyświetlany jest komunikat + symbol na
wyświetlaczu w przypadku awarii czujników parkowania.
Wyświetlanie wybranego trybu jazdy
(System “Alfa DNA”)(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W niektórych wersjach wyposażonych w “Wyświetlacz wielofunkcyjny
rekonfigurowalny” wyświetlany jest komunikat + symbol włączonego
trybu jazdy “DYNAMIC”, “NATURAL” lub“ALL WEATHER”.
Gdy jeden z trybów jazdy nie jest dostępny, na wyświetlaczu pojawia
się komunikat ostrzegający.
W wersjach wyposażonych w “Wyświetlacz wielofunkcyjny” pojawia
się natomiast litera (d lub a) odpowiadająca włączonemu trybowi
jazdy i odpowiedni komunikat.
18
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 23 of 292
WYŚWIETLACZSamochód może być wyposażony w wyświetlacz wielofunkcyjny
rekonfigurowalny, przedstawiający informacje niezbędne
użytkownikowi, w zależności od wcześniejszych ustawień, podczas
jazdy samochodu.
Gdy w wyłączniku zapłonu nie ma kluczyka, po otwarciu/zamknięciu
jednych z drzwi wyświetlacz podświetla się i pokazuje przez kilka
sekund zegar i wskazania licznika kilometrów (lub mil) całkowitego
przebiegu.
EKRAN "STANDARDOWY"
WYŚWIETLACZA WIELOFUNKCYJNEGONa wyświetlaczu pojawiają się następujące wskazania rys. 4:ADataBLicznik kilometrów (wyświetla kilometry lub mile przebiegu)CTryb jazdy wybrany za pośrednictwem "Alfa DNA" (system kontroli
dynamiki samochodu) (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano):
d = Dynamic; n = Natural; a = All WeatherDGodzina (zawsze wyświetlana, również przy wyjętym kluczyku i
drzwiach przednich zamkniętych)EWskaźnik funkcji Start&Stop (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)FTemperatura zewnętrznaGGear Shift Indicator (wskazanie zmiany biegu) (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano)HPozycja ustawienia reflektorów (tylko przy włączonych światłach
mijania)rys. 4
A0K1222
19POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 24 of 292
EKRAN “STANDARDOWY”
WYŚWIETLACZA WIELOFUNKCYJNEGO
REKONFIGUROWALNEGONa wyświetlaczu pojawiają się następujące wskazania rys. 5:AGodzinaBKilometry (lub mile) okresowego przebieguCLicznik kilometrów (wyświetla kilometry lub mile przebiegu)DSygnalizacja stanu samochodu (np. drzwi otwarte lub ewentualne
oblodzenie drogi, itp.)/Wskazanie funkcji Start&Stop (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano)/Gear Shift Indicator
(wskazanie zmiany biegu) (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)EPozycja ustawienia reflektorów (tylko przy włączonych światłach
mijania)FTemperatura zewnętrznaW niektórych wersjach po wybraniu trybu jazdy “DYNAMIC” (patrz
opis "System Alfa DNA" w tym rozdziale), na wyświetlaczu pojawia
się ciśnienie turbosprężarki rys. 6.rys. 5
A0K0005
rys. 6
A0K0006
20
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 25 of 292
GEAR SHIFT INDICATORSystem GSI (Gear Shift Indicator), za pośrednictwem odpowiedniego
wskazania w zestawie wskaźników rys. 7, sugeruje kierowcy moment
zmiany biegu.
Za pomocą GSI kierowca ostrzegany jest, że zmiana na inny bieg
pozwoliłaby na zaoszczędzenie paliwa.
Aby jazda ukierunkowana była na oszczędzanie paliwa, zaleca się
utrzymanie trybu "Natural" lub "All Weather" i przestrzeganie zaleceń
systemu Gear Shift Indicator, o ile umożliwiają to warunki ruchu
drogowego.
W momencie pojawienia się na wyświetlaczu ikony SHIFT UP
(
SHIFT), GSI sugeruje zmianę biegu na wyższy, natomiast w
momencie pojawienia się na wyświetlaczu ikony SHIFT DOWN
(SHIFT), GSI sugeruje zmianę biegu na niższy.UwagaWskazanie w zestawie wskaźników pozostaje zaświecone
do momentu, w którym kierowca nie dokona zmiany biegu lub do
momentu, w którym warunki jazdy powrócą do takiego profilu, aby
nie była już potrzebna zmiana biegu dla optymalizacji zużycia
paliwa.
WELCOME MOVEMENTW niektórych wersjach po przekręceniu kluczyka w położenie MAR
następuje:
❒szybki ruch (w górę/w dół) wskazań prędkościomierza i
obrotomierza;
❒podświetlenie wskazań graficznych/wyświetlacza;
❒wyświetlanie na ekranie wyświetlacza animacji graficznej
przedstawiającej kształt samochodu.
Ruch wskazań w zestawie wskaźników
❒Jeżeli kluczyk zostanie wyjęty z wyłącznika zapłonu podczas
zmiany wskazań, wówczas powrócą one natychmiast w pozycję
początkową.
❒Po osiągnięciu wartości końca skali wskazania ustawią się na
wartości sygnalizowanej przez samochód.
❒Po uruchomieniu silnika zmiany wskazań zakończą się.
Podświetlenie wskazań graficznych/wyświetlacza
Po upływie kilku sekund od włożenia kluczyka do wyłącznika zapłonu
zaświecają się sekwencyjnie wskazania graficzne i wyświetlacz.
rys. 7
A0K0050
21POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 26 of 292
Wyświetlanie animacji graficznej
W momencie wyjmowania kluczyka z wyłącznika zapłonu (przy
zamkniętych drzwiach), wyświetlacz pozostaje podświetlony i
wyświetlana jest animacja graficzna.
Następnie podświetlenie wyświetlacza ściemnia się stopniowo do
momentu całkowitego zgaszenia.PRZYCISKI STERUJĄCE
: do przewijania na ekranie odpowiednich opcji w górę lub w
celu zwiększenia wyświetlanej wartości rys. 8.
SET/: naciśnięcie krótkie, aby wejść do menu i/lub przejść do
kolejnego ekranu lub potwierdzić żądany wybór. Naciśnięcie długie,
aby powrócić do ekranu standardowego.: do przewijania na ekranie i na odpowiednie opcje w dół lub
w celu zmniejszenia wyświetlanej wartości.OSTRZEŻENIE Przyciski
i
uaktywniają różne funkcje w
zależności od następujących sytuacji:
❒wewnątrz menu można przesuwać wartości w górę lub w dół;
❒podczas wykonywania operacji ustawień umożliwiają zwiększenie
lub zmniejszenie wartości.
MENU USTAWIEŃMenu ustawień składa sie z szeregu pozycji, których wybór -
realizowany za pomocą przycisków "
"i"
" umożliwia
dostęp do różnego rodzaju operacji wyboru i ustawień (Setup)
przedstawionych poniżej.
Dla niektórych pozycji przewidziane jest podmenu. Menu można
uaktywnić poprzez krótkie naciśnięcie przycisku SET/.
Menu składa się z następujących pozycji:
❒MENU
❒BEEP VELOCITÀ (Beep prędkości)
❒SENSORE FARI (Czujnik reflektorów, dla wersji rynków, gdzie
przewidziano)
❒SENSORE PIOGGIA (Czujnik deszczu, dla wersji rynków, gdzie
przewidziano)
❒ATTIVAZIONE/DATI TRIP B (Aktywacja/Dane Trip B)
❒REGOLA ORA (Ustawienia godziny)
❒REGOLA DATA (Ustawienia daty)
❒PRIMA PAGINA (Pierwsza strona, dla wersji rynków, gdzie
przewidziano)
❒VEDI RADIO (Funkcje radia)
rys. 8
A0K0339
22
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 27 of 292
❒AUTOCLOSE
❒UNITÀ MISURA (Jednostka miary)
❒LINGUA (Język)
❒VOLUME AVVISI (Głośność powiadomień)
❒VOLUME TASTI (Głośność przycisków)
❒BEEP/BUZZ CINTURE (Beep/Buzz pasów)
❒SERVICE (Serwis)
❒AIR BAG/BAG PASSEGGERO (Poduszki powietrzne pasażera)
❒LUCI DIURNE (Światła do jazdy dziennej)
❒LUCI DI CORTESIA (Światła dodatkowe)
❒USCITA MENU (Wyjście z menu)
UwagaNiektóre pozycje w samochodach wyposażonych w system
radionawigacji (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano), wyświetlane
są na ekranie systemu nawigacji.
Wybór pozycji z menu głównego bez
podmenu:❒poprzez krótkie naciśnięcie przycisku SET/
można wybrać
ustawienie w menu, które chcemy zmodyfikować;
❒naciskając na przyciski „
” lub „
” (pojedyncze
naciśnięcia) można wybrać nowe ustawienie;
❒przez krótkie naciśnięcie przycisku SET/można zapamiętać
ustawienie i jednocześnie powrócić do tej samej pozycji menu
głównego, jaka wyświetlana była przed wyborem.
Wybór pozycji z menu głównego z
podmenu:❒przez krótkie naciśnięcie przycisku SET/
można wyświetlić
pierwszą pozycję z podmenu;
❒naciskając na przyciski „
” lub „
” (pojedynczymi
naciśnięciami), można wybrać wszystkie pozycje z podmenu;
❒poprzez krótkie naciśnięcie przycisku SET/można wybrać
pozycje z wyświetlanego podmenu i wejść w odpowiednie menu
ustawień;
❒naciskając na przyciski „
” lub „
” (pojedynczymi
naciśnięciami), można wybrać nowe ustawienie danej pozycji
z podmenu;
❒przez krótkie naciśnięcie przycisku SET/można zapamiętać
ustawienie i jednocześnie powrócić do tej samej pozycji podmenu,
jaką wybrano wcześniej.
23POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 28 of 292
POZYCJE MENUMenuPozycja ta umożliwia dostęp do wnętrza Menu ustawień.
Nacisnąć przycisk „
” lub „
” w celu wybrania różnych
pozycji Menu. Natomiast dłuższe naciśnięcie przycisku SET/
spowoduje powrót do ekranu standardowego.
Beep Velocità (Limit prędkości)Funkcja ta umożliwia ustawienie dopuszczalnej prędkości samochodu
(w km/h lub w mph), po przekroczeniu której kierowca zobaczy
komunikat ostrzeżenia.
Aby ustawić wymaganą dopuszczalną prędkość, należy:
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
, na wyświetlaczu pojawi się
napis („Beep prędk.”);
❒nacisnąć przycisk „
” lub „
”, aby wybrać włączenie
(„On”) lub wyłączenie („Off”) limitu prędkości;
❒w przypadku, gdy funkcja ta jest aktywna („On”), naciskając
przyciski „
” lub „
” należy wybrać żądany limit
prędkości i nacisnąć SET/w celu potwierdzenia wyboru.
OSTRZEŻENIE Możliwym ustawieniem jest prędkość pomiędzy 30 i
200 km/h lub 20 i 125 mph, zgodnie z wcześniej ustawioną
jednostką, patrz sekcja „Jednostka miary” poniżej. Każdorazowe
naciśnięcie przycisku
/
powoduje zwiększenie/
zmniejszenie wartości o 5 jednostek. Przytrzymanie naciśniętego
przycisku
/
powoduje zwiększanie/zmniejszanie
szybkie automatyczne. W momencie zbliżania się do żądanej
wartości należy dokończyć regulację pojedynczymi naciśnięciami.acisnąć krótko przycisk SET/
, aby powrócić do ekranu menu lub
nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu standardowego
bez zapamiętania.
W razie potrzeby anulowania ustawienia należy:
❒nacisnąć krótko przycisk SET/, na wyświetlaczu migał będzie
(„On”);
❒nacisnąć przycisk
, na wyświetlaczu migał będzie („Off”);
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
, aby powrócić do ekranu menu
lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standardowego bez zapamiętania.
Sensore fari (Regulacja czułości
czujnika reflektorów
automatycznych/zmierzchu)(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Funkcja ta umożliwia włączenie lub wyłączenie automatyczne
reflektorów w zależności od warunków oświetlenia zewnętrznego.
Możliwa jest regulacja czułości czujnika zmierzchu w 3 poziomach
(poziom 1= czułość minimalna, poziom 2= czułość średnia, poziom
3= czułość wysoka).
Im większa jest ustawiona czułość tym mniejsza jest zmiana światła
zewnętrznego wymaganego do sterowania zaświecaniem świateł (np.
przy ustawieniu na poziomie 3 po zmierzchu reflektory szybciej
zaświecają się niż w przypadku poziomu1i2).
Aby ustawić wymagany poziom, należy:
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
, na wyświetlaczu migał będzie
ustawiony wcześniej poziom;
24
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
N
Page 29 of 292
❒nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby dokonać wyboru;
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
, aby powrócić do ekranu menu
lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standardowego bez zapamiętania.
Sens. pioggia (Regulacja czułości
czujnika deszczu)Funkcja ta umożliwia regulację (w 4 poziomach) czułości czujnika
deszczu.
Aby ustawić wymagany poziom czułości, należy:
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
, na wyświetlaczu migał będzie
ustawiony wcześniej poziom czułości;
❒nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby wykonać regulację;
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
, aby powrócić do ekranu menu
lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standardowego bez zapamiętania.
Attivazione/Dati tripB
(Aktywacja Trip B)Funkcja ta umożliwia aktywację (On) lub dezaktywację (Off) wskazań
Trip B (trip okresowy). Odnośnie do dalszych informacji, patrz
rozdział “Trip computer”.
W celu włączenia/wyłączenia tej funkcji, należy:
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
, na wyświetlaczu migał będzie
napis „On” lub „Off”, w zależności od poprzedniego ustawienia;
❒nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby dokonać wyboru;
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
, aby powrócić do ekranu menu
lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standardowego bez zapamiętania.
Regola ora (Ustawienia zegara)Funkcja ta umożliwia ustawienie zegara przechodząc przez dwa
podmenu: “Ora” (Godzina) i “Formato” (Format).
W celu wykonania regulacji, należy:
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
, na wyświetlaczu migać będą
dwa podmenu „Ora” (Godzina) i „Formato” (Format);
❒nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby przechodzić
pomiędzy dwoma podmenu;
❒po wybraniu podmenu, które zamierzamy zmodyfikować, należy
nacisnąć krótko przycisk SET/
;
❒w przypadku, gdy wejdziemy w podmenu „Ora” (Godzina):
nacisnąć krótko przycisk SET/, na wyświetlaczu migać będą
„ore” (godziny);
❒nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby wykonać regulację;
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
, na wyświetlaczu migał będzie
napis „minuti” (minuty);
❒nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby wykonać regulację.
OSTRZEŻENIE Każdorazowe naciśnięcie przycisków "
" lub
"
" powoduje zwiększanie lub zmniejszanie wartości o jedną
jednostkę. Przytrzymanie naciśniętego przycisku powoduje szybkie
automatyczne zwiększanie/zmniejszanie wartości. W miarę zbliżania
się do wymaganej wartości należy dokończyć regulację pojedynczymi
naciśnięciami.
❒W przypadku, gdy wejdziemy w podmenu „Format”: należy
nacisnąć krótko przycisk SET/
, na wyświetlaczu migał będzie
wyświetlany tryb;
❒nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby dokonać wyboru
spośród trybu “24h” lub “12h”.
25POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 30 of 292
Po wykonaniu regulacji należy nacisnąć krótko przycisk SET/
,
aby powrócić do ekranu podmenu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby
powrócić do ekranu menu głównego bez zapamiętania.
Nacisnąć ponownie przycisk SET/
dłużej, aby powrócić do ekranu
standardowego lub do menu głównego, w zależności od punktu w
którym znajdujemy się w menu.
Regola data (Ustawianie daty)Funkcja ta umożliwia uaktualnienie daty (dzień - miesiąc - rok).
Aby wykonać aktualizację, należy:
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
, na wyświetlaczu migał będzie
napis „l’anno” (rok);
❒nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby wykonać regulację;
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
, na wyświetlaczu migał będzie
napis „il mese” (miesiąc);
❒nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby wykonać regulację;
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
, na wyświetlaczu migał będzie
napis „il giorno” (dzień);
❒nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby wykonać regulację.
OSTRZEŻENIE Każdorazowe naciśnięcie przycisków "
" lub
"
" powoduje zwiększanie lub zmniejszanie wartości o jedną
jednostkę. Przytrzymanie naciśniętego przycisku powoduje
zwiększanie/zmniejszanie szybkie automatyczne. W miarę zbliżania
się do wymaganej wartości należy dokończyć regulację pojedynczymi
naciśnięciami.
Nacisnąć krótko przycisk SET/
, aby powrócić do ekranu menu
lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu standardowego
bez zapamiętania.
Prima pagina (Wyświetlanie
informacji na ekranie głównym)(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Funkcja ta umożliwia wybór typu informacji, jaką chcemy wyświetlić
na ekranie głównym. Można wyświetlić datę lub przebieg okresowy.
Aby dokonać wyboru, należy:
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
, na wyświetlaczu pojawi się
napis „Prima pagina” (Pierwsza strona);
❒nacisnąć ponownie krótko przycisk SET/
, aby wybrać opcję
wyświetlenia w ramach pozycji „Data” (Data) i „Info motore”
(Informacje o silniku);
❒nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby wybrać typ
informacji, jaka ma być wyświetlana na ekranie głównym
wyświetlacza;
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
, aby powrócić do ekranu menu
lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standardowego bez zapamiętania.
Po przekręceniu kluczyka w wyłączniku zapłonu w położenie MAR na
wyświetlaczu, po zakończeniu fazy sprawdzania początkowego,
zostaną wyświetlone informacje ustawione poprzednio za pomocą
funkcji menu “Prima pagina” (pierwsza strona).
Vedi radio (Powtarzanie informacji
audio)Funkcja ta umożliwia wyświetlanie na ekranie informacji odnoszących
się do radioodtwarzacza.
❒Radio: częstotliwość lub komunikat RDS wybranej stacji radiowej,
aktywacja wyszukiwania automatycznego lub AutoSTore;
26
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY