CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.43 MB
Page 111 of 308

109
Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015
OGLINDA DE SUPRAVEGHERE
Această oglindă, montată deasupra
retrovizorului central, permite
conducatorului sau pasagerului din faţă
să observe locurile din spate.
Montată pe propria sa articulaţie,
reglarea manuală este simplă şi
asigură o vedere a interiorului din
spate al vehiculului.
Poate fi, de asemenea, reglata
pentru a oferi o vizibilitate mai bună
la efectuarea unei manevre sau la
depăşire.
GEAMURI SPATE
Pentru a întredeschide geamurile
din spate, basculaţi parghia, apoi
împingeţi-o până la capăt pentru
blocarea geamurilor în poziţie
deschisă.
Oglinda retrovizoare interioară
manuală
Oglinda retrovizoare interioară are
două poziţii:
-
zi (normal),
-
noapte (antiorbire).
Pentru a trece de la una la alta, apăsaţi
sau trageţi parghia aflată pe marginea
inferioară a oglinzii.
erGonoMie şi ConFort
4
Retrovizoare şi geamuri
Page 112 of 308

11 0
Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015
ACTIONARE GEAMURI ELECTRICA
Coborâţi complet geamul, apoi
ridicaţi-l, acesta se va ridica în etape
de câţiva centimetri la fiecare apăsare.
Reluaţi operaţiunea până la închiderea
completă a geamului.
Menţineţi comanda apăsată timp de
cel puţin o secundă după ce aţi atins
poziţia geam închis.
Pe durata acestor operaţii, funcţia
antiprindere este inoperantă.
Dispozitiv antiprindere
Când geamul urcă şi întâlneşte un
obstacol, el se opreşte şi coboară
parţial.
Functionare manuala
acest mod de functionare
este disponibil in functie de
echipare; este identificat prin
acest simbol de pe comanda
respectiva.
Pentru o utilizare corecta
În cazul lovirii în timpul actionarii
geamurilor, trebuie să inversaţi
sensul de mişcare a geamului. Pentru
aceasta, apăsaţi comanda respectivă.
Când şoferul acţionează butoanele
geamurilor pasagerilor, acesta trebuie
să se asigure că nici o persoană
nu împiedică închiderea corectă a
geamurilor.
Conducatorul trebuie să se asigure
că pasagerii folosesc corect sistemul
electric de ridicare a geamurilor.
Fiţi atenţi la copii în timpul manevrării
geamurilor.
După numeroase solicitări consecutive
de închidere/deschidere a comenzii
geamurilor electrice, se activează
o protecţie ce autorizează doar
închiderea geamului. După închidere,
aşteptaţi aproximativ 40 minute. După
trecerea acestui timp, comanda este
din nou operaţională.
1.
Pe partea conducatorului
2.
Pe partea pasagerului
Reinitializare
După o rebranşare a bateriei sau
în caz de defecţiune trebuie să
reiniţializaţi funcţia de antilovire. Funcţionarea geamurilor electrice este
neutralizată:
-
la aproximativ 45 de secunde după
taierea contactului,
-
după deschiderea uneia dintre uşile
din faţă, dacă contactul este taiat.
Exista două moduri de functionare:
Apăsaţi sau trageţi comanda, fără a
depăşi punctul de rezistenta.
Geamul se opreste imediat ce eliberati
comanda.
Functionare automata
Apăsaţi sau trageţi comanda, dincolo
de punctul de rezistenta.
Fereastra se deschide sau se închide
complet după eliberarea comenzii.
o
noua apasare opreste miscarea
geamului.
Retrovizoare şi geamuri
Page 113 of 308

111
Berlingo-2-VP_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
SEMNAL DE AVARIE
AVERTIZOR
SONOR
Apasati in centrul volanului.
FRANA DE PARCARE
Actionare
actionati frâna de parcare, pentru a
imobiliza vehiculul.
V
erificaţi că este bine actionata înainte
de a ieşi din vehicul. Folosiţi frâna de parcare, numai cu
vehiculul oprit.
În cazuri excepţionale dacă folosiţi
frâna de parcare când vehiculul este în
mişcare, nu o actionati până la capăt
pentru a nu bloca roţile din spate (risc
de derapare).
Apăsaţi pe acest buton,
semnalizatoarele de direcţie clipesc.
Poate funcţiona cu contactul taiat.
Nu-l utilizaţi decât în caz de pericol,
pentru o oprire de urgenţă, sau pentru
conducerea în condiţii neobişnuite.
Dacă staţionaţi în pantă, bracaţi
roţile spre trotual şi trageţi frâna de
staţionare.
Este inutil să cuplaţi o treapta de viteză
după oprirea vehiculului, mai ales când
este încărcat.
Frâna de parcare rămasă
actionata sau incomplet deblocată
este semnalată prin aprinderea
acestui martor pe tabloul de bord.
Aprinderea automată a avariilor
În timpul unei frânări de urgenţă, în
funcţie de forţa deceleraţiei, avariile
se aprind automat. Acestea se sting
automat la prima accelerare.
Le puteţi stinge apăsând pe buton.Deblocare
Trageţi mânerul şi apăsaţi pe buton
pentru a coborî frâna de staţionare.
Siguranţa în conducere
SIGURANŢ
5
Page 114 of 308

11 2
Berlingo-2-VP_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
asistarea la parcare sonora (cu fata si
cu spatele) si/sau grafica (cu spatele)
este format din senzori de proximitate,
montati în barele de protectie ale
vehiculului.
e
i detecteaza orice obstacol care intra
in camp: persoane, vehicule, copaci,
bariere, in spatele vehiculului ce
manevreaza.
Unele obiecte detectate la începutul
manevrei, nu mai pot fi detectate la
sfârşitul manevrei, din cauza zonelor
moarte situate între şi sub senzori.
Exemple: ţăruşi, balize de şantier sau
stalpi aflati pe trotuar.
La cuplarea mersului inapoi
A
SISTARE
LA
PARCARE
Afisare pe ecran
Un semnal sonor confirmă activarea
sistemului prin cuplarea mersului
inapoi.
Informaţia de apropiere este dată de
un semnal sonor cu frecvenţă cu atat
mai mare cu cât vehiculul se apropie
de obstacol.
Când distanţa dintre "spatele
vehiculului/obstacol" este mai mică
de aproximativ 30 cm, semnalul sonor
devine continuu.
Asistenţă la parcarea cu spatele
Page 115 of 308

113
Berlingo-2-VP_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
Activare / DezactivareAnomalie de functionare
În cazul unei anomalii de funcţionare,
la cuplarea mersului inapoi, dioda
butonului se aprinde, însoţita de un
semnal sonor şi de un mesaj pe ecran.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat.
Pentru o utilizare corecta
Pe timp urât sau pe timp de iarnă,
asiguraţi-vă că senzorii nu sunt
acoperiti cu noroi, gheaţă sau zăpadă.
Sistemul va fi neutralizat automat în
cazul tractării unei remorci sau montării
unui suport pentru bicicletă (vehicul
echipat cu dispozitiv de remorcare sau
cu suport pentru biciclete recomandat
de CITROËN).
Puteţi activa sau dezactiva
sistemul apăsând pe acest
buton.
Activarea şi dezactivarea
sistemului sunt memorizate la
oprirea vehiculului.
La mers inainte
in complement la asistarea la mersul
inapoi, asistarea la parcare cu fata
se declanseaza la detectarea unui
obstacol in fata, cand viteza vehiculului
este mai mica de 10 km/h.
Pozitia obstacolului poate fi
identificata dupa difuzorul care
emite sunetele, cel din fata sau
cel din spate.
Oprirea asistarii la parcare
Treceţi cutia de viteze în punctul mort. Asistarea la parcare nu poate, în
nici-un caz, să înlocuiască atenţia
şi nici răspunderea conducătorului
auto.
Asistenţă la parcarea cu spatele
SIGURANŢ
5
Page 116 of 308

11 4
Berlingo-2-VP_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
CAMERA VIDEO PENTRU MERS INAPOI
Camera video pentru mers cu spatele
se activează automat la cuplarea
mersului inapoi.
Imaginea se afiseaza pe tableta tactila.
Functia camera video pentru mers
inapoi poate fi completata cu functia de
asistare la parcare.
Camera video de mers inapoi nu
poate inlocui in niciun caz atentia
conducatorului. Spalare la inalta presiune
l
a spalarea vehiculului, nu
indreptati jetul de apa la inalta
presiune catre camera video, la
mai putin de 30 cm.
r
eprezentarea si accentuarea liniilor
asigura asistarea manevrelor.
a
cestea sunt reprezentate sub forma
unor linii de ghidare "pe sol" si asigura
situarea vehiculului tinand cont de
obstacolele inalte (exemplu: alte
vehicule, ...).
O deformare a imaginii este normala.l iniile albastre reprezinta directia
generala a vehiculului (distanta
corespunde latimii vehiculului
dumneavoastra fara oglinzi
retrovizoare).
l
inia de culoare rosie reprezinta
distanta de aproximativ 30 cm in jurul
barei de protectie spate a vehiculului.
l
iniile verzi reprezinta distantele de
aproximativ 1 si 2 metri de la bara de
protectie spate a vehiculului.
l
iniile curbe de culoare turcoaz
reprezinta razele maxime de bracaj.
l
a deschiderea capacului de
portbagaj, afisarea dispare.
Curatati periodic camera de mers
inapoi, utilizand o laveta fina, uscata.
Asistenţă la parcarea cu spatele
Page 117 of 308

ABS
ABS
11 5
Berlingo-2-VP_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
SISTEM ANTIBLOCARE ROTI
(ABS / REF)
Sistemele ABS şi REF (repartitor electronic
al forţei de frânare) maresc stabilitatea şi
manevrabilitatea vehiculului la frânare, în
special pe drumuri cu suprafaţa de rulare
deteriorată sau alunecoasă.
Sistemul ABS împiedică blocarea roţilor, iar
REF controlează presiunea de frânare pe
fiecare roată.aprinderea acestui martor,
însoţită de un semnal sonor şi
de un mesaj pe ecran, indică
o defecţiune la sistemul
ABS
ce poate provoca pierderea
controlului vehiculului în cazul frânării.
a
prinderea acestui martor,
impreuna cu cel de frână
şi STOP, însoţită de un
semnal sonor şi un mesaj pe
ecran, indică o defecţiune la
sistemul de repartiţie a forţei de frânare
ce poate provoca pierderea controlului
vehiculului în cazul frânării.
SISTEM DE ASIST ARE LA
FRANAREA
DE URGENTA
(AFU)
Acest sistem permite, în caz de
urgenţă, atingerea mai rapida a
presiunii optime de frânare, prin
apasarea puternica a pedalei de frana
fara a slabi efortul.
Se declanşează în funcţie de viteza de
acţionare a pedalei de frână.
Sistemul modifică rezistenţa pedalei de
frână sub picior.
Pentru a prelungi acţiunea sistemului
de asistare la frânarea de urgenţă:
menţineţi piciorul apăsat pe pedala de
frână.
Pentru o utilizare corecta
Dispozitivul de antiblocare a roţilor
intervine automat în momentul apariţiei
pericolului de blocare. El nu permite
reducerea distanei de franare.
Pe şosele foarte alunecoase (polei, ulei
etc...) ABS poate să mărească distanţa
de frânare. În cazul unei frânări de
urgenţă, nu ezitaţi în a apăsa puternic
pedala de frînă, fără a slăbi efortul,
chiar şi pe şosele alunecoase, astfel
puteţi continua manevrarea vehiculului
pentru a evita un obstacol.
Funcţionarea normală a sistemului
ABS este simţită prin uşoare vibraţii la
nivelul pedalei de frână.
În cazul schimbării roţilor (pneuri şi
jante), aveţi grijă ca acestea să fie
recomandate de CITROËN. Oprirea este imperativa.
În amândouă cazurile, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un service
autorizat.
Siguranţa în conducere
SIGURANŢĂ
5
Page 118 of 308

11 6
Berlingo-2-VP_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
ANTIPATINARE ROTI (ASR)
SI
CONTROL
DINAMIC
AL
ST
ABILITATII (ESC)
Aceste sisteme sunt asociate şi
complementare cu ABS-ul.
a
S r este un dispozitiv foarte util
pentru a păstra aderenta la sol la un
nivel optim şi pentru a evita pierderea
controlului vehiculului la accelerare.
Sistemul optimizează cuplul transmis
roţilor, cu scopul de a evita patinarea
acestora, acţionând asupra frânelor
roţilor motoare şi asupra motorului.
Asigură, de asemenea, o stabilitate
direcţională mai bună a vehiculului la
accelerare.
Cu ESC, menţineţi traiectoria fără a fi
nevoie să corectati direcţia.
În cazul în care vehiculul urmează o
traiectorie diferită faţă de cea dorită de
conducator, sistemul ESC acţionează
automat frâna unei roţi sau a mai
multora şi asupra motorului pentru a
înscrie vehiculul pe traiectoria dorită.
Neutralizare
În condiţii excepţionale (pornirea
autoturismului împotmolit, imobilizat
în zăpadă, în noroi…), dezactivarea
sistemelor ASR şi ESC se dovedeşte
utilă pentru ca roţile să patineze şi să-
şi recapete aderenţa.
Anomalie de functionare
Utilizare corecta
Sistemele ASR/ESC oferă o siguranţă
sporită în conducerea normală, dar nu
trebuie să incite şoferul să-şi asume
riscuri suplimentare, sau să circule cu
viteze prea mari.
Funcţionarea acestor sisteme este
asigurată sub rezerva respectării
indicaţiilor constructorului referitoare
la roţi (pneuri şi jante), componentele
frânelor, componentele electronice,
cât şi la procedurile de montare şi de
intervenţie.
După un impact, verificaţi aceste
sisteme în reţeaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
Functionare
Martorul luminos clipeşte
când este solicitat unul din
sistemele ASR sau ESC.
Acestea sunt activate din nou:
-
automat, la peste 50 km/h,
l a aparitia unei disfunctii,
martorul si dioda
electroluminiscenta se aprind,
fiind însotiti de un semnal
sonor şi de un mesaj pe
ecran.
-
Apăsaţi pe buton, sau
rotiti rola pe pozitia
e
SC o FF (in functie de
versiune).
-
d
ioda electroluminiscenta se
aprinde: sistemele ASR şi ESC nu
mai actioneaza.
-
manual, apăsând din nou
pe buton, sau rotind rola
in pozitia aceasta
(in functie de versiune). Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Martorul se poate aprinde de
asemenea dacă pneurile sunt
dezumflate. Verificaţi presiunea din
fiecare pneu.
Siguranţa în conducere
Page 119 of 308

11 7
Berlingo-2-VP_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
"GRIP CONTROL " (C ONTROLUL ADERENTEI )
Pentru o utilizare corecta
Vehiculul este conceput în principal
pentru a circula pe drumuri asfaltate,
dar permite ocazional rularea pe
drumuri mai puţin amenajate.
i
n mod deosebit cand vehiculul
este foarte incarcat, nu se permite
realizarea de activităţi tot-teren cum
ar fi:
-
traversarea şi conducerea pe
terenuri ce ar putea deteriora
partea inferioara a caroseriei, sau
smulgerea unor piese (coducte de
carburant, răcitor de carburant, ...),
la trecerea peste obstacole sau
pietre,
-
rularea pe teren cu pante abrupte şi
cu aderenţă redusă,
-
traversarea unui curs de apă.
l
a deplasarea pe nisip, noroi sau
zapada, acest sistem de tractiune
realizeaza un compromis intre
siguranta, aderenta, motricitate si
pneurile adecvate.
Sistemul permite deplasarea in
majoritatea conditiilor de aderenta
redusa.
a
pasarea pedalei de acceleratie
trebuie sa fie suficienta pentru ca
puterea motorului sa permita diferitilor
parametri sa fie gestionati in mod
optim.
Siguranţa în conducere
SIGURANŢĂ
5
Page 120 of 308

11 8
Berlingo-2-VP_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
Va sunt propuse diferite moduri:
Normal (ESC)
ESC OFFZapada
acest mod permite adaptarea
la condiţiile de aderenţă
întâlnite la fiecare roată din
faţă, la pornire.
În faza de pornire, sistemul
optimizează patinarea, pentru a oferi
cea mai bună acceleraţie în funcţie de
aderenţa disponibilă.
Orice tip de drum
(noroi, iarba uda, ...)
Acest mod favorizează, in
momentul pornirii, mai multă
patinare a roţii cu aderenţă
mai slabă, pentru a permite
evacuarea noroiului şi
regasirea aderenţei.
În paralel, roţii cu aderenta mai buna îi
este transferat un cuplu ma mare.
În faza de pornire, sistemul
optimizează patinarea, pentru a
răspunde cel mai bine solicitărilor
conducatorului.
Nisip
Acest mod restricţionează
simultan patinarea celor două
roţi motoare, pentru a putea
continua rularea şi a limita
riscurile de împotmolire.
La deplasarea pe nisip, nu utilizaţi alte
moduri, pentru a evita împotmolirea
vehiculului.a
cest mod este calibrat
pentru un nivel redus de
patinare, bazat pe diferitele
niveluri de adrenţă întâlnite în
mod obişnuit pe drum.
Dupa fiecare taiere a contactului,
sistemul revine automat in mod ESC.
a
cest mod nu este adecvat
decat pentru conditiile
particulare intalnite la pornire
sau la viteza redusa.
La peste 50 km/h, sistemul
revine automat in mod ESC.
Siguranţa în conducere