BMW MOTORRAD G 650 GS 2010 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2010, Model line: G 650 GS, Model: BMW MOTORRAD G 650 GS 2010Pages: 140, tamaño PDF: 1.77 MB
Page 91 of 140
Bombilla para la luz deposición
W5W / 12 V / 5 W
Introducir la lámpara en el cas-quillo.
Insertar la base de la luz deposición3en la carcasa delfaro.
Asentar la caperuza de go-ma2.
Cerrar la conexión por enchu-fe1.
Sustituir las lámparas
de los intermitentes
delanteros y traseros
Durante los siguientes tra-bajos, una motocicleta malapoyada puede caerse.
Asegurarse de que la motocicletaestá apoyada de forma segura.
Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.
8
89
zMantenimiento
Page 92 of 140
Desenroscar el tornillo1.
Extraer el cristal dispersor de lacarcasa del espejo por el ladode atornillado.
Presionar la lámpara2haciael casquillo y retirarla girándolaen el sentido contrario al de lasagujas del reloj.
Sustituir la bombilla averiada.
Bombilla para intermiten-tes delanteros
R10W / 12 V / 10 W
Bombilla para intermiten-tes traseros
R10W / 12 V / 10 W
Presionar la lámpara2en elcasquillo y fijarla girándola en elsentido de las agujas del reloj.
Montar el cristal dispersor dellado del vehículo en la caja dela lámpara y cerrar.
8
90
zMantenimiento
Page 93 of 140
Enroscar el tornillo1.
Sustituir las lámparas de
la luz trasera y de la luz de
freno
Durante los siguientes tra-bajos, una motocicleta malapoyada puede caerse.
Asegurarse de que la motocicletaestá apoyada de forma segura.
Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.
Desconectar el encendido.
Desenroscar los dos tornillos1y retirar el cristal de la luz tra-sera.
Presionar la lámpara2en elcasquillo y retirarla girándola en
el sentido contrario al de lasagujas del reloj.
Sustituir la bombilla averiada.
Bombilla para la luz tra-sera/de freno
P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W
Presionar la lámpara2en elcasquillo y fijarla girándola en elsentido de las agujas del reloj.
8
91
zMantenimiento
Page 94 of 140
Colocar el cristal de la luz tra-sera y enroscar los dos torni-llos1.
Filtro de aire
Sustituir el cartucho de
filtro de aire
Desmontar la pieza lateral de-recha del carenado (97).
Desenroscar los dos tornillos1.
Extraer la brida de unión2.
Extraer el esnórquel de aspira-ción3de la carcasa del filtrode aire y retirarlo del alojamien-to4.
Desenchufar el conector5.
Retirar el cartucho del filtro deaire6.
8
92
zMantenimiento
Page 95 of 140
Insertar el cartucho del filtro deaire limpio o nuevo6.
Cerrar la conexión por enchu-fe5.
Colocar el esnórquel de aspira-ción en el alojamiento4.
Insertar el esnórquel de as-piración en las guías7de lacarcasa del filtro de aire. Ase-gurarse de no doblar las juntas
de goma del cartucho del filtrode aire.
Colocar la brida de unión2.
Enroscar los dos tornillos1.
Montar la pieza lateral derechadel carenado (98).
Arrancar con
alimentación externa
Los cables eléctricos dela toma de corriente de abordo no están dimensionadospara la intensidad necesaria pa-ra arrancar la motocicleta concorriente externa. Una corriente
8
93
zMantenimiento
Page 96 of 140
excesiva puede provocar que elcable se queme o daños en elsistema electrónico del vehículo.
Para arrancar la motocicleta concorriente externa, no utilizar latoma de corriente de a bordo.
Un contacto involuntarioentre las pinzas del cablede arranque auxiliar y el vehículopuede provocar un cortocircuito.
Utilizar únicamente cables dearranque auxiliar con pinzas com-pletamente aisladas.
El arranque con ayuda ex-terna con una tensión su-perior a 12 V puede provocardaños en el sistema electrónicodel vehículo.
La batería del vehículo que pres-ta la ayuda para el arranque tieneque ser de 12 V.
Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.
Desmontar el asiento (39).
Retirar la cubierta1del puntode apoyo de la batería.
Utilizando el cable rojo de ayu-da al arranque, unir en primerlugar el punto de apoyo de labatería propia con el polo posi-tivo de la segunda batería.
Utilizando el cable negro deayuda al arranque, conectar unpunto de masa adecuado delvehículo propio (por ejemplo, eltornillo2) con el polo negativode la batería (o un punto demasa adecuado) del segundovehículo.
Durante el arranque con ten-sión externa tiene que estar enmarcha el motor del vehículoauxiliar.
Arrancar el motor del vehículoque tiene la batería descarga-da de la forma habitual. Si elintento no tiene éxito, esperarunos minutos antes de repetirel intento a fin de proteger elmotor de arranque y la bateríade ayuda al arranque.
Antes de desembornar los ca-bles de ayuda al arranque, de-jar los dos motores en marchadurante unos minutos.
Desconectar primero los cablesdel polo negativo o del puntode apoyo de masa y despuésdel polo positivo o del puntode apoyo de la batería.
Para arrancar el motor,no utilizar sprays de ayu-da al arranque ni otros mediossimilares.
8
94
zMantenimiento
Page 97 of 140
Montar el asiento (40).
Batería
Instrucciones para el
mantenimiento
La conservación, la recarga y elalmacenamiento correctos de labatería aumentan la vida útil yson requisitos para poder bene-ficiarse de las prestaciones degarantía.
Para garantizar una larga vida útilde la batería deben tenerse encuenta las siguientes indicacio-nes:
Mantener limpia y seca la su-perficie de la batería.
Para cargar la batería, observarlas instrucciones de las páginassiguientes
No depositar la batería con lacara superior hacia abajo
Si la batería está emborna-da, los equipos electrónicosde a bordo (reloj, etc.) absorbencorriente eléctrica de la batería.Esto puede originar una descargacompleta de la batería. En dichocaso se pierden los derechos degarantía.
Si se realizan pausas en la con-ducción de más de cuatro sema-nas, desconectar la batería delvehículo o conectar un dispositi-vo de carga a la batería.
Cargar la batería
embornada
Cargar la batería emborna-da directamente por suspolos puede provocar daños enel sistema electrónico del vehícu-lo.
Para cargar la batería a través delos polos, se debe desembornarantes.
Si no se encienden los tes-tigos luminosos de controly la pantalla multifunción al co-nectar el encendido, significa quela batería está completamentedescargada. Cargar una bate-ría completamente descargadaa través de la toma de corrien-te puede provocar daños en elsistema electrónico del vehículo.
Si la batería está completamentedescargada, desembornarla siem-pre y cargarla directamente porlos polos.
Cargar la batería embornadasólo a través de la toma decorriente.
Observar el manual de instruc-ciones del dispositivo de carga.
Cargar la batería
desembornada
Utilizar un equipo de recargaadecuado para cargar la bate-ría.
8
95
zMantenimiento
Page 98 of 140
Observar el manual de instruc-ciones del dispositivo de carga.
Después de la recarga, sol-tar los bornes del aparato derecarga de los polos de la ba-tería.
Si la motocicleta se va amantener parada duranteun periodo prolongado, la bate-ría debe recargarse regularmen-te. Para ello deben tenerse encuenta las normas de manipu-lación de la batería. Antes deponer de nuevo en servicio el ve-hículo, cargar completamente labatería.
Desmontar la batería
Desconectar el encendido.
Desmontar la pieza central delcarenado (101).
Empujar hacia atrás la cubier-ta1del polo positivo de la ba-tería.
Una secuencia incorrectade desembornado aumentael riesgo de producir un cortocir-cuito.
Mantener la secuencia sin falta.
Desmontar en primer lugar elcable negativo2.
A continuación, desembornar elcable del polo positivo3de labatería.
Soltar el collar de soporte dela batería4y la manguera depurga de aire5.
Extraer la batería hacia arriba,con movimientos de vaivén pa-ra facilitar el proceso si hay re-sistencia.
Montar la batería
Colocar la batería y montar lamanguera de purga de aire5.
Colocar el collar de soporte dela batería4.
Montar primero el cable positi-vo3.
A continuación, montar el cablenegativo2.
Colocar la cubierta1sobre elpolo positivo de la batería.
8
96
zMantenimiento
Page 99 of 140
Montar la parte central del ca-renado (102).
Ajustar el reloj (29).
Comprobar el nivel de
ácido de la batería
Comprobar el nivel de ácidocada tres meses aproximada-mente.
Desmontar la batería (96).
Consultar el nivel de ácido enla marca1.
Nivel teórico del líquidode batería
agua destilada
Entre las marcas MIN y MAX
Si el nivel de ácido se encuentrapor debajo de la marca MIN:
Rellenar con agua destiladahasta el nivel teórico.
Piezas del carenado
Desmontar la pieza lateral
derecha del carenado
Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.
Desenroscar los cuatro torni-llos1y retirar el intermitentecon el carenado.
8
97
zMantenimiento
Page 100 of 140
Desenchufar el conector2.
Desmontar el asiento (39).
Desenroscar los dos tornillos3.
Desenroscar el tornillo4.
Extraer del alojamiento el ca-renado lateral en la posición5,y a continuación retirar haciaarriba el carenado lateral.
Montar la pieza lateral
derecha del carenado
Colocar la pieza lateral del ca-renado en las posiciones6dela pieza central del carenado ypresionarla contra el alojamien-to5.
8
98
zMantenimiento