CITROEN C-ELYSÉE 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, PDF Size: 21.68 MB
Page 91 of 330

89
Plafonniers
dans cette position, le plafonnier 
s’éclaire progressivement :
-
 
a
u déverrouillage du véhicule,
-
 
à l
’extraction de la clé de contact,
-
 
à l
’ouverture d’une porte,
-
 
à l
’activation du bouton de verrouillage de 
la télécommande, afin de repérer votre 
véhicule.
i
l s’éteint progressivement :
-
 
a
u verrouillage du véhicule,
-
 
à l
a mise du contact,
-
 
3
0 secondes après la fermeture de la 
dernière porte.
et
eint en permanence.
ec
lairage permanent. F
 C ontact mis, actionnez 
l’interrupteur correspondant.
A.
 P
lafonniers
B.
 L
ecteurs de car te
av
ec le mode "éclairage permanent", 
la durée d’allumage varie, suivant le 
contexte :
-
 
c
 ontact coupé, environ dix minutes,
-
 e
n mode économie d’énergie, 
environ trente secondes,
-
 m
oteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte avant
Plafonniers avant et arrière 
6  
Visibilité  
Page 92 of 330

90
indicateurs 
de
 
direction
dispositif de sélection des feux indicateurs 
de direction gauche ou droit pour signaler le 
changement de direction du véhicule.
F
 
G
 auche : baissez la commande d’éclairage 
en passant le point de résistance.
F
  d
r
 oit : relevez la commande d’éclairage en 
passant le point de résistance.
Trois clignotements
F  donnez une simple impulsion vers le haut  ou vers le bas, sans passer le point de 
résistance ; les indicateurs de direction 
clignoteront trois fois.
signal de détresse
Allumage automatique 
des  feux de détresse
lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la 
décélération, les feux de détresse s’allument 
automatiquement.
i
ls s’éteignent automatiquement à la première 
accélération.
F
 
V
 ous pouvez également les éteindre en 
appuyant sur le bouton.
F
  a
p
 puyez sur ce bouton, les feux 
indicateurs de direction clignotent.
il
  peut fonctionner contact coupé.
avertisseur sonore
F  appuyez sur la partie centrale du volant.
sy
 stème d'alerte sonore pour prévenir les 
autres usagers de la route d'un danger 
imminent.
sy
stème d’alerte visuel par les feux indicateurs 
de direction pour prévenir les autres usagers 
de la route en cas de panne, de remorquage ou 
d’accident d’un véhicule. 
sécurité  
Page 93 of 330

91
Détection de sous-gonflage
le système de détection de sous-
gonflage ne remplace ni la vigilance ni 
la responsabilité du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de 
contrôler mensuellement la pression de 
gonflage des pneumatiques (y compris 
celle de la roue de secours) ainsi 
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage 
dégrade la tenue de route, allonge 
les distances de freinage, provoque 
l'usure prématurée des pneumatiques, 
notamment en conditions sévérisées 
(forte charge, vitesse élevée, long 
trajet).les valeurs de pression de gonflage 
prescrites pour votre véhicule sont 
reportées sur l'étiquette de pression 
des pneumatiques.
Voir rubrique "Éléments d'identification".
le c
ontrôle de la pression des 
pneumatiques doit être effectué "à 
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h 
ou après un trajet inférieur à 10 km 
effectué à vitesse modérée).
da
ns le cas contraire (à chaud), ajoutez 
0,3 bar aux valeurs indiquées sur 
l'étiquette.
Rouler en situation de sous-gonflage 
augmente la consommation de 
carburant.
sy
stème assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.le s
ystème surveille la pression des quatre 
pneumatiques, dès que le véhicule est en 
mouvement.
il c
ompare les informations données par les 
capteurs de vitesse de roues à des valeurs 
de référence qui doivent être réinitialisées 
après chaque réajustement de la pression 
des pneumatiques ou un changement de 
roue .
le s
ystème déclenche une alerte dès qu'il 
détecte la baisse de pression de gonflage d'un 
ou de plusieurs pneumatiques. 
7  
sécurité  
Page 94 of 330

92
avant de réinitialiser le système, 
assurez-vous que la pression des 
quatre pneumatiques est adaptée aux 
conditions d'utilisation du véhicule 
et conforme aux préconisations 
inscrites sur l’étiquette de pression des 
pneumatiques.
le s
ystème de détection de sous-
gonflage ne prévient pas si la 
pression est erronée au moment de la 
réinitialisation.
la p
erte de pression détectée 
n'entraîne pas toujours une déformation 
visible du pneumatique. 
n
e v
ous 
contentez pas d'un seul contrôle visuel.
l'
alerte est maintenue jusqu'à la 
réinitialisation du système.
Alerte de sous-gonflage
elle se traduit par l'allumage fixe 
de ce témoin, accompagné d'un 
signal sonore et de l'affichage d'un 
message.
F
 
R
éduisez immédiatement la vitesse, 
évitez les coups de volant et les freinages 
brusques.
F
  a
r
rêtez-vous dès que possible, dès que les 
conditions de circulation le permettent. F
  si v ous disposez d'un compresseur 
(par exemple celui du kit de dépannage 
provisoire de pneumatique) contrôlez à 
froid la pression des quatre pneumatiques. 
s'
il n'est pas possible d'effectuer 
ce contrôle immédiatement, roulez 
prudemment à vitesse réduite.
ou
F
  e
n c
 as de crevaison, utilisez le kit de 
dépannage provisoire de pneumatique ou 
la roue de secours (selon équipement),
Réinitialisation
il est nécessaire de réinitialiser le système 
après chaque ajustement de la pression d'un 
ou de plusieurs pneumatiques, et après le 
changement d'une ou de plusieurs roues.
un
e étiquette collée sur le pied milieu, côté 
conducteur, vous le rappelle. 
sécurité  
Page 95 of 330

93
la demande de réinitialisation du système 
s'effectue par le bouton situé dans la boîte à 
gants, contact mis et véhicule à l'arrêt .
F
  o
u
 vrez la boîte à gants.
F
  e
f
 fectuez un appui long sur ce bouton.
un s
ignal sonore grave confirme la 
réinitialisation.
un s
ignal sonore aïgu indique que la 
réinitialisation n'a pas été effectuée.
le s
ignal sonore est accompagné d'un 
message, si votre véhicule est équipé d'un 
écran.
le
s nouveaux paramètres de pression 
enregistrés sont considérés par le système 
comme valeurs de référence.
Anomalie de 
fonctionnement
l'alerte de sous-gonflage n'est fiable 
que si la réinitialisation du système est 
demandée avec la pression des quatre 
pneumatiques correctement ajustée.
Chaînes à neige
le système ne doit pas être réinitialisé 
après montage ou démontage des 
chaînes à neige.
ap
rès toute intervention sur le système, 
il est nécessaire de vérifier la pression 
des quatre pneumatiques, puis de le 
réinitialiser.
l'
 allumage clignotant puis fixe du témoin 
de sous-gonflage, accompagné de 
l'allumage du témoin de  s
e
 rvice, indique un 
dysfonctionnement du système.
dan
 s ce cas, la surveillance de sous-gonflage 
des pneumatiques n’est plus assurée.
Faites vérifier le système par le réseau 
C
i
t
RoËn
  ou par un atelier qualifié. 
7  
sécurité  
Page 96 of 330

94
ensemble de systèmes complémentaires 
pour vous aider à freiner en toute sécurité 
et de manière optimale dans les situations 
d’urgence
 
:
-
 
l
 e système antiblocage des roues (
aBs)
 ,
-
 
l
 e répartiteur électronique de freinage 
(R
eF
),
-
 
l
 ’aide au freinage d’urgence (
aFu)
 .
systèmes d’assistance au freinage
Système antiblocage 
des roues et répartiteur 
électronique de freinage
systèmes associés pour accroître la stabilité 
et la maniabilité de votre véhicule lors du 
freinage, en particulier sur revêtement dégradé 
ou glissant.
Activation
le système d'antiblocage intervient 
automatiquement, lorsqu'il y a risque de 
blocage des roues.
le f
onctionnement normal du système  a
Bs
  
peut se manifester par de légères vibrations sur 
la pédale de frein.
Anomalie de fonctionnement
Aide au freinage d’urgence
système permettant, en cas d’urgence, 
d’atteindre plus vite la pression optimale de 
freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
en c
as de freinage d’urgence, appuyez 
très fortement sans jamais relâcher 
l’effort.
en c
as de freinage d'urgence, appuyez 
très fortement sans jamais relâcher 
l'effort.
en c
as de changement de roues 
(pneumatiques et jantes), veillez à 
ce qu'elles soient conformes aux 
prescriptions du constructeur.
l'
allumage de ce témoin, 
accompagné d'un signal sonore et 
d'un message sur l'écran, indique un 
dysfonctionnement du système d'antiblocage 
pouvant provoquer une perte de contrôle du 
véhicule au freinage.
l'
allumage de ce témoin, couplés aux 
témoins STOP  et ABS, accompagné 
d'un signal sonore et d'un message 
sur l'écran, indique un dysfonctionnement du 
répartiteur électronique pouvant provoquer une 
perte de contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans les 
meilleures conditions de sécurité.
da
ns les deux cas, consultez le réseau 
C
i
t
RoËn
 ou un atelier qualifié.
Activation
il se déclenche en fonction de la vitesse 
d’enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la 
résistance de la pédale et une augmentation de 
l’efficacité du freinage.
Rouler moteur arrêté entraîne la perte 
d’assistance au freinage. 
sécurité  
Page 97 of 330

95
Antipatinage de roue (ASR) 
et contrôle dynamique de 
stabilité (ESP)
l’antipatinage de roue optimise la motricité, afin 
d’éviter le patinage des roues, en agissant sur 
les freins des roues motrices et sur le moteur.
le c
ontrôle dynamique de stabilité agit sur le 
frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur 
pour inscrire le véhicule dans la trajectoire 
souhaitée par le conducteur, dans la limite des 
lois de la physique.
Ceci est signalé par le clignotement 
de ce témoin au combiné.
le
 s systèmes  as
R
 /
esP o
 ffrent un 
surcroît de sécurité en conduite 
normale, mais ne doivent pas inciter 
le conducteur à prendre des risques 
supplémentaires ou à rouler à des 
vitesses trop élevées.
le f
onctionnement de ces systèmes 
est assuré sous réserve du respect 
des préconisations du constructeur, 
concernant les roues (pneumatiques 
et jantes), les composants de freinage, 
les composants électroniques 
et les procédures de montage et 
d'intervention du réseau C
i
t
RoËn
 .
ap
rès un choc, faites vérifier ces 
systèmes par le réseau C
i
t
RoËn
  ou 
par un atelier qualifié.
Anomalie de fonctionnement
l'allumage de ce témoin, 
accompagné d'un signal sonore et 
d'un message sur l'écran, indique un 
dysfonctionnement de ces systèmes.
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement 
après chaque coupure du contact ou à partir de 
50 km/h.
F
  a
p
 puyez de nouveau sur le bouton pour les 
réactiver manuellement.
 
l
e v
 oyant du bouton s'éteint.
l'e
xtinction du symbole dans le combiné 
indique la réactivation des systèmes 
as
R e
 t 
e
s
P.
Neutralisation
dans des conditions exceptionnelles 
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé 
dans la neige, sur sol meuble…), il peut 
s'avérer utile de neutraliser les systèmes  as
R 
e
t  es
P p
 our faire patiner les roues et retrouver 
de l'adhérence.
systèmes de contrôle de la trajectoire
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à 
chaque démarrage du véhicule.
en c
as de problème d’adhérence ou de 
trajectoire, ces systèmes se mettent en 
marche.
l'
affichage de ce symbole indique 
la neutralisation des systèmes 
as
R 
e
t  es
P
 .
F
  a
p
 puyez sur ce bouton, situé en bas de la 
planche de bord (côté conducteur), jusqu'à 
l'apparition du symbole correspondant 
dans le combiné.  le v oyant du bouton s'allume.Consultez le réseau C
i
t
RoËn
  ou un atelier 
qualifié pour vérification des systèmes  as
R
 /
e
s
P.
R
 ouler moteur arrêté entraîne la perte 
d’assistance de direction. 
7  
Sécurité  
Page 98 of 330

96
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Verrouillage
F  tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
F
 
V
 érifiez le verrouillage en effectuant un 
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
F  appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F   ac compagnez l’enroulement de la ceinture.
le
s ceintures de sécurité avant sont équipées 
d’un système de prétension pyrotechnique et 
de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux places 
avant, lors des chocs frontaux et latéraux. se
lon l’importance du choc, le système de 
prétension pyrotechnique tend instantanément 
les ceintures et les plaque sur le corps des 
occupants.
le
s ceintures à prétension pyrotechnique sont 
actives, lorsque le contact est mis.
le l
imiteur d’effort atténue la pression de 
la ceinture contre le thorax de l’occupant, 
améliorant ainsi sa protection.
a
  la mise du contact, ce témoin 
s’allume au combiné, lorsque le 
conducteur n’a pas bouclé sa 
ceinture.
Témoin de non-bouclage / 
débouclage de ceinture
a partir d’environ 20 km/h et pendant deux 
m inutes, ce témoin clignote accompagné d’un 
signal sonore croissant. Passées ces deux 
minutes, ce témoin reste allumé tant que le 
conducteur ne boucle pas sa ceinture.
Ce témoin s’allume également au combiné si le 
conducteur et /ou le passager avant déboucle 
sa ceinture au cours du trajet. 
sécurité  
Page 99 of 330

97
Ceintures de sécurité 
arrière
les places arrière droite et gauche sont 
équipées chacune d’une ceinture avec 
enrouleur, dotée de trois points d’ancrage.
se
lon version, la place arrière centrale est 
équipée d’une ceinture avec ou sans enrouleur, 
dotée de trois ou deux points d’ancrage.
Verrouillage
F  tirez la sangle, puis insérez le pêne dans  la boucle.
F
 
V
 érifiez le verrouillage en effectuant un 
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
F  appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F   ac compagnez l’enroulement de la ceinture. 
7  
Sécurité  
Page 100 of 330

98
le conducteur doit s'assurer que les 
passagers utilisent correctement les 
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien 
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule, 
mettez toujours votre ceinture de sécurité, 
même pour des trajets de courte durée.
n'
inversez pas les boucles de ceinture, car 
celles-ci ne rempliraient pas entièrement 
leur rôle.
le
s ceintures de sécurité sont équipées 
d'un enrouleur permettant l'ajustement 
automatique de la longueur de sangle à 
votre morphologie. 
l
e r
 angement de la 
ceinture s'effectue automatiquement lorsque 
celle-ci n'est pas utilisée.
av
ant et après utilisation, assurez-vous que 
la ceinture est correctement enroulée.
la p
artie basse de la sangle doit être 
positionnée le plus bas possible sur le 
bassin.
la p
artie haute doit être positionnée dans le 
creux de l'épaule.
le
s enrouleurs sont équipés d'un dispositif 
de blocage automatique lors d'une collision, 
d'un freinage d'urgence ou du retournement 
du véhicule. Vous pouvez débloquer le 
dispositif en tirant fermement la sangle et 
en la relâchant pour qu'elle se rembobine 
légèrement.Recommandations pour les 
enfants
utilisez un siège enfant adapté, si le 
passager a moins de 12 ans ou mesure 
moins d'un mètre cinquante.
n'
utilisez jamais la même ceinture pour 
attacher plusieurs personnes.
ne t
ransportez jamais un enfant sur vos 
genoux.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la 
rubrique "
siè
ges enfants".
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
-
 
d
oit être tendue au plus près du corps,
-
 d
oit être tirée devant vous par un 
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle 
ne se vrille pas,
-
 
n
e doit maintenir qu'une seule personne,
-
 
n
e doit pas porter de trace de coupure 
ou d'effilochage,
-
 
n
e doit pas être transformée ou modifiée 
afin de ne pas altérer sa per formance.
en r
aison des prescriptions de sécurité 
en vigueur, pour toute intervention sur les 
ceintures de sécurité de votre véhicule, 
adressez-vous à un atelier qualifié disposant 
de la compétence et du matériel adapté, ce 
que le réseau C
i
t
RoËn
 est en mesure de 
vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures 
par le réseau C
i
t
RoËn
 ou par un atelier 
qualifié et, particulièrement si les sangles 
présentent des traces de détérioration.
ne
ttoyez les sangles de ceinture avec de 
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant 
textile, vendu dans le réseau C
i
t
RoËn.ap
rès rabattement ou déplacement d'un 
siège ou d'une banquette arrière, assurez-
vous que la ceinture est correctement 
positionnée et enroulée.
En cas de choc
En fonction de la nature et de 
l'impor tance des chocs , le dispositif 
pyrotechnique peut se déclencher avant 
et indépendamment du déploiement 
des airbags. 
l
e d
 éclenchement des 
prétensionneurs s'accompagne d'un léger 
dégagement de fumée inoffensive et d'un 
bruit, dus à l'activation de la cartouche 
pyrotechnique intégrée au système.
da
ns tous les cas, le témoin d'airbag 
s'allume.
ap
rès un choc, faites vérifier et 
éventuellement remplacer le système 
des ceintures de sécurité par le réseau 
C
i
t
RoËn
  ou par un atelier qualifié. 
sécurité