CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.43 MB
Page 31 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
29
Consola centrala cu ecran
Tablou de bord fara afisaj
-
Rotiţi butonul spre stânga: se
afişează 24H sau 12H.
-
Rotiţi butonul spre dreapta pentru a
selecta 24H sau 12H.
-
Rotiţi butonul spre stânga pentru a
termina reglarea orei.
După aproximativ 30 de secunde fără
nicio altă intervenţie, afişajul revine la
afişarea curentă.
DATA SI ORA
Consola
centrala fara afisaj
Secvenţa de afişare - ora
este în funcţie de model
(versiune). Accesul la
reglarea "Dată" nu este activ
decât atunci când versiunea
modelului propune o dată în
litere.Pentru a regla ora pe ceas,
folosiţi butonul stâng de pe
tabloul de bord apoi efectuaţi
manevrele în ordinea următoare:
- Rotiţi butonul spre stânga: minutele
clipesc.
-
Rotiţi butonul spre dreapta pentru a
mări numărul de minute (menţineţi
butonul spre dreapta pentru a
obţine o derulare rapidă).
-
Rotiţi butonul spre stânga: orele
clipesc.
-
Rotiţi butonul spre dreapta pentru
a mări numărul de ore (menţineţi
butonul spre dreapta pentru o
defilare rapidă).
Postul de conducere
Gata de PleCare
3
Page 32 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
30
Ecran C
Apăsaţi pe tasta MENU (Meniu).
Selectaţi cu săgeţile funcţia
PERSONALISATION
CONFIGURATION
(Personalizare configurare).
Apăsaţi pentru a valida
selectarea. Selectaţi cu săgeţile funcţia
DISPLAY CONFIGURATION
(Configurare afisaj).
Apăsaţi pentru a valida
selectarea.
Selectaţi cu săgeţile funcţia
AD
j
UST DATE AND TIME
(Setare data si ora). Apăsaţi pentru a valida
selectarea.
Setati parametrii unul câte
unul, validând cu tasta OK.
Selectati in continuare
o K pe
ecran, apoi validati.
Postul de conducere
Page 33 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
31
Tableta tactilaF
Selectati meniul
"
Configuration"
(Configurare).
F
Pe pagina secundara,
apasati pe "
Time/Date"
(Ora/Data). F
Selectati "
Adjust time" (Setare ora)
sau "Adjust date" (Setare data)
si modificati parametrii utilizand
tastatura numerica, apoi validati. F
apasati pe "Confirm"
(V alidare), apoi iesiti din meniu.
Postul de conducere
Gata de PleCare
3
Page 34 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
32
MARTORI
Martoresteindica Rezolvare - actiune
STOP aprins,
asociat cu
un alt martor
şi însoţit de
un mesaj pe
ecran.anomalii majore legate de
martorii de "
n ivel lichid
de frână", "Presiune şi
temperatură ulei motor",
"
t
emperatura lichidului
de răcire", "Repartitor
electronic de frânare",
"Direcţie asistată". Oprirea este imperativă. Opriti si taiaţi
contactul. V
erificati in reteaua CITROËN sau
la un Service autorizat.
Frana de
stationare/
Nivel lichid
frana / REF aprins.
frâna de mână trasă sau
incomplet coborâtă. Eliberarea frânei de mână stinge acest martor.
aprins. nivel de lichid insuficient. Completaţi cu lichid agreat de CITROËN.
rămâne aprins,
chiar dacă nivelul
este corect ÅŸi
este asociat cu
martorul ABS.
o defecţiune a repartitorului
electronic de frânare. Oprirea este imperativă. Opriti si taiaţi
contactul.
Verificati in reteaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
Presiune si
temperatura
ulei motor aprins în mers.
presiune insuficientă sau
temperatură prea mare.
Opriţi, taiati contactul, apoi lăsaţi motorul să se răcească.
Verificaţi vizual nivelul.
Rubrica 7, partea "Niveluri".
rămâne aprins
chiar dacă nivelul
este corect.o anomalie majora. Verificati in reteaua CITROËN sau intr-un Service
autorizat.
La fiecare pornire: o serie de martori se aprind aplicând un autotest. Ei se sting imediat.
Cu motorul pornit: martorul devine avertizare dacă rămâne aprins în permanenţă sau clipeşte.
Această primă avertizare poate fi însoţită de un semnal sonor şi de un mesaj scris pe afişaj.
Nu neglijaţi aceste avertismente.
Postul de conducere
Page 35 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
33Martoresteindica Rezolvare - actiune
Temperatura
si nivel lichid
de racire aprins, cu acul
pe zona roÅŸie.
o creştere anormală a
temperaturii. Opriti, taiati contactul şi lăsaţi să motorul sa se
răcească. Verificaţi vizual nivelul.
clipitor. o scădere a nivelului
lichidului de răcire. Rubrica 7, partea "Niveluri".
Consultati reteaua C
itroën sau un Service
autorizat.
Service aprins
temporar.
anomalii minore sau alerte. Consultati jurnalul de alerte de pe afisaj sau
ecran.
d
aca vehiculul este echipat cu calculator de
bord sau cu ecran: consultati rubrica 4, partea
"Comenzi la volan".
Consultati reteaua C
itroën sau un Service
autorizat.
rămâne aprins. anomalii majore.
Necuplare
centura de
siguranta aprindere apoi
clipire.
ÅŸoferul si/sau pasagerul din
fata nu ÅŸi-au cuplat centura
de siguranţă. Trageţi centura apoi inseraţi catarma în
dispozitivul de prindere.
însoţit de un
semnal sonor
apoi rămâne
aprins. vehiculul rulează cu
centura ÅŸoferului si/sau
a pasagerului din fata
necuplata.
Verificaţi prinderea trăgând scurt de centură.
Rubrica 5, partea "Centuri de siguranta".
ECO aprins contiuu.
Stop & Start a trecut
motorul in mod S
to P la
oprirea vehiculului (semafor,
ambuteiaj, altele...).
i
mediat ce doriti sa reporniti, martorul se stinge si
motorul porneste automat in mod START.
aprins
intermitent
cateva
secunde, apoi
se stinge. Modul S
to P este
momentan indisponibil.
sau
Modul S
tart
s-a declansat
automat. Rubrica 3, partea "Stop & Start".
Postul de conducere
GATA DE PLECARE
3
Page 36 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
34
Martoresteindica Rezolvare - actiune
Airbag
frontal /
lateral clipeÅŸte sau
rămâne
aprins.
o defecţiune a unui airbag. Verificaţi sistemul fără întârziere în reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Rubrica 5, partea "Airbaguri".
Neutralizare
airbag frontal
de pasager aprins. neutralizarea voluntară a
acestui airbag în prezenţa
unui scaun pentru copii
instalat cu spatele in
directia de mers. Capitolul 5, partea "
a irbaguri" sau "Copii la
bord".
Nivel minim
de carburant aprins cu acul
jojei pe zona
roÅŸie.
la prima aprindere mai
sunt in rezervor 8 litri de
carburant, in functie de stilul
de conducere si motorizare. Alimentati cu carburant pentru a evita o pana.
Acest martor se reaprinde la fiecare punere a
contactului, pana la alimentarea cu carburant.
Capacitartea rezervorului: aproximativ 60 litri.
n
u rulati niciodata pana la epuizarea
carburantului din rezervor, aceasta ar putea
deteriora sistemul de antipoluare si de injectie.
clipitor. o întrerupere a alimentării
ca urmare a unui ÅŸoc
puternic. Restabiliţi alimentarea.
Rubrica 7, partea "Carburant".
Sistem
antipoluare
EOBD clipind sau
rămas aprins.
o anomalie la sistem. Există riscul de a deteriora catalizatorul. Verificati
in reteaua CITROËN sau la un Service autorizat.
Incarcare
baterie aprins.
o anomalie în circuitul de
încărcare. Verificaţi bornele bateriei…
Rubrica 8, partea "Baterie".
clipind. o trecere în starea de veghe
a funcţiilor active (modul
economic). Capitolul 8, partea "Baterie".
rămas aprins, în
ciuda verificărilor
efectuate.o disfunctie la aprindere sau
injecţie.Verificati in reteaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
Postul de conducere
Page 37 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
+
ABS
Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
35MartoresteindicaRezolvare - actiune
Directie
asistata aprins.
o disfunctie a sa.
Vehiculul păstrează o direcţie clasică, fără a fi asistată.
Verificati in reteaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
Detectare
deschidereaprins şi însoţit de un
mesaj pe ecran. o deschidere incorect
închisă.
Verficaţi închiderea tuturor deschiderilor.
ABS rămas aprins. o defecţiune a
sistemului de
antiblocare roţi.Vehiculul păstrează o frânare clasică.
Verificati in reteaua CITROËN sau in Service
autorizat.
ESC clipind.
o intervenţie a
sistemului
a S r sau
ESC. Sistemul optimizează motricitatea şi permite
ameliorarea stabilităţii direcţiei vehiculului.
Rubrica 5, partea "Siguranta in conducere".
rămâne aprins. defectarea sa.
Ex.: o presiune
insuficientă în pneuri.
Ex.: verificaţi presiunea în pneuri.
Verificati in reteaua CITROËN sau la un Service autorizat.
(Senzor de viteza roata, bloc hidraulic, ...).
Pneuri
dezumflateaprins.
Presiune prea mica
in unul sau mai multe
pneuri.Controlati cat mai rapid posibil presiunea pneurilor.
Acest control trebuie efectuat de preferinta la rece.
lumineaza intermitent
si apoi ramane aprins
continuu, impreuna cu
martorul luminos de
Service, si in functie
de echipamentul de
afisare a unui mesaj. Sistemul de
supraveghere a
presiunii din pneuri
este defect sau una
dintre roti nu are
traductor.n
u mai este efectuata detectarea pneurilor
dezumflate.
Asigurati verificarea prin intermediul retelei
CITROËN sau la un Service autorizat.
Filtru de
particule aprins. o disfunctie a filtrului
de particule (nivelul
de aditiv motorina,
risc de colmatare...).
a
pelati la reteaua C itroën sau la un Service
autorizat pentru verificarea filtrului de particule.
Rubrica 7, partea "Niveluri".
Postul de conducere
GATA DE PLECARE
3
Page 38 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
36Martoresteindica Rezolvare - actiune
Lumini de
intalnire /
Lumini de zi aprins.o selectare manuală sau
aprindere automată.
Rotiţi inelul comenzii pentru lumini pe a doua
poziţie.
o aprindere a luminilor de fază
scurtă la cuplarea contactului:
lumini de zi (în funcţie de ţara
de comercializare). Rubrica 4, partea "Comenzi la volan".
Lumini de
drum o acţionare spre sine a
comenzii.
Trageţi comanda pentru a reveni la faza scurtă.
Lumini
semnalizatoare
de directieclipind cu
sunet.o schimbare a direcţiei de la
comanda pentru lumini. La Dreapta: comanda trebuie acţionată în sus.
La Stânga: comanda trebuie acţionată în jos.
Proiectoare
anticeata fata aprins. o selectare manuală. Proiectoarele nu funcţionează decât daca sunt
aprinse luminile de poziţie sau faza scurtă.
Lumini de
ceata spate aprins. o selectare manuală. Luminile de ceata nu funcţionează decât daca sunt
aprinse luminile de poziţie sau cele de intalnire.
În condiţii normale de vizibilitate, aveţi grijă să le
stingeţi pentru a nu fi atentionati de politie.
"Aceste lumini sunt de un roÅŸu orbitor."
Postul de conducere
Page 39 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
37
Martor pe afişajesteindică Rezolvare - acţiune
Regulator de
viteza aprins. regulatorul este selectat. Selectare manuală.
Rubrica 4, partea "Comenzi la volan".
Limitator de
viteza aprins. limitatorul este selectat. Selectare manuală.
Rubrica 4, partea "Comenzi la volan".
Indicator de
schimbare de
treapta aprins.o prevedere independenta
de configuratia si densitatea
traficului.
Pentru reducerea consumului de carburant, cuplati treapta
corespunzatoare daca aveti o cutie de viteze manuala.
Conducatorul are responsabilitatea de a urma sau nu
aceasta indicatie.
Preincalzire
Diesel
aprins.condiţiile climatice necesită
o preîncălzire. Aşteptaţi stingerea martorului pentru a acţiona
demarorul.
Prezenta apei
in filtrul de
motorina aprins ÅŸi
însoţit de
un mesaj pe
ecran.
apă în filtrul de motorină. Faceţi fără întârziere o purjare a filtrului în
reţeaua CITROËN sau la un Service autorizat.
Rubrica 7, partea "Verificari".
În funcţie de destinaţie.
Cheie simbol
de intretinere aprinsă.se apropie momentul unei
revizii de întreţinere. Consultati lista de verificări din carnetul de
intretinere si garantii. sau la un.
Efectuaţi vizita de întreţinere în reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Ora clipind. o reglare a orei. Utilizaţi butonul din stanga tabloului de bord.
Rubrica 3, partea "Post de conducere".
Postul de conducere
GATA DE PLECARE
3
Page 40 of 308

+
Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
38
Aditiv AdBlue®
Pentru mai multe informatii privind umplerea cu aditiv, consultati rubrica 7, partea "Aditiv AdBlue".
Martor este
Rezolvare - actiune
primul nivel de avertizare
La punerea contactului se aude un semnal sonor.
avertismentele sunt temporare si permanente la
punerea contactului sau in rulare.
Autonomia de rulare incepe sa fie monitorizata de la
2 400 km (1 500 mile) pana la 600 km (375 mile).
Autonomia scade la intervale de 300 km (200 mile). Continutul rezervorului de aditiv a atins capacitatea
unei autonomii de rulare mai mica de 2 400 km
(1 500 mile).
r
ealizati completarea nivelului de aditiv, utilizand
un bidon sau flacoane de AdBlue
®.
al 2-lea nivel de avertizare
La punerea contactului se aude un semnal sonor.
avertismentele sunt temporare (la intervale de
30
de secunde) si permanente la fiecare punere a
contactului sau in rulare.
Autonomia de rulare incepe sa fie monitorizata de
la 600 km (375 mile) pana la 0 km, apoi scade la
intervale de 50 km (30 mile).
e
ste imperativa completarea nivelului de aditiv
a
dBlue
® pentru a evita o pana.
Pe afisaj. Afisare temporara: "NO START IN".
Pe tableta
tactilă. Selectati:
-
"
Driving assistance" (Asistare la conducere).
-
"Diagnostic" (Diagnosticare). Se afiseaza autonomia de rulare.
al 3-lea nivel de avertizare
r
ezervorul de aditiv
a
dBlue
® este gol. Pornirea este imposibila.e
ste imperativa introducerea unei cantitati minime
de 3,8 litri de aditiv a dBlue® in rezervor.
Postul de conducere