BMW 7 SERIES 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 7 SERIES, Model: BMW 7 SERIES 2016Pages: 360, PDF Size: 6.06 MB
Page 321 of 360

Rozruch awaryjny
Informacje ogólne
W razie rozładowania akumulatora można uru‐
chomić silnik z akumulatora innego samo‐
chodu, za pomocą dwóch przewodów do roz‐
ruchu awaryjnego. Należy stosować do tego
celu przewody rozruchowe z całkowicie izolo‐
wanymi zaciskami biegunowymi.
Wskazówki ZAGROŻENIE
Na skutek kontaktu z częściami przewo‐
dzącymi napięcie może dojść do porażenia
prądem elektrycznym. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo odniesienia obrażeń lub zagrożenie dla
życia. Nie dotykać żadnych części, które mogą
znajdować się pod napięciem.◀
Aby uniknąć obrażeń osób lub uszkodzeń
w obu pojazdach, nie wolno odstępować od
następujących zasad.
Przygotowanie UWAGA
Przy kontakcie z karoserią między
dwoma pojazdami podczas rozruchu awaryj‐
nego może dojść do zwarcia. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Uwa‐
żać, aby nie występował żaden kontakt z karo‐
serią.◀1.Sprawdzić, czy napięcie akumulatora in‐
nego pojazdu wynosi 12 V. Informacje na
temat wartości napięcia znajdują się na
akumulatorze.2.Wyłączyć silnik pojazdu podającego prąd.3.Wyłączyć wszystkie odbiorniki prądu w obu
pojazdach.Wyprowadzenie biegunów
OSTRZEŻENIE
Przy podłączaniu zacisków przewodów
rozruchu awaryjnego na skutek nieprawidłowej
kolejności może dochodzić do iskrzenia. Ist‐
nieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
Zachować prawidłową kolejność podczas pod‐
łączania.◀
Funkcję bieguna plus spełnia wyprowadzenie
bieguna plus w komorze silnika.
Otworzyć pokrywę wyprowadzenia bieguna
plus akumulatora.
Za biegun minus akumulatora służy specjalna
nakrętka.
Podłączanie przewodu
Na początek należy odłączyć wszystkie niepo‐
trzebne odbiorniki elektryczne, jak np. radio,
przy pojeździe podającym i odbierającym prąd.
1.Otworzyć pokrywę wyprowadzenia bie‐
guna plus akumulatora.2.Przyłączyć jeden zacisk przewodu rozru‐
chowego plus do bieguna plus akumula‐Seite 321Pomoc w przypadku awariiMobilność321
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 322 of 360

tora lub do odpowiedniego wyprowadzenia
bieguna plus pojazdu podającego prąd.3.Drugi zacisk przewodu rozruchowego pod‐
łączyć do bieguna plus lub do odpowied‐
niego wyprowadzenia bieguna plus po‐
jazdu uruchamianego awaryjnie.4.Przyłączyć jeden zacisk przewodu rozru‐
chowego minus do bieguna ujemnego lub
do masy silnika lub karoserii pojazdu pod‐
ającego prąd.5.Przyłączyć drugi zacisk przewodu rozru‐
chowego do bieguna minus lub do masy
silnika lub karoserii pojazdu uruchamia‐
nego.
Uruchomienie silnika
Nie używać do rozruchu silnika środków po‐
mocniczych w aerozolu.
1.Uruchomić silnik pojazdu podającego prąd
i pozostawić przez kilka minut na biegu ja‐
łowym na podwyższonych obrotach.
W przypadku uruchamiania samochodu
z silnikiem Diesla: uruchomić silnik pojazdu
podającego prąd i pozostawić włączony
przez ok. 10 minut.2.Włączyć w zwykły sposób silnik urucha‐
mianego pojazdu.
Po nieudanej próbie uruchamianie ponowić
dopiero po kilku minutach, aby umożliwić
podładowanie wykorzystywanego akumu‐
latora.3.Pozostawić przez kilka minut oba pracu‐
jące silniki.4.Odłączyć przewody rozruchowe w odwrot‐
nej kolejności.
W razie potrzeby sprawdzić i naładować aku‐
mulator.
Holowanie/rozruch przez
holowanie
Wskazówka OSTRZEŻENIE
W związku z ograniczeniami systemu
podczas rozruchu przez holowanie/holowania
w przypadku działających systemów Intelligent
Safety może dojść do wadliwego działania po‐
szczególnych funkcji, np. ostrzeżenia przed
niebezpieczeństwem najechania z funkcją wy‐
hamowywania. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Przed holowaniem/rozruchem przez ho‐
lowanie należy wyłączyć wszystkie układy
inteligentnego bezpieczeństwa.◀
Transportowanie samochodu
Wskazówki
Tego samochodu nie wolno holować.
UWAGA
Podczas holowania samochodu z poje‐
dynczo podniesioną osią może dojść do uszko‐
dzenia samochodu. Istnieje wówczas niebez‐
pieczeństwo strat materialnych. Samochód można transportować jedynie na powierzchniładunkowej.◀
UWAGA
Podczas podnoszenia pojazdu za ucho
holownicze lub części nadwozia lub podwozia,
może dojść do uszkodzenia elementów po‐
jazdu. Istnieje wówczas niebezpieczeństwo
strat materialnych. Samochód należy podnosić
przy użyciu odpowiednich przyrządów.◀
UWAGA
Na czas transportu na platformie załado‐
wczej nie mocować samochodu za elementy
karoserii.◀Seite 322MobilnośćPomoc w przypadku awarii322
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 323 of 360

Laweta
Samochód można transportować jedynie na
powierzchni ładunkowej.
Pchanie samochodu
Aby wyjechać samochodem zobszaru zagroże‐
niam należy ewent. odblokować elektronicznie
skrzynię biegów, patrz strona 117.
Holowanie innych pojazdów
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Jeśli dopuszczalna masa całkowita po‐
jazdu holującego jest mniejsza, niż pojazd wy‐
magający holowania, ucho holownicze może
zostać wyrwane lub też opanowanie pojazdu
może być niemożliwe. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo wypadku! Należy pamiętać, aby masa cał‐
kowita pojazdu ciągnącego była większa, niż
masa pojazdu holowanego.◀
UWAGA
W przypadku nieprawidłowego zamoco‐
wania drążka holowniczego lub linki holowni‐
czej może dojść do uszkodzeń innych części
samochodu. Istnieje wówczas niebezpieczeń‐
stwo strat materialnych. Zamocować prawid‐
łowo drążek holowniczy lub linkę holowniczą
do ucha holowniczego.◀
▷W zależności od przepisów krajowych na‐
leży włączyć światła ostrzegawcze.▷W przypadku holowania samochodu z nie‐
sprawną instalacją elektryczną, należy gooznakować np. za pomocą tablicy ostrze‐
gawczej lub trójkąta ostrzegawczego za
tylną szybą.
Drążek holowniczy
Ucha holownicze obu samochodów powinny
znajdować się po tej samej stronie.
Jeśli nie można uniknąć ukośnego położenia
drążka, należy pamiętać, co następuje:
▷Ograniczona jest swoboda ruchu podczas
jazdy na zakrętach.▷Skośne położenie drążka powoduje po‐
wstawanie siły bocznej.
Linka holownicza
Przy ruszaniu pojazdu holującego należy zwró‐
cić uwagę na to, aby linka holownicza była na‐
prężona.
Do holowania używać liny lub taśmy nylono‐
wej, które łagodzą gwałtowne szarpnięcia.
Ucho holownicze
Informacje ogólne
Należy zawsze wozić ze sobą wkręcane ucho
holownicze.
Ucho holownicze można wkręcać z przodu lub
z tyłu samochodu.
Ucho holownicze przechowywane jest w kom‐
plecie narzędzi, patrz strona 313.
Seite 323Pomoc w przypadku awariiMobilność323
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 324 of 360

WskazówkiUWAGA
W przypadku niewłaściwego użycia ucha
holowniczego może dojść do uszkodzeń przy
samochodzie lub uchu holowniczym. Istnieje wówczas niebezpieczeństwo strat material‐
nych. Stosować się do wskazówek na temat
korzystania z ucha do holowania.◀
Korzystanie z ucha holowniczego:▷Należy stosować wyłącznie ucha holowni‐
cze stanowiące wyposażenie samochodu
i wkręcać je mocno, aż do oporu.▷Ucho holownicze stosować wyłącznie do
holowania po jezdni.▷Wkręcane z przodu ucho holownicze na‐
leży wykorzystywać tylko do manewrowa‐
nia.▷Należy unikać poprzecznych obciążeń
ucha holowniczego, np. nie wolno podno‐
sić samochodu przy użyciu ucha holowni‐
czego.
Gwint ucha holowniczego
Nacisnąć na górną krawędź, aby wypchnąć po‐
krywę.
Rozruch poprzez holowanie Skrzynia biegów Steptronic
Nie stosować rozruchu poprzez holowanie.
Ze względu na typ skrzyni biegów uruchomie‐
nie silnika poprzez holowanie nie jest możliwe.
Zlecić usunięcie przyczyny trudności z rozru‐
chem.Seite 324MobilnośćPomoc w przypadku awarii324
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 325 of 360

Mycie i pielęgnacjaWyposażenie samochoduW niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Mycie pojazdu
Informacje ogólne
Przy otwartej pokrywie silnika należy regularnie
czyścić okolicę pod szybą przednią z ciał ob‐
cych, np. liści.
Szczególnie w miesiącach zimowych należy
częściej myć samochód. Silne zabrudzenie lub
osad soli do posypywania dróg mogą prowa‐
dzić do uszkodzenia samochodu.
Myjka parowa i myjka ciśnieniowa
Wskazówki UWAGA
Podczas czyszczenia myjką ciśnieniową,
zbyt wysokie ciśnienie lub zbyt wysoka tempe‐
ratura mogą uszkodzić różne elementy samo‐
chodu. Istnieje wówczas niebezpieczeństwo
strat materialnych. Zwrócić uwagę na dosta‐
teczny odstęp i nie kierować strumienia długo
w jeden punkt. Należy stosować się do wska‐
zówek na temat obsługi myjki ciśnieniowej.◀Odstępy i temperatura▷Maksymalna temperatura: 60 ℃.▷Minimalny odstęp do czujników, kamer i
uszczelek: 30 cm.▷Minimalny odstęp do dachu przesuwno-
uchylnego: 80 cm.
Automatyczne myjnie samochodowe
Wskazówki UWAGA
W przypadku nieprwidłowego korzysta‐
nia z automatycznych myjni może dojść do
uszkodzeń samochodu. Istnieje wówczas nie‐
bezpieczeństwo strat materialnych. Należy
stosować się do poniższych zaleceń:
▷Aby nie dopuścić do uszkodzenia lakieru
samochodu, należy w miarę możliwości ko‐
rzystać z myjni tekstylnych lub myjni sto‐
sujących miękkie szczotki.▷Nie należy korzystać z myjni lub myjni au‐
tomatycznych, wyposażonych w szyny
prowadzące o wysokości powyżej 10 cm,
aby uniknąć uszkodzenia nadwozia.▷Zwrócić uwagę na maksymalnie dopusz‐
czalną szerokość opon w szynie prowadzą‐
cej, aby uniknąć uszkodzenia opon i obrę‐
czy kół.▷Złożyć lusterka zewnętrzne, aby uniknąć
ich uszkodzenia.▷W razie potrzeby wyłączyć czujnik deszczu,
aby uniknąć uszkodzenia układu oczy‐
szczania szyb.◀
W niektórych przypadkach, ze względu na
ochronę wnętrza przez instalację alarmową
może nastąpić niepożądane zadziałanie
alarmu. Przestrzegać wskazówek dotyczących
unikania niepożądanego zadziałania alarmów,
patrz strona 72.
Seite 325Mycie i pielęgnacjaMobilność325
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 326 of 360

Aby zmniejszyć ilość nadawanych przez PDC
błędnych komunikatów, można ewent. wyłą‐
czyć funkcję automatycznego włączania czuj‐
nika PDC w razie rozpoznania przeszkody, np.
w myjniach, patrz strona 196.
Wjazd do myjni Aby samochód mógł swobodnie toczyć się
w myjni, należy wykonać następujące czyn‐
ności.1.Wjechać do myjni.2.Ustawić dźwignię sterującą w pozycji N.3.Dezaktywowanie funkcji Automatic Hold,
patrz strona 109.4.Zwolnić hamulec parkingowy.5.Wyłączyć gotowość do jazdy.
W ten sposób stan gotowości pozostanie
włączony i pojawi się komunikat Check-
Control.
Gdy ustawiona jest pozycja dźwigni sterującej
N, wówczas zaryglowanie samochodu od zew‐
nątrz nie jest możliwe. W przypadku próby ry‐
glowania samochodu załączany jest sygnał
dźwiękowy.
Aby włączyć gotowość do jazdy:
1.Wcisnąć pedał hamulca.2.Nacisnąć przycisk start/stop.
Naciśnięcie na przycisk start/stop bez wciśnię‐
cia pedału hamulca powoduje wyświetlenie ko‐
munikatu Check-Control.
Pozycja dźwigni sterującej
Pozycja dźwigni sterującej P wybrana zostanie
automatycznie po ok. 25 minutach.
Reflektory
▷Nie trzeć na sucho i nie używać szorują‐
cych lub żrących środków czyszczących.▷Zanieczyszczenia, np. owady, należy na‐
moczyć przy użyciu szamponu samocho‐
dowego i spłukać obfitą ilością wody.▷Oblodzenia należy odmrażać przy użyciu
sprayu do odmrażania szyb, nie stosować
skrobaczek.
Po umyciu pojazdu
Po umyciu samochodu należy osuszyć ha‐
mulce poprzez krótkie hamowanie, w przeciw‐
nym razie na pewien okres czasu może zmniej‐
szyć się skuteczność hamulców, a tarcze
hamulcowe mogą ulec korozji.
Usunąć całkowicie pozostałości zanieczy‐
szczeń na szybach, w przeciwnym razie po
włączeniu wycieraczek mogą tworzyć się
smugi utrudniające widoczność i powstawać
hałas tarcia.
Pielęgnacja samochodu Środki pielęgnacyjne BMW zaleca stosowanie środków pielęgnacyj‐
nych i czyszczących firmy BMW.
OSTRZEŻENIE
Środki czyszczące mogą zawierać nie‐
bezpieczne i szkodliwe dla zdrowia substancje.
Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obra‐
żeń. Przy czyszczeniu wnętrza należy otwierać
drzwi lub szyby samochodu. Należy stosować
wyłącznie środki, które są przeznaczone do
czyszczenia samochodów. Należy przestrze‐
gać wskazówek zamieszczonych na opakowa‐
niu.◀
Lakier samochodowy Regularna pielęgnacja przyczynia się do bez‐
pieczeństwa drogowego i zachowania wartości
samochodu. Warunki otoczenia w okolicach
o dużym poziomie zanieczyszczenia powietrza
lub zanieczyszczeń naturalnych, np. żywicą
drzew lub pyłkami kwiatów, mogą mieć nega‐
tywny wpływ na lakier samochodowy. Prosimy
o dostosowanie częstotliwości i zakresu pie‐
lęgnacji swojego samochodu do tych warun‐
ków.
Seite 326MobilnośćMycie i pielęgnacja326
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 327 of 360

Należy bezzwłocznie usuwać substancje agre‐
sywne w rodzaju rozlanego paliwa, oleju, sma‐
rów lub odchodów ptaków, aby uniknąć zmian
lub odbarwień lakieru.
Matowy lakier
Stosować wyłącznie środki czyszczące i pie‐
lęgnacyjne, które nadają się do samochodów z
matowym lakierem. Są one dostępne w serwi‐
sie producenta, w innym wykwalifikowanym
serwisie lub w specjalistycznym warsztacie.
Pielęgnacja skóryNależy często usuwać pył ze skóry przy użyciu
ściereczki lub odkurzacza.
Pył i zanieczyszczenia drogowe trą wewnątrz
porów i zmarszczek skóry, powodując silne wycieranie się oraz przedwczesną utratę elas‐
tyczności przez powierzchnię skóry.
Aby uniknąć zafarbowania od odzieży, po‐
wierzchnię tapicerki skórzanej należy czyścić i
poddawać pielęgnacji co ok. 2 miesiące.
Należy częściej czyścić jasną tapicerkę skó‐ rzaną, ponieważ wszelkie zabrudzenia są na
niej bardziej widoczne.
Stosować specjalny środek do pielęgnacji
skór, ponieważ wszelkie zanieczyszczenia oraz
smary stopniowo niszczą powłokę ochronną
skóry.
Odpowiednie środki pielęgnacyjne dostępne
są w serwisie producenta lub w innym wykwali‐
fikowanym serwisie lub w specjalistycznym
warsztacie.
Pielęgnacja materiałów tapicerskich
Należy regularnie czyścić przy użyciu odkurza‐
cza.
Do usuwania silniejszych zabrudzeń, jak np.
plam po napojach należy użyć miękkiej gąbki
lub ściereczki z mikrowłókien oraz specjalnego
środka do czyszczenia wnętrz.
Należy czyścić całą powierzchnię tapicerki, op‐
rócz szwów. Nie wcierać zbyt mocno.UWAGA
Otwarte zamki błyskawiczne przy odzieży
mogą uszkodzić powierzchnię tapicerki. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. Należy zwrócić uwagę na to, czy zasu‐
nięte są zamki błyskawiczne.◀
Pielęgnacja części specjalnych
Koła ze stopów lekkich Do czyszczenia kół samochodu należy stoso‐
wać wyłącznie neutralne środki do obręczy kół
z wartości pH rzędu 5 do 9. Nie używać żad‐
nych ściernych środków ani myjki parowej
z temperaturą powyżej 60 ℃. Należy stosować
się do informacji producenta.
Żrące środki czyszczące, środki zawierające
kwasy lub środki alkaliczne mogą zniszczyć
ochronną powłokę powierzchniową sąsiadują‐
cych elementów, jak np. tarcz hamulcowych.
Powierzchnie chromowane
Części takie jak grill chłodnicy czy klamki drzwi
należy czyścić starannie szczególnie w okresie
posypywania dróg solą obfitą ilością wody
z ewentualnym dodatkiem szamponu samo‐
chodowego.
Elementy gumowe
Warunki atmosferyczne mogą wpływać na za‐
brudzenie powierzchni i utratę połysku na
częściach gumowych. Do czyszczenia używać
tylko wodę i właściwe środki do pielęgnacji,
producent samochodu zaleca oryginalne pro‐
dukty do konserwacji BMW.
W szczególności części gumowe pracujące w
trudnych warunkach należy w regularnych ok‐ resach konserwować przy użyciu środka do
pielęgnacji gumy. Do pielęgnacji uszczelek gu‐
mowych nie wolno stosować środków pielęg‐
nacyjnych zawierających silikon, w przeciwnym
razie może dojść do powstawania dźwięków
przy nieszczelności i do uszkodzeń.Seite 327Mycie i pielęgnacjaMobilność327
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 328 of 360

Elementy z drewna szlachetnegoZaślepki i inne elementy wykonane z drewna
szlachetnego należy czyścić wyłącznie wil‐
gotną szmatką. Następnie przetrzeć suchą
ściereczką.
Elementy z tworzywa sztucznego Należą do nich:▷Powierzchnie ze sztucznej skóry.▷Podsufitka.▷Klosze lampek.▷Przezroczysta pokrywa wskaźników.▷Części formowane wtryskowo matowo
czarne.▷Części lakierowane we wnętrzu samo‐
chodu.
Do czyszczenia należy używać ściereczki z mi‐
krowłókien.
W razie potrzeby zwilżyć ściereczkę wodą.
Nie należy przemaczać foteli i podsufitki.
UWAGA
Nie należy stosować środków wyprodu‐
kowanych na bazie alkoholu lub rozpuszczalni‐
ków, np. rozcieńczalników nitro, środków do
czyszczenia na zimno, paliwa itp., gdyż można
uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. Do czyszczenia należy używać ście‐
reczki z mikrowłókien. W razie potrzeby zwilżyć
ściereczkę wodą.◀
Pasy bezpieczeństwa
Zabrudzone taśmy pasów utrudniają zwijanie,
co może negatywnie wpłynąć na bezpieczeń‐
stwo.
OSTRZEŻENIE
Chemiczne środki czyszczące mogą zni‐
szczyć materiał pasów bezpieczeństwa. Brak
działania ochronnego pasów bezpieczeństwa.
Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obra‐
żeń lub zagrożenie dla życia. Do czyszczenia
pasów bezpieczeństwa używać tylko łagod‐
nego roztworu wody z mydłem.◀
Czyścić wyłącznie przy użyciu łagodnego roz‐
tworu mydła w stanie zamontowanym.
Pasy bezpieczeństwa zwinąć dopiero po ich
wyschnięciu.
Wykładziny podłogowe i maty OSTRZEŻENIE
Przedmioty znajdujące się w przestrzeni
dla stóp kierowcy mogą ograniczać skok pe‐
dału lub też zablokować naciśnięty pedał. Ist‐
nieje niebezpieczeństwo wypadku. Przedmioty
w pojeździe należy rozmieścić w taki sposób,
aby były zabezpieczone i nie mogły dostać się
do przestrzeni dla stóp kierowcy. Stosować
wyłącznie maty podłogowe przeznaczone do
danego typu pojazdu, posiadające odpowied‐
nie mocowanie do podłogi. Nie stosować mat
podłogowych bez mocowania i nie nakładać na
siebie wielu mat podłogowych. Należy zwracać
uwagę, aby zapewniony była dostateczna prze‐
strzeń pod pedałami. Należy uważać, aby maty
podłogowe były prawidłowo zamocowane, np.
po uprzednim wyjęciu ich w celu czyszczenia.◀
Maty podłogowe mogą zostać wyjęte w celu
wyczyszczenia wnętrza samochodu.
Dywaniki podłogowe w przypadku silnego za‐
nieczyszczenia należy czyścić ściereczką z mi‐
krowłókien i wodą lub środkiem do czyszczenia
tekstyliów. Należy przy tym wykonywać ruchy
do przodu w kierunku jazdy, aby nie dopuścić
do sfilcowania dywaników.
Czujniki/obiektywy kamer
Do czyszczenia czujników lub obiektywów ka‐
mer stosować szmatkę nawilżoną niewielką
ilością płynu do mycia szkła.Seite 328MobilnośćMycie i pielęgnacja328
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 329 of 360

Wyświetlacze/monitory/szyba
ochronna wyświetlacza Head-Up
UWAGA
Środki chemiczne, wilgoć oraz ciecze
wszelkiego rodzaju mogą uszkodzić powierz‐
chnię wyświetlaczy i monitorów. Istnieje wów‐
czas niebezpieczeństwo strat materialnych. Do
czyszczenia stosować czystą, antystatyczną
ściereczkę z mikrowłókien.◀
UWAGA
W przypadku niewłaściwego czyszcze‐
nia, powierzchnia wyświetlacza może ulec usz‐
kodzeniu. Istnieje wówczas niebezpieczeństwo
strat materialnych. Nie czyścić ze zbyt dużym
naciskiem i nie korzystać z materiałów powo‐
dujących zarysowania.◀
Do czyszczenia stosować czystą, antysta‐
tyczną ściereczkę z mikrowłókien.
Szybę ochronną wyświetlacza Head-Up, patrz
strona 136, należy czyścić przy użyciu ście‐
reczki z mikrofazy oraz dostępnego w handlu, domowego środka do mycia naczyń.
Przerwa w użytkowaniu samochodu
W przypadku przerwy w użytkowaniu samo‐
chodu trwającej dłużej niż trzy miesiące, należy
wykonać specjalne czynności. Dalsze informa‐
cje można uzyskać w serwisie producenta lub
w innym wykwalifikowanym serwisie lub w
specjalistycznym warsztacie.Seite 329Mycie i pielęgnacjaMobilność329
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 330 of 360

Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15