CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.43 MB
Page 41 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
 
+ +
Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
39
Sistem antipoluare SCR
Avertizari InformatiiRezolvare - actiune
Martorii  urea , Service si 
a
 utodiagnosticare a 
motorului se aprind, a fost detectata o disfunctie a 
sistemului antipoluare SCR.
e
ste un defect temporar, aceasta avertizare 
dispare imediat ce nivelul de emisii poluante de 
esapament redevine conform.
Dupa 50 km (30 mile) fara aditiv
Confirmare a disfunctiei care nu este o pana legata 
de lipsa de aditiv. Autonomia de rulare este de 1 100 km (700 mile).
a
dresati-va imediat ce este posibil retelei 
C
itroën  sau unui Service autorizatpentru a evita 
producerea unei pene.
Defectiunea este confirmata.
l
a urmatoarea punere a contactului, autonomia 
de rulare autorizata este afisata in kilometri (mile), 
avertizarea va fi reluata la fiecare 30 de secunde. 
a
utonomia de rulare este depasita, emisiile 
poluante de esapament sunt peste limita din 
norme.
a
utonomia de rulare este atinsa, emisiile de 
esapament poluante sunt superuiare normelor.
Pornirea este imposibila. Pentru a putea reporni motorul, trebuie in mod 
obligatoriu sa apelati la reteaua C
itroën  sau la 
un Service autorizat.
- Diesel BlueHDi 
Postul de conducere 
GATA DE PLECARE
3  
Page 42 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
40
INDICATOR DE NIVEL CARBURANTTEMPERATURA LICHIDULUI   DE  
RACIRE
Acul este poziţionat înainte de zona 
roşie: funcţionare normală.
În condiţii grele de utilizare sau condiţii 
climatice calde, acul se poate apropia 
de gradaţiile roşii. Ce trebuie să faceţi dacă acul 
ajunge în zona roşie:
Micşoraţi viteza vehiculului, sau lăsaţi 
motorul să funcţioneze la ralanti.
Cum să procedaţi dacă martorul se 
aprinde:
-
 
opriţi imediat, taiati contactul. e
lectroventilatorul poate continua 
să funcţioneze timp de circa 
10   minute.
-  
aşteptaţi răcirea motorului, pentru 
a verifica nivelul lichidului de răcire, 
iar dacă e nevoie, completaţi-l.
Deoarece circuitul de răcire este sub 
presiune, pentru a evita orice risc de 
arsură urmaţi aceste recomandari:
-
  
aşteptaţi cel puţin o oră după 
oprirea motorului pentru a interveni,
-
  
deşurubaţi capacul cu un sfert de 
tură, pentru a scădea presiunea,
-
  
când presiunea a scăzut, verificaţi 
nivelul din vasul de expansiune,
-
  
dacă este necesar scoateţi capacul 
pentru a completa cu lichid.
Dacă acul rămâne în zona roşie, faceţi 
o verificare în cadrul reţelei CITROËN 
sau la un service autorizat.
Consultati rubrica 7, partea 
"Niveluri".
Consultati rubrica 7, partea 
"Carburant".
Nivelul de carburant este verificat 
la fiecare aducere a cheii in pozitia 
"contact mers".
Daca indicatorul de nivel este poziţionat la:
-
 
1:
 rezervorul este plin, aproximativ 
60 litri.
-
 
0:
 rezerva este inceputa, martorul 
rămâne permanent aprins. La 
inceputul avertizarii, rezerva este 
de aproximativ 8 litri. 
Postul de conducere  
Page 43 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
41
DEPOLUARE
 eoBd (european on Board diagnosis) este un sistem 
european de diagnosticare 
imbarcat, ce răspunde, 
printre altele, normelor de 
emisii autorizate de:
-
 
C
o
 (monoxid de carbon),
-
  h
C (hidrocarburi nearse),
-
  no
x (oxizi de azot) sau particule 
detectate de sondele de 
oxigen plasate înainte şi după 
catalizatoare.
Conducatorul este astfel avertizat de 
disfunctiile apărute la acest dispozitiv 
antipoluare prin aprinderea pe tabloul 
bord a acestui martor specific.
Există riscul de a deteriora 
catalizatorul. Efectuaţi o verificare în 
reţeaua CITROËN sau la un Service 
autorizat.
DETECTARE PNEU DEZUMFLAT
Sistemul supravegheaza 
in permanenta 
presiunea din cele patru 
pneuri, din momentul in 
care vehiculul se pune 
in miscare.
In valva fiecarui pneu este amplasat un 
senzor de presiune (cu exceptia rotii 
de rezerva).
Sistemul declanseaza o avertizare 
in momentul detectarii unei scaderi a 
presiunii din unul sau mai multe pneuri.
Sistemul de detectare a pneurilor 
dezumflate reprezintă un ajutor 
la conducere care nu înlocuieşte 
vigilenţa conducatorului.a cest sistem nu va scuteste de 
controlul lunar al presiunii de 
umflare a pneurilor (inclusiv roata 
de rezerva), ca si inaintea oricarei 
calatorii mai lungi.
Rularea cu pneuri dezumflate 
degradeaza tinuta de drum, mareste 
distantele de franare si provoaca uzura 
prematura a pneurilor, in special in 
conditii severe (incarcare maxima, 
viteza ridicata, trasee lungi).
Rularea cu pneuri dezumflate 
mareste consumul de carburant.
 V
alorile de presiune de umflare 
prescrise pentru vehiculul dvs. 
sunt notate pe eticheta de presiuni 
pneuri.
Consultati rubrica 9, partea 
"Elemente de identificare".
Controlul presiunii din pneuri trebuie 
efectuat "la rece" (vehicul oprit de 1
  ora 
sau dupa un traseu mai scurt de 10 km 
efectuat cu viteza moderata).
In caz contrar, adaugati 0,3 bari la 
valorile mentionate pe eticheta. 
Postul de conducere 
Gata de PleCare
3  
Page 44 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
42
avertizarea este mentinuta pana 
la umflarea, repararea, sau 
inlocuirea pneului sau pneurilor in 
cauza.
r
oata de rezerva (de tip galet sau cu 
janta din tabla) nu este echipata cu 
senzor de presiune.
Anomalie de functionare
Avertizare de pneu dezumflat
Pierderea de presiune detectata 
nu genereaza intotdeauna o 
deformare vizibila a pneului. Nu 
este suficient un simplu control vizual.
Se traduce prin aprinderea 
continua a acestui martor, 
insotit de un semnal sonor si, 
in functie de echipare, afisarea 
unui mesaj.a
prinderea intermitenta, 
apoi continua, a martorului 
de pneu dezumflat, insotita 
de aprinderea martorului de 
Service si, in functie de echipare, 
de afisarea unui mesaj ce indica o 
disfunctie a sistemului.
i
n acest caz, supravegherea presiunii 
din pneuri nu mai este asigurata.
i
n caz de anomalie constatata la un 
singur pneu, pictograma sau mesajul 
afisat, permite identificarea rotii cu 
probleme, in functie de echipare.
-
  r
educeti imediat viteza, evitati 
bruscarea volanului si franarile 
bruste.
-
  o
priti imediat ce este posibil, 
imediat ce conditiile de circulatie o 
permit.
-
  i
n caz de pana, utilizati kitul de 
depanare provizorie a pneului sau 
roata de rezerva (in functie de 
echipare),
 sau
-
 
daca dispuneti de un compresor
, de 
exemplu cel din kitul de depanare 
provizorie a pneului, controlati 
presiunea din cele patru pneuri, la 
rece,
 sau
-
 
daca nu este posibila realizarea 
acestui control imediat, rulati cu 
prudenta la viteza redusa. Aceasta avertizare se afiseaza 
si in cazul unei singure roti 
neechipate cu senzor (de 
exemplu, la utilizarea unei roti de 
rezerva de tip galet sau cu janta din 
tabla).
a
dresati-va retelei C itroën  sau unui 
Service autorizat, pentru verificarea 
sistemului, sau dupa o pana, montati 
un pneu pe janta originala echipata cu 
senzor de presiune. 
Postul de conducere  
Page 45 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
43
INDICATOR DE INTRETINERE
Acesta stabileşte periodicitatea 
reviziilor în funcţie de modul de 
utilizare a vehiculului.Termenul limita pana la următoarea 
revizie este de peste 1 000 km
Exemplu: vă mai rămân de parcurs 
4
  800 km până la următoarea revizie. 
La punerea contactului şi timp de 
câteva secunde, afişajul indică:
La câteva secunde după contact, se 
afişează nivelul uleiului in functie de 
versiune, apoi contorul kilometric îşi 
reia funcţionarea indicând kilometrajul 
total şi parţial.
Termenul limita pana la urmatoarea 
revizie este sub 1 000 km
De fiecare dată când se pune contactul şi 
timp de câteva secunde, cheia clipeşte şi 
se afişează numărul kilometrilor rămaşi: La câteva secunde după contact, se 
afişează nivelul uleiului in functie de 
versiune, apoi contorul kilometric îşi 
reia funcţionarea normală iar cheia 
rămâne aprinsă, arătându-ne că o 
revizie trebuie efectuată în curând.
Termenul reviziei este depasit
Functionare
De la punerea contactului şi timp 
de câteva secunde, cheia care 
simbolizează reviziile se aprinde; 
afişajul totalizatorului kilometric indică 
numărul de kilometri (rotunjit din setare 
initiala) rămasi până la următoarea 
revizie.
Termenele reviziilor se calculează 
pornind de la ultima resetare a 
indicatorului.
Aceste termene se stabilesc cu ajutorul 
a doi parametri:
-
 
kilometrajul parcurs,
-
 
timpul scurs de la ultima revizie. Numărul de kilometri rămaşi 
de parcurs poate fi ponderat 
de factorul timp, în funcţie de 
obiceiurile de conducere ale 
şoferului. Când motorul este pornit, cheia se 
aprinde până la efectuarea reviziei.
Pentru versiunile 
d iesel Blue hd i, 
aceasta avertizare este insotita si 
de aprinderea continua a martorului 
luminos de Service, imediat dupa ce 
este pus contactul. De fiecare dată când se 
pune contactul şi timp de 
câteva secunde, cheia 
clipeşte şi se afişează 
numărul de kilometri cu 
care s-a depăşit termenul.
Pentru versiunile 
d iesel Blue hd i, 
simbolul cheii se poate aprinde 
si in mod anticipat, in functie de 
nivelul de degradare a uleiului de 
motor. Degradarea uleiului de motor 
depinde de conditiile de conducere a 
vehiculului. 
Postul de conducere 
GATA DE PLECARE
3  
Page 46 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
44
Buton de resetare a contorului 
kilometrajului zilnic
După această operaţie, dacă doriţi 
să debranşaţi bateria, încuiaţi 
autoturismul şi aşteptaţi cel puţin cinci 
minute, altfel resetarea nu mai este 
luată în considerare.
Indicator de nivel de ulei motor
in functie de motorizarea vehiculului 
dumneavoastra, la punerea contactului 
este indicat timp de câteva secunde 
nivelul uleiului de motor
, după 
informaţia despre întreţinere. Nivel de ulei corect
Lipsa de ulei
Clipirea lui "OIL", 
cuplat la martorul de 
service, însoţit de un 
semnal sonor şi de un 
mesaj pe ecran, indică o lipsă de ulei 
care poate deteriora motorul.
Dacă lipsa de ulei se verifică şi cu joja 
manuală, completaţi neapărat nivelul.
Anomalie la 
indicatorul de nivel 
de ulei
Clipirea lui "OIL--" 
indică o defecţiune a 
indicatorului de nivel de ulei de motor. 
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un 
service autorizat.
Verificarea nivelului nu este 
valabilă decât dacă autoturismul 
se află pe un teren drept iar 
motorul este oprit de 30 minute. Joja manuala
A = maxim, nu depăşiţi 
niciodată acest nivel, 
deoarece un surplus de ulei 
poate duce la deteriorarea 
motorului.
Consultaţi de urgenta reţeaua 
C
itroën  sau un service 
autorizat.
B = minim, completaţi nivelul 
prin buşonul de alimentare cu 
ulei, cu tipul de ulei adaptat 
motorizării vehiculului.
Reostat iluminare
Când contactul este pus, 
apăsaţi pe buton până la 
apariţia zerourilor.
Cu farurile aprinse, apăsaţi 
pe buton pentru a varia 
intensitatea iluminării 
postului de conducere. 
Când iluminarea atinge 
punctul minim (sau 
maxim), eliberaţi butonul, apoi apăsaţi 
din nou, pentru a o creşte (sau 
diminua).
Când obţineţi intensitatea dorită, 
eliberaţi butonul.
Resetarea indicatorului de intretinere
Reţeaua CITROËN sau un service 
autorizat efectuează această operaţie 
după fiecare revizie.
Dacă aţi efectuat dumneavoastră 
singur revizia autoturismului, procedura 
de resetare este următoarea:
-
 
taiati contactul,
-
 
apăsaţi pe butonul de aducere 
la zero a kilometrajului curent şi 
apăsaţi-l continuu,
-
 
puneti contactul.
Afişajul kilometric începe o numărătoare
 
inversă.
Când afişajul indică "=0", eliberaţi butonul; 
cheia de întreţinere dispare. 
Postul de conducere  
Page 47 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
45
Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
CUTIE DE VITEZE  
MANUALA
5 trepte6 trepte
Pentru a schimba uşor vitezele, apăsaţi 
întotdeauna până la capăt pedala de 
ambreiaj.
Pentru a evita să vă deranjeze ceva 
sub pedale:
-
 
verificaţi aşezarea corectă a 
covoraşului si a elementelor de 
fixare a acestuia pe podea,
-
 
nu suprapuneţi niciodată mai multe 
covoraşe.
În rulare, evitaţi să tineti mâna pe nuca 
manetei de viteze, deoarece forţa 
exercitată, chiar şi redusa, poate să 
uzeze în timp elementele din interiorul 
cutiei.Cuplarea treptei a 5-a sau a 6-a
Pentru a cupla corect treapta, deplasaţi 
complet maneta de viteze spre 
dreapta.
REGLAREA  VOLANULUI
Cu vehiculul oprit, deblocaţi volanul, 
trăgând comanda.
Ajustaţi înălţimea şi adâncimea 
volanului, apoi împingeţi comanda 
până la capăt.
Cuplarea mersului înapoi
Mişcarea trebuie efectuată lent, 
pentru a reduce zgomotul.
Pentru a cupla mersul inapoi, asteptati 
oprirea completă a vehiculului. La cutia de viteze cu 6 trepte, ridicaţi 
inelul de sub nuca schimbatorului. 
Cutie de viteze şi volan 
Gata de PleCare
3  
Page 48 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
46
Informaţia apare pe tabloul de 
bord sub forma unei săgeţi.
Sistemul alege indicatia de 
schimbare a treptei in functie 
de conditiile de rulare (panta, 
incarcare,
  ...) si de solicitarea venita 
din partea conducatorului (cerere de 
putere, accelerare, franare,
  ...).
Sistemul nu vă va propune în nici un caz:
-
 
să cuplaţi prima treaptă,
-
 
să cuplaţi mersul inapoi.
i
n cazul unei cutii de viteze pilotate, 
sistemul este activ numai in modul 
manual.
INDICATOR DE SCHIMBARE A 
TREPTEI
Sistem ce permite reducerea 
consumului de carburant, 
recomandând treapta de viteza 
adecvata.
Functionare
În funcţie de modul de conducere şi de 
echiparea vehiculului dumneavoastră, 
sistemul vă poate indica să sariti peste 
una sau mai multe trepte de viteză. 
Puteţi urma această indicaţie fără a 
trece prin treptele intermediare.
Recomandările de utilizare a treptelor 
de viteză nu trebuie considerate 
drept obligatorii. Practic, configuraţia 
drumului, densitatea circulaţiei 
sau siguranţa rămân elementele 
determinante în alegerea raportului 
optim. Conducatorul este cel care are 
responsabilitatea de a urma sau nu 
indicaţiile sistemului.
Această funcţie nu poate fi dezactivată. 
Cutie de viteze şi volan  
Page 49 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
47
Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
CUTIE DE VITEZE MANUALA PILOTATA CU 6 TREPTE
- mod automatizat: selector in 
pozitia  A.
-
 
mod manual: selector in pozitia 
 M.
Ca masura de siguranta:
Pozitia N nu poate fi parasita 
decat dupa apasarea pedalei de frana.
trecerea din pozitia 
A (conducere 
in mod automatizat), in pozitia M 
(conducere in mod manual), sau 
invers, se poate face in orice moment. 
Martorul luminos A dispare de pe 
afisaj.
Selectarea modului Pornirea vehiculului
- Pentru a porni motorul, selectorul 
de viteze trebuie sa fie in pozitia 
N.
-
 
Apasati ferm pe pedala de frana.
-
 
Actionati demarorul.
-
 
Cu motorul in functiune, plasati 
selectorul intr-una din pozitiile
 R, A 
sau M, dupa dorinta.
-
  e liberati pedala de frana si 
accelerati.
d
aca selectorul nu este in pozitia N,  
si/sau pedala de frana nu este 
apasata, motorul nu porneste, reluati 
procedura de mai sus.
Mers inapoi
Cuplarea mersului inapoi
d
eplasati selectorul in pozitia R.
Nu cuplati mersul inapoi decat dupa 
ce vehiculul este complet oprit.
Punct mort
Trecere la punctul mort
d
eplasati selectorul in pozitia N. Nu 
selectati aceasta pozitie, nici chiar 
pentru scurt timp, cand vehiculul 
ruleaza. 
Cutie de viteze şi volan 
Gata de PleCare
3  
Page 50 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
48
Accelerare
Pentru a obtine o acceleratie optima 
(de exemplu: pentru depasirea unui 
vehicul), este suficient sa depasiti 
punctul de rezistenta situat la capatul 
cursei pedalei de acceleratie, apasand 
ferm pedala.
Vehicul oprit, motor in functiune
in caz de stationare prelungita cu 
motorul in functiune, cutia de viteze 
trece automat la punctul mort 
N.
Oprirea vehiculului
inainte de a opri motorul, aduceti 
selectorul de viteze in pozitia  N.
i
n orice caz, este obligatoriu ca frana 
de stationare sa fie actionata. Verificati 
pe afisajul din bord prezenta martorului 
de frana de stationare.
 
i nainte de orice interventie in 
compartimentul motor, verificati 
ca selectorul de viteze sa fie la 
punctul mort N.
Schimbarea treptelor de viteza
in caz de regim motor ridicat 
(acceleratie puternica), treapta 
superioara de viteza nu se 
va cupla fara actiune din partea 
conducatorului asupra comenzii cutiei 
de viteze manuale pilotate.
trageti clapeta "
 +" 
pentru a cupla treapta 
superioara de viteza.
trageti clapeta "
 -" 
pentru a cupla treapta 
inferioara de viteza.
-
  l a oprirea vehiculului sau in caz 
de viteza redusa (apropierea de 
un semafor, de exemplu), cutia de 
viteze retrogradeaza automat pana 
in treapta I-a.
-
  n u este necesar sa eliberati 
complet pedala de acceleratie 
in timpul schimbarii treptelor de 
viteza.
-
 
Solicitarile de schimbare a vitezelor 
vor fi acceptate numai daca regimul 
motorului o permite.
-
  d in motive de siguranta, in functie 
de regimul motorului, cuplarea 
treptelor inferioare de viteza se 
poate efectua automat.
Mod manual
Trecere in mod manual
d
eplasati selectorul in pozitia M.
Mod automatizat
Trecere in mod  
automatizat
d
eplasati selectorul in pozitia A.
Cutia de viteze functioneaza in acest 
moment in mod automatizat, fara a fi 
necesara interventia dumneavoastra.
Cutia de viteze selecteaza in 
permanenta treapta de viteza cea mai 
bine adaptata la parametrii urmatori:
-
 
stil de conducere,
-
 
starea drumului,
-
 
optimizarea consumului. 
Cutie de viteze şi volan