BMW MOTORRAD R 1150 RT 2002 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1150 RT, Model: BMW MOTORRAD R 1150 RT 2002Pages: 88, tamaño PDF: 1.94 MB
Page 31 of 88

2
29
Control de seguridad
Equipo de frenos - con BMW Integral ABS
Función de frenado resi-
dual
d Advertencia:
Si est á desconectado el
encendido, antes y durante la
duraci ón de la secuencia de
autodiagn óstico (
b 68) o si se
produce una aver ía en el
BMW Integral ABS, existe a ún
la llamada FUNCION DE FRE-
NADO RESIDUAL (
b 67).
En este caso, hay que ejercer
una fuerza CLARAMENTE
SUPERIOR en la maneta y el
pedal del freno, y tambi én
aumenta la carrera de accion-
amiento de ambos.
Si se activa la FUNCION DE
FRENADO RESIDUAL, no
funciona el BMW Integral ABS
al menos en uno de los circui-
tos de frenado.
d Advertencia:
Si est á activada la FUNCI ÓN
DE FRENADO RESIDUAL, cir-
cular con precauci ón y acudir
cuanto antes a un taller espe-
cializado, a ser posible a un
Concesionario
BMW Motorrad.
\f Aviso:
Si se activa la FUNCION DE
FRENADO RESIDUAL en el fre-
no de la rueda delantera, se re-
comienda colocar la rueda de
ajuste de la maneta A
(
b 25) en la posici ón 4.
10r22bke3.book Seite 29 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13
Page 32 of 88

2
30
Control de seguridad
MIN
Equipo de frenos - con BMW Integral ABS
Controlar el nivel del
líquido del freno delantero
d Advertencia:
El nivel del l íquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo del nivel m ínimo (MIN)
Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central
– Asegurarse de que la moto-
cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro
Girar el manillar hacia la
izquierda hasta el tope.
Controlar el nivel del l íquido
de frenos en la mirilla
MIN Nivel m ínimo
(borde superior de
la marca anular)
\f Aviso:
El nivel del lí quido de frenos en
el dep ósito permanece con-
stante a pesar del desgaste
progresivo de las pastillas del
freno.
10r22bke3.book Seite 30 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13
Page 33 of 88

2
31
Control de seguridad
Equipo de frenos - con BMW Integral ABS
Controlar el nivel del
líquido del freno trasero
d Advertencia:
El nivel del l íquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo de la marca de MIN en
el dep ósito
Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central
–Asegurarse de que la moto-
cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro
Aflojar el tornillo 1
Retirar la cubierta 2 y contro-
lar el nivel del l íquido de fre-
nos
MIN Nivel m ínimo
\f Aviso:
El nivel del l íquido de frenos en
el dep ósito permanece con-
stante a pesar del desgaste
progresivo de las pastillas del
freno.
MIN
1
2
10r22bke3.book Seite 31 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13
Page 34 of 88

2
32
Control de seguridad
Embrague
Controlar el nivel del
líquido hidr áulico del
embrague
\b Atenci ón:
Si desciende el nivel, suele ser
s íntoma de una aver ía en el si-
stema hidr áulico del embrague.
Acudir cuanto antes a un taller
especializado, a ser posible a
un Concesionario BMW Motor-
rad, para revisar el sistema hid-
r á ulico del embrague.
d Advertencia:
El l íquido hidr áulico no debe
descender por debajo del
nivel m ínimo (MIN).
\f Aviso:
A medida que se desgasta el
embrague aumenta el nivel del
l íquido hidr áulico en el dep ósi-
to.
Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central
–Asegurarse de que la moto-
cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro
Manillar en posici ón de mar-
cha en l ínea recta Controlar el
nivel de lí quido en la mirilla
MIN nivel m ínimo
(centro de la mirilla)
MIN
10r22bke3.book Seite 32 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13
Page 35 of 88

2
33
Control de seguridad
Alumbrado
Controlar el alumbrado
\b Atención:
Antes de comenzar cualquier
viaje verificar el funcionamiento
del equipo de alumbrado.
\f Aviso:
Si el testigo luminoso de los
intermitentes brilla con una fre-
cuencia doble de lo normal:
se ha fundido una de las
bombillas del intermitente.
Brilla el testigo de advertencia
general (
b 7):
Controlar la luz de freno o el
piloto trasero.
Si est á deteriorado el piloto tra-
sero se aten úa la luz de freno, y
asume as í las funciones del
piloto trasero. Al frenar, esta luz
brilla de nuevo con la intensidad
habitual. Cambio de bombillas de posi-
ci
ón, de marcha, de carretera,
de luz antiniebla, de marcha
atr ás, de luz de freno e intermi-
tentes:
(
b Instrucciones para el man-
tenimiento, Cap ítulo 2)
10r22bke3.book Seite 33 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13
Page 36 of 88

2
34
Control de seguridad
Regular el alcance del faro
\f Aviso:
Si el reglaje bá sico es exacto, el
alcance del faro se regula
mediante la adaptaci ón del pre-
tensado del muelle a la carga
de la motocicleta. Acudir a un taller especializado,
a ser posible a un Concesiona-
rio BMW Motorrad, para el
reglaje b
ásico del faro.
\f Aviso:
Ajustar la altura del faro de
modo que no se deslumbre a
los conductores de frente.
Asegurarse de que el chorro lu-
minoso alumbra correctamente
un segmento suficientemente
largo de la calzada.
Alumbrado
1
10r22bke3.book Seite 34 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13
Page 37 of 88

2
35
Control de seguridad
\b Atención:
Adaptar el alcance del faro a la
carga de la motocicleta siem-
pre con el veh ículo parado.
Ajuste b ásico:
Girar el bot ón 1 a la izquierda,
hasta el tope.
Ajustar en conformidad con la
carga del veh ículo:
Adaptar el pretensado de los
muelles a la carga del veh í-
culo (
b 37)
– El pretensado de los muel-
les influye sobre el alcance
del faro
S ólo en caso de peso de carga
extremadamente elevado:
Ajuste de precisi ón con el
bot ón 1
A continuaci ón, restablecer el
ajuste b ásico del faro.
Reglaje del faro para la
circulaci ón por la
izquierda/por la derecha
Si se utiliza la motocicleta en
pa íses en los que se circula en
el lado contrario de la calzada,
las luces de cruce asim étricas
pueden deslumbrar a los otros
conductores.
Para evitar originar deslumbra-
mientos con el faro, los Conce-
sionarios BMW Motorrad
disponen de la l áminas cober-
toras. Tener en cuenta las indi-
caciones anexas para pegar la
l á mina.
Alumbrado
10r22bke3.book Seite 35 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13
Page 38 of 88

2
36
Control de seguridad
2
1
Reglaje de los amortiguadores
d Advertencia:
Antes de comenzar el viaje,
ajustar el amortiguador trase-
ro en funci ón del peso total y
de la carga del veh ículo.
Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central (
b 48)
Ajustar el amortiguador a tra-
vé s del taladro 1 en la placa
descansapié s utilizando un
destornillador con prolonga-
ci ón Ajuste b
ásico (conductor solo) :
Apretar el tornillo de ajuste 2
en el sentido de la flecha H a
la derecha, hasta el tope
Girar el tornillo de ajuste 2
media vuelta hacia la
izquierda, en el sentido de la
flecha S
Ajuste duro « H»:
Apretar hasta el fondo el
tornillo 2
Reglaje blando «S »:
Aflojar completamente el
tornillo 2
10r22bke3.book Seite 36 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13
Page 39 of 88

2
37
Control de seguridad
Pretensado de los muelles
d Advertencia:
Antes de comenzar el viaje hay
que ajustar el pretensado del
resorte en funci ón del peso
total. Si se modifica el preten-
sado de los muelles hay que
ajustar de forma correspon-
diente los amortiguadores.
Ajustar el pretensado de
los muelles
Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central
Aflojar el tornillo 1
Retirar la cubierta 2 Ajuste b
ásico con conductor
solo:
Girar el volante 3 hacia la
izquierda, en el sentido de la
flecha «LOW » hasta el tope
Girar el volante 3 una vuelta
hacia la derecha en el sentido
de la flecha « HIGH»
Ajuste para circular con
acompa ñante y equipaje:
Girar el volante 3 en el sen-
tido de la flecha « HIGH» hasta
el tope derecho
2
1
3
10r22bke3.book Seite 37 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13
Page 40 of 88

2
38
Control de seguridad
Ruedas
Controlar las llantas
d Advertencia:
Si se ha deteriorado una llan-
ta, acudir cuanto antes para
su revisi ón a un taller espe-
cializado, a ser posible a un
Concesionario BMW
Motorrad, y sustituirla en
caso necesario.
Controlar la profundidad
de dibujo de los neum áti-
cos
d Advertencia:
Tener en cuenta la profundi-
dad m ínima del dibujo de los
neum áticos prescrita por la
ley. Los neum áticos desga-
stados pueden perjudicar las
caracter ísticas din ámicas de
su motocicleta.
Medir la profundidad del
dibujo en el centro del
neum ático
Recomendaci ón de BMW
(m ínimo):
delante ............................ 2 mm
detr ás ............................. 3 mm
10r22bke3.book Seite 38 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13