BMW MOTORRAD K 1200 R 2004 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2004, Model line: K 1200 R, Model: BMW MOTORRAD K 1200 R 2004Pages: 170, tamaño PDF: 1.95 MB
Page 101 of 170

699Mantenimiento
El comportamiento de la
motocicleta puede em-
peorar antes incluso de que se
alcance la profundidad de di-
bujo mínima exigida por la ley.
Cambiar los neumáticos antes
de alcanzar el nivel de perfil
mínimo. c
Todos los neumáticos
disponen de marcas de
desgaste integradas en el per-
fil principal. Si el perfil del neu-
mático ha sobrepasado el ni-
vel de la marca, el neumático
está completamente gastado.
Las posiciones de las marcas
están identificadas en el borde
del neumático, p. ej., con las
letras TI, TWI o con una
flecha. c Medir la profundidad del per-
fil únicamente en las ranuras
del perfil principal con ayuda
de las marcas de desgaste.
Desmontaje de la rueda
delantera
Puede consultar una
tabla general de los tipos
de tornillo que deben utilizarse
en (b
130). c
En los siguientes trabajos
pueden resultar dañadas
algunas piezas del freno de la
rueda delantera, especialmen-
te el sistema BMW Integral
ABS.
Comprobar que no resulte
dañada ninguna pieza del
sistema de frenos, especi-
almente el sensor ABS con
cable y anillo sensorial. c Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central
EO o
sobre un bastidor auxiliar
adecuado.
En tal caso, recomenda-
mos utilizar el bastidor de
la rueda trasera de BMW. c
Retirar los tornillos 1
izquierdo y derecho.
Extraer el carenado de la guía de rueda.
Page 102 of 170

Mantenimiento6100
Retirar los tornillos de suje-ción 2 de las pinzas de freno
izquierda y derecha. Separar ligeramente las
pinzas de freno 3 con
movimientos giratorios A
presionando contra los
discos de freno 4.
Una vez desmontadas
las pastillas, estas pue-
den ser presionadas de modo
que en el montaje no se pue-
den colocar sobre el disco de
freno.
No accionar la maneta del fre-
no con las pinzas del freno
desmontadas.c
Cubrir el área de las llantas
que podría rayarse al des-
montar las pinzas de freno.
Extraer las pinzas de freno de los discos moviéndolas
hacia atrás y hacia afuera. Cuando la motocicleta
está apoyada sobre el
caballete central
EO: si la
motocicleta se eleva demasia-
do hacia delante, el caballete
central se levanta del suelo y la
motocicleta podría volcar
hacia el lado.
Asegurarse de que el caballe-
te central permanezca sobre
el suelo al levantarla. c
Page 103 of 170

6101
Mantenimiento
Levantar la motocicleta con el bastidor de la rueda
delantera BMW Motorrad
(b
108) hasta que la rueda
delantera gire libremente.
Soltar el tornillo de sujeción del eje derecho 5.
Desmontar el eje insertable 6 mientras se
sujeta la rueda.
El tornillo izquierdo de
sujeción del eje fija el
casquillo roscado en el guiado
de la rueda delantera. Un casquillo roscado mal ajusta-
do conlleva a una distancia er-
rónea entre el anillo sensorial
del ABS y el sensor del ABS y
con ello a un error en el funcio-
namiento del ABS o al deterio-
ro del sensor del ABS.
Para garantizar el ajuste cor-
recto del casquillo roscado, no
soltar o desmontar el tornillo
izquierdo de sujeción del eje.
c
BMW Motorrad ofrece un
adaptador para desmon-
tar el eje insertable. Este ad-
aptador puede combinarse
con una llave de boca o poli-
gonal convencional de 22 cm
de ancho entre caras. El adap-
tador con el número de refe-
rencia de herramienta especial
BMW 36 3 690 puede adquirir-
se en un Concesionario de
Motocicletas BMW. c Apoyar la rueda delantera en
la guía de la rueda sobre el
suelo.
Extraer la rueda delantera
haciéndola rodar hacia
delante.
Montaje de la rueda
delantera
Puede consultar una
tabla general de los tipos
de tornillo que deben utilizarse
y los correspondientes pares
de apriete en (
b
130). c
Page 104 of 170

Mantenimiento6102
Las uniones de tornillo
apretadas con un par de
apriete incorrecto se pueden
soltar o pueden provocar dañ-
os en las uniones.
Es imprescindible acudir a un
taller especializado para com-
probar los pares de apriete, a
ser posible a un Concesiona-
rio de Motocicletas BMW. c
En los siguientes trabajos
pueden resultar dañadas
algunas piezas del freno de la
rueda delantera, especialmen-
te el sistema BMW Integral
ABS.
Comprobar que no resulte
dañada ninguna pieza del si-
stema de frenos, especi-
almente el sensor ABS con ca-
ble y anillo sensorial. cLa rueda delantera debe
montarse en el sentido
de la marcha.
Observar las flechas de direc-
ción de marcha de los
neumáticos y de las llantas. c
• Hacer rodar la rueda delan- tera para introducirla en la
guía. • Levantar la rueda delantera,
montar el eje insertable 6 y
apretar con 50 Nm.
• Apretar el tornillo derecho de
sujeción de eje 5 con 19 Nm.
• Retirar el bastidor de la
rueda delantera.
• Colocar las pinzas de freno sobre los discos de freno.
Page 105 of 170

6103
Mantenimiento
Montar los tornillos de fija-ción 2 izquierdo y derecho
de las pinzas de freno y
apretarlos con 30 Nm.
El cable del sensor del
ABS puede desgastarse
si está en contacto con el dis-
co de freno.
Tender el cable del sensor del
ABS de tal modo que se ga-
rantice suficiente espacio
respecto al disco de freno. c Montar el carenado de la
guía de rueda y apretar
manualmente los tornillos de
fijación 1.
Retirar las incrustaciones de la llanta.
Para volver a colocar las
pastillas de freno en los discos
es necesario accionar el freno
de la rueda delantera varias
veces. Sin BMW Integral ABS:
Accionar la maneta del freno
varias veces con fuerza
hasta notar un punto de
presión.
Con BMW Integral ABS
OE:
Conectar el encendido.
Esperar a que finalice el autodiagnóstico
(b
60)
.
Accionar la maneta del freno varias veces con fuerza
hasta notar un punto de
presión.
Si las pastillas de freno
no están completamente
en contacto con los discos, el
efecto de frenado será
retardado.
Antes de iniciar la marcha
debe comprobarse que el
efecto de frenado no es
retardado. c
Page 106 of 170

Mantenimiento6104
Desmontaje de la rueda
trasera
Puede consultar una
tabla general de los tor-
nillos que deben utilizarse en
(
b
130). c
• Apoyar la motocicleta sobre el caballete central
EO o
sobre un bastidor auxiliar
adecuado.
En tal caso, recomenda-
mos utilizar el bastidor de
la rueda trasera de BMW
(b
109). c • Retirar el tornillo
1 de la
cubierta de protección
acústica 2.
• Retirar la cubierta hacia
atrás. • Soltar la abrazadera de
sujeción 3 del silenciador.
La grasa obturadora de la
abrazadera no debe
retirarse. c
• Desmontar el tornillo 4 del
soporte del silenciador en el
apoyapiés del acom-
pañante.
• Girar el silenciador hacia fuera.
• Introducir la primera marcha.
Page 107 of 170

6105
Mantenimiento
• Desmontar los tornillos de fijación 5 de la rueda trasera
sujetando la rueda.
• Si se utiliza el bastidor de la
rueda trasera de BMW
Motorrad (
b
110): Retirar la
arandela de seguridad. • Apoyar la rueda trasera
sobre el suelo.
• Hacer rodar la rueda trasera hacia atrás.
• Si se utiliza el bastidor de la rueda trasera de BMW
Motorrad (
b
110): Volver a
introducir la arandela de
seguridad.
Montaje de la rueda
trasera
Puede consultar una
tabla general de los tipos
de tornillo que deben utilizarse
y los correspondientes pares
de apriete en (
b
130). c
Las uniones de tornillo
apretadas con un par de
apriete incorrecto se pueden
soltar o pueden provocar
daños en las uniones.
Es imprescindible comprobar
los pares de apriete, a ser
posible en un Concesionario
de Motocicletas BMW. c
• Si se utiliza el bastidor de la rueda trasera de BMW
Motorrad (
b
110): Retirar la
arandela de seguridad.
Page 108 of 170

Mantenimiento6106
• Hacer rodar la rueda trasera hasta su alojamiento.
• Colocar la rueda trasera en el alojamiento.
• Si se utiliza el bastidor de la rueda trasera de BMW
Motorrad: Volver a introducir
la arandela de seguridad. • Montar los tornillos de la
rueda 5 y apretarlos en cruz
con 60 Nm. • Girar el silenciador hasta la
posición inicial.
• Colocar el tornillo 4 del
soporte del silenciador en el
apoyapiés del acom-
pañante, pero sin apretarlo.
• Alinear la abrazadera de sujeción 3 del silenciador
con la marca
A (flecha) de la
sonda Lambda B .
• Apretar la abrazadera de
sujeción 3 del silenciador
con 35 Nm.
Page 109 of 170

6107
Mantenimiento
• Apretar el tornillo 4 del
soporte del silenciador en el
apoyapiés del acom-
pañante, con 16 Nm. Si la distancia entre la
rueda trasera y el silen-
ciador no es suficiente, puede
dañarse la rueda trasera.
Medir la distancia entre la
rueda trasera y el silenciador
de modo que quepa entre
ellos el mango del destornilla-
dor de las herramientas de a
bordo. c
• Colocar la cubierta del silenciador 2 con las guías A
en el estribo B. • Montar el tornillo
1 y apretar
manualmente.
• Retirar los bastidores auxi- liares que pueda haber
montados.
Page 110 of 170

Mantenimiento6108
Bastidor de la rueda
delanteraPara que el cambio de la rueda
delantera sea rápido y seguro,
BMW Motorrad ofrece un
bastidor de la rueda delantera.
Éste, con el número de refe-
rencia BMW de herramienta
especial 36 3 971, puede
adquirirse en un Concesiona-
rio de Motocicletas BMW.
También son necesarios los
adaptadores con el número de
referencia de herramientas
especiales BMW 36 3 973.
Montaje del bastidor de
la rueda delantera• Apoyar la motocicleta sobre el caballete central
EO o
sobre un bastidor auxiliar
apropiado, p. ej., el bastidor
de la rueda trasera de BMW
Motorrad
(b
109).
• Soltar los tornillos de
ajuste 1. • Desplazar ambos pernos de
alojamiento 2 hacia fuera
hasta que el guiado de la
rueda delantera encaje en
medio.
• Ajustar la altura deseada del bastidor de la rueda delan-
tera con pernos de
sujeción 3.
• Alinear el bastidor de la
rueda delantera centrado
con la rueda delantera y
moverlo hacia el eje
delantero.