CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.43 MB
Page 71 of 308

69
Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Pentru o utilizare corecta
Pentru a răci sau încălzi la maxim
habitaclul este posibil să se
depăşească valorile de 15 rotind
până la afişarea LO sau valoarea
de 27 rotind până la afişarea HI.
Intrând în vehicul, temperatura din
interior poate fi mult prea rece (sau
mult prea caldă) faţă de temperatura
de confort. Nu mai este nevoie să
se modifice valoarea afişată pentru
a atinge rapid temperatura de
confort dorită. Sistemul va utiliza
performanţele sale maxime pentru a
atinge valoarea de confort fixată.
AER CONDITIONA T AUTOMAT
Functionarea
automata
Program confort AUTO
a
cesta este modul normal de utilizare
a sistemului de aer condiţionat. Valoarea de confort pe partea
conducatorului sau a pasagerului
Valoarea indicată pe afişaj corespunde
nivelului de confort şi nu temperaturii în
grade Celsius sau Fahrenheit.
Rotiţi această comandă spre
stânga sau spre dreapta
pentru a micşora sau mări
valoarea. O reglare în jurul
valorii 21 permite obţinerea
unui confort optim. Totuşi, pentru
nevoile dumneavoastră, ar fi bun reglaj
între 18 şi 24.
Nu mascaţi senzorul de lumină
situat pe planşa de bord.
Apăsaţi pe această tastă,
simbolul AUTO se afişează.
În funcţie de valoarea de
confort aleasă, sistemul
controlează repartizarea,
debitul şi intrarea aerului pentru
a asigura confortul şi circularea
suficientă a aerului în habitaclu. Nu
mai aveţi de ce să interveniţi. Motorul fiind rece, pentru a evita o prea
mare difuzare de aer rece, ventilatorul
de aer nu va atinge nivelul său optim
decât progresiv.
Pentru confortul dumneavoastră, între
două porniri ale vehiculului, reglajele
sunt păstrate.
Funcţionarea automată nu va mai
continua dacă modificaţi manual un
reglaj (AUTO dispare).
REGLARE SEPARATA
CONDUCATOR SI PASAGER
erGonoMie şi ConFort
4
Ventilaţie
Page 72 of 308

70
Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Functionare manuala
Aveţi posibilitatea, în funcţie de dorinţa
şi obiceiurile dumneavoastră să alegeţi
un alt reglaj decât cel propus de
sistem, modificând reglajul. Celelalte
funcţii vor fi controlate în mod automat.
O apăsare pe tasta AUTO permite
revenirea la funcţionarea automată.Repartizarea aerului
Apăsări succesive pe această
tastă permit orientarea
debitului de aer către:
-
parbriz,
-
parbriz şi picioare,
-
picioare,
-
aeratoare laterale, aeratoare
centrale şi picioare,
-
aeratoare laterale şi aeratoare
centrale. Debit de aer
Apăsaţi pe tasta
elice mică
pentru a micşora debitul sau
pe elicea mare pentru a mări
debitul.
Pe ecran, paletele ventilatorului se
umplu atunci când creşte debitul.
Pornire / Oprire a aerului
conditionat
Apăsaţi pe această tastă,
simbolul A/C se afişează şi
aerul condiţionat este activat.
Neutralizarea sistemului
Apăsaţi pe tasta elice mică
a debitului de aer până când
simbolul elicei dispare de pe
ecran.
Această acţiune neutralizează toate
funcţiile sistemului, cu excepţia recirculării
aerului şi a dejivrării lunetei spate (dacă
vehiculul este echipat cu acest sistem).
Reglarea confortului dumneavoastră nu
mai este menţinută şi se stinge. Intrare aer din exterior /
Recirculare aer din interior
Apăsaţi pe această tastă
pentru a recircula aerul
în interior. Simbolul de
recirculare se afişează.
O nouă acţionare pe tasta
elice mare sau pe tasta
AUTO reactivează sistemul
la valorile precedente
neutralizării. Recircularea izolează habitaclul de
mirosurile neplăcute şi fumul din
exterior. Evitaţi funcţionarea prelungită
a recirculării aerului din interior (risc de
apariţie a aburirii, miros şi umiditate).
O nouă apăsare pe această tastă
activează intrarea de aer din exterior.
O nouă apăsare pe această tastă
permite oprirea răcirii aerului.
Duza de ventilaţie, situată în
torpedo, difuzează aer rece (dacă
aerul condiţionat este activat)
oricare ar fi reglajul de temperatură
dorit în habitaclu şi oricare ar fi
temperatura exterioară.
Pentru confortul dumneavoastră, evitaţi
să rămâneţi pe poziţia neutralizare.
Ventilaţie
Page 73 of 308

71
Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Recomandari de reglare aer conditionat
Dacă vreau... Repartiţie aer Temperatură Debit de aerRecircularea
aerului A/C
Căldură -
Răcoare
Degivrare
Dezaburire
Cu aerul condiţionat automat, se recomandă alegerea funcţiei AUTO, indiferent de
necesitate.
Amintiţi-vă să-l opriţi de îndată ce aerul din habitaclu este convenabil.
erGonoMie şi ConFort
4
Ventilaţie
Page 74 of 308

72
Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015
DEZGHETARE SI DEZABURIRE
Mod
manual
Orientaţi comanda pe acest
reglaj de temperatură.
Creşteţi variaţia debitului de
aer. Apăsaţi pe aer condiţionat.
Revenirea la poziţia intrare
aer exterior vă permite să
reînnoiţi aerul în habitaclu
(ledul stins).
Orientaţi comanda pe acest
reglaj de repartiţie a aerului.
Dezghetare luneta si/sau oglinzi
retrovizoare
O apăsare pe această tastă
cu motorul pornit, activează
dezaburirea / dezgheţarea
rapidă a lunetei şi/sau a
retrovizoarelor cu comandă
electrică.
Această funcţie se întrerupe:
-
prin apasare pe tastă,
-
la oprirea motorului,
-
automat, pentru a evita consumul
prea mare de energie.
Ventilaţie
Page 75 of 308

73
Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015
DEZGHETARE SI DEZABURIRE
P
ENTRU O UTILIZARE CORECTA
Aeratoare
"Lasati-le deschise"
Pentru o repartizare optimă a difuzării
aerului cald sau rece în habitaclu,
dispuneţi de: difuzoare centrale şi
laterale basculante şi orientabile lateral
(dreapta sau stânga), sau vertical (sus
sau jos). Pentru confort în timpul rularii,
nu le închideţi ci orientaţi fluxul de aer
către geamuri.
e
chipamentul este completat de
difuzoare de aer la nivelul picioarelor şi
in directia parbrizului.
Nu obstrucţionaţi duzele situate la
nivelul parbrizului şi cele de extractorul
de aer situat în portbagaj.
Filtru de praf / filtru de mirosuri
neplacute (cu carbune activ)
Acest filtru permite retinerea unor particule
şi diminuarea mirosurilor neplacute.
Aveţi grijă de starea acestui filtru şi înlocuiţi
periodic toate elementele de filtrare.
Capitolul 7 partea "Verificări".
Aer conditionat
În orice anotimp, aerul condiţionat trebuie
folosit numai cu geamurile închise. După o
staţionare prelungită a vehiculului la soare
este recomandată aerisirea habitaclului
timp de câteva minute.
Folosiţi la maxim modul AUTO, deoarece
acesta permite controlul optim al
ansamblului de funcţii: debit de aer,
temperatură de confort în habitaclu,
repartizarea aerului, modul de intrare
al aerului sau recircularea aerului în
habitaclu.
Lasaţi sistemul de aer condiţionat să
funcţioneze timp de 5 pană la 10 minute,
o dată sau de două ori pe lună, pentru a-l
menţine în perfectă stare de funcţionare.
Dacă sistemul nu produce aer rece, nu-l
mai folosiţi şi contactaţi reţeaua CITROËN
sau un Service autorizat.
Mod automat: program vizibilitate
Pentru dezaburirea sau dezghetarea
rapidă a geamurilor (umiditate,
pasageri numeroşi, chiciură),
programul confort (
auto
) se poate
dovedi a fi insuficient.
Selectaţi atunci programul vizibilitate.
Martorul programului vizibilitate se
aprinde.
El activează aerul condiţionat, debitul
de aer şi repartizează ventilaţia într-un
mod optim, spre parbriz şi geamurile
laterale.
Se dezactivează la recircularea aerului. Condensul format de sistemul de aer
condiţionat provoacă o scurgere de
apă normală, care poate forma o pata
sub vehiculul staţionat.
erGonoMie şi ConFort
4
Ventilaţie
Page 76 of 308

74
Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015
SCAUNE FATA
LongitudinalInaltime
scaun (conducator)
Pentru ridicarea scaunului, trageţi
comanda în sus apoi eliberaţi scaunul
de greutatea dumneavoastră.
Pentru a coborî scaunul, trageţi
comanda în sus apoi apăsaţi pe şezut.
Inclinare spatar
Ridicaţi bara şi culisaţi scaunul înainte
sau înapoi.
Dispuneţi de următoarele reglaje: Cu spatele apăsat pe spătar, acţionaţi
maneta în faţă şi reglaţi înclinarea
dorită.
Scaune
Page 77 of 308

75
Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Nu rulaţi niciodată cu tetierele
demontate; acestea trebuie să fie
la locul lor şi corect reglate.
Cotiera reglabilaComandă încălzire scaune din
faţă
Fiecare scaun poate fi echipat cu o
comandă situată pe partea laterală a
şezutului.
O apăsare porneşte încălzirea
scaunului.
O nouă apăsare o opreşte.
Inaltime tetiera
Pentru a o înălţa, culisaţi tetiera în sus.
Pentru a coborî, apăsaţi pe buton şi
culisaţi tetiera în jos.
Reglajul este corect dacă partea
superioară a tetierei este deasupra
capului.
Pentru a o detaşa, apăsaţi pe buton şi
trageţi tetiera în sus.
Pentru a o instala la loc, introduceţi
tijele tetierei în orificii urmărind axa
spătarului. Pentru a o aduce în poziţie verticală,
ridicaţi cotiera până când se
blochează.
Coborâţi cotiera pentru a o aduce în
poziţia de funcţionare.
Pentru a o detaşa, apăsaţi pe butonul
de deblocare din poziţia verticală şi
îndepărtaţi cotiera.
Pentru a o remonta, fixati cotiera în
poziţie verticală.
În prezenţa consolei auxiliare şi a unei
cotiere, pentru a rabate scaunul în
poziţia măsuţă, demontaţi consola sau
cotiera.
erGonoMie şi ConFort
4
Scaune
Page 78 of 308

76
Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015
BANCHETA SPATE
Fiecare parte 1/3 - 2/3 este este
rabatabilă în poziţia portofel, apoi
detaşabilă individual.
Tetiera
Bancheta spate 1/3 - 2/3 este echipată
cu tetiere tip virgulă. Poziţie înaltă: trageţi în sus.
Poziţie joasă: apăsaţi în jos pentru a o
coborî.
Pentru a o detaşa, după ce aţi ridicat-o,
apăsaţi pe comanda şi ridicaţi tetiera.
Pentru a o reinstala, introduceţi tijele
tetierei în orificii, pe direcţia axei
spătarului.
Scaune
Page 79 of 308

77
Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Pozitie portofel
exemplu de manipulare pentru
partea 1/3. Pentru partea 2/3 este
identică. -
Ridicaţi bara de comandă gri,
situată în spatele pernei de şezut.
-
Basculaţi ansamblul spre inainte.
Readucere in pozitie
Verificaţi buna blocare pe podea a
scaunului în momentul revenirii în
poziţia asezat.
-
Aduceti tetierele în poziţie joasă.
-
Dacă este necesar
, deplasati
scaunul din faţă catre inainte.
-
Apăsaţi pe comanda gri, situată pe
partea superioară a spătarului.
-
Rabateţi spătarul peste perna de
şezut.
Basculaţi ansamblul spre inapoi, până la
blocare.
Ridicaţi spătarul.
Blocarea scaunului este corectă numai
atunci când comanda (din partea
superioară a spătarului) nu mai este vizibilă.
erGonoMie şi ConFort
4
Scaune
Page 80 of 308

78
Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Demontarea bancheteiRemontarea banchetei
Vezi "Poziţia portofel" descrisă
anterior. Pentru a aduce bancheta
(partea 1/3 şi/sau 2/3) în
poziţia
"transport de pasageri",
vezi "Poziţia portofel" descrisă anterior.
-
Înclinaţi ansamblul la aproximativ
45° spre inapoi.
-
Ridicaţi bancheta
vertical, până la
capătul cursei ancorărilor.
-
Redresaţi bancheta prin basculare
spre inainte, apoi ridicaţi-o.
-
Dacă este necesar
, deplasati
scaunele catre inainte.
-
Plasaţi bancheta (partea 1/3 şi/
sau 2/3) în poziţie portofel. -
Aduceţi bancheta (partea 1/3 şi/
sau 2/3) în poziţie verticală.
-
Plasaţi cârligele între cele două
bare.
-
Rabateţi bancheta spre spate.
Scaune