CITROEN C-ELYSÉE 2018 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.52 MB
Page 61 of 260

59
* U skladu sa opštim uslovima korišćenja za uslugu koja je dostupna u ser visnoj
mreži i podložno tehnološkim i tehničkim
ograničenjima.
**
U s
kladu sa geografskom pokrivenošću
„Lokalizovani hitan poziv“, „Lokalizovani
poziv za pomoć“ i zvaničnim nacionalnim
jezikom koji je izabrao vlasnik vozila.
L
ista pokrivenih zemalja i telematske usluge
je dostupna u ser visnoj mreži ili na internet
stranici za vašu zemlju.
„Lokalizovani hitan poziv“ odmah locira vaše
vozilo i kontaktira vas na vašem jeziku**i
– ukoliko je to potrebno – zahteva slanje
odgovarajuće hitne službe. U zemljama gde ne
postoji ova usluga, ili kada vozač eksplicitno
odbije ovakvu uslugu, poziv se upućuje
direktno službama za pružanje pomoći (112)
bez lokalizacije vozila.
U slučaju da je upravljačka jedinica vazdušnog
jastuka registrovala sudar, i nezavisno od
eventualnog otvaranja vazdušnih jastuka, hitan
poziv za pomoć biće upućen automatski.
Ako dobijete ponudu Citroën Connect
Box sa uključenim SOS paketom i
asistencijom, takođe imate i dodatne
usluge u svom ličnom prostoru putem
internet sajta u svojoj zemlji.
Način rada sistema
Cr vena kontrolna lampica
neprekidno svetli : sistem je
neispravan.
Cr vena kontrolna lampica treperi : zamenite
rezervni akumulator.
U oba slučaja postoji opasnost od
nefunkcionisanja usluga hitnih poziva i poziva
za pomoć.
Obratite se kvalifikovanom ser visu u najkraćem
mogućem roku.
Neispravnost sistema ne sprečava vozilo
da se kreće.
Lokalizovani poziv za
pomoć
Duže od 2 sekunde pritisnite
ov aj taster da biste zatražili
pomoć u slučaju kvara vozila.
Glasovna poruka potvrđuje da je poziv
načinjen**. Brzim pritiskom na ovaj taster
odmah poništavate zahtev.
Glasovna poruka potvrđuje poništavanje.
**
U s
kladu sa geografskom pokrivenošću
„Lokalizovani hitan poziv“, „Lokalizovani
poziv za pomoć“ i zvaničnim nacionalnim
jezikom koji je odabrao vlasnik vozila.
S
pisak pokrivenih zemalja i telematske
usluge dostupan je u ser visnoj mreži kao i
na www.citroën.rs.
Pozicioniranje
Možete da isključite pozicioniranje,
istovremenim pritiskom na tastere „Lokalizovani
hitan poziv“ i „Lokalizovani poziv za pomoć“
potom pritiskom na „Lokalizovani poziv za
pomoć“ da biste potvrdili.
Za ponovno aktiviranje pozicioniranja, ponovite
istovremeno pritiskanje tastera „Lokalizovani
hitan poziv“ i „Lokalizovani poziv za pomoć“
potom pritisnite na „Lokalizovani poziv za
pomoć“ da biste potvrdili.
5
B
Page 62 of 260

60
Ako ste kupili vozilo van ser visne mreže
marke, pozivamo vas da proverite
konfiguraciju ovih usluga i, ukoliko to
želite, izvršite promenu konfiguracije u
ser visnoj mreži. U višejezičnoj zemlji,
konfiguracija je moguća na zvaničnom
jeziku po vašem izboru.
Iz tehničkih razloga, a posebno radi
poboljšanja kvaliteta usluge telematske
usluge prema korisnicima, proizvođač
zadržava pravo da ažurira komunikacioni
sistem u vozilu.Elektronska kontrola
stabilnosti (ESC)
Elektronska kontrola stabilnosti objedinjuje
sledeće sisteme :
-
s
istem protiv blokade točkova (ABS) i
elektronska raspodela kočenja (REF),
-
p
omoć pri naglom kočenju (AFU),
-
s
istem protiv proklizavanja točkova (ASR),
-
d
inamička kontrola stabilnosti (CDS).
Definicije
Sistem protiv blokade točkova
(ABS) i Elektronska raspodela
sile kočenja (REF)
Ovi sistemi povećavaju stabilnost i
prilagodljivost vozila prilikom kočenja i
doprinose boljoj kontroli vozila u krivinama,
posebno na oštećenom ili klizavom tlu.
ABS sprečava blokiranje točkova u slučaju
naglog kočenja.
Elektronska raspodela sile kočenja je sistem
koji upravlja pritiskom kočenja za svaki točak.
Pomoći pri naglom kočenju
Ovaj sistem omogućuje, u slučaju naglog
kočenja, da se brže dostigne optimalan pritisak
kočenja, čime se smanjuje i zaustavni put.
Sistem protiv proklizavanja
točkova (ASR)
Sistem ASR poboljšava vuču točkova kako bi
se ograničilo njihovo proklizavanje, delujući
na kočnice pogonskih točkova i na motor. On
omogućava bolje držanje pravca vozila prilikom
ubrzavanja.
Dinamička kontrola stabilnosti
(DSC)
U slučaju postojanja odstupanja između
putanje kojom se vozilo kreće i one koju želi
vozač, ovaj sistem prati putanju i automatski
deluje na kočnicu jednog ili više točkova i na
motor da bi se vozilo vratilo na željenu putanju,
u skladu sa zakonima fizike. On se aktivira u zavisnosti od brzine kojom se
deluje na pedalu kočnice. Ovim se smanjuje
otpor pedale i povećava efikasnost kočenja.
Bezbednost
Page 63 of 260

61
Sistem protiv blokade
točkova (ABS) i Elektronska
raspodela sile kočenja
(REF)
Neprestano paljenje ove lampice
signalizira nepravilnost u radu ABS
sistema.
Uključivanje ove lampice
upozorenja, zajedno sa STOP
i ABS lampicama upozorenja, i
praćeno prikazom poruke i zvučnim
signalom, signalizira nepravilnost
u radu elektronske raspodele sile
kočenja (EBFD).
Normalan rad sistema ABS može da se
manifestuje kao blago vibriranje pedale
kočnice.
Kada morate naglo da ukočite, snažno
pritisnite papučicu i ne smanjujte
pritisak. Prilikom zamene točkova (guma i felni)
vodite računa da oni budu homologovani
za vaše vozilo.Zaštita od proklizavanja
točkova (ASR) / Dinamička
kontrola stabilnosti (DSC)
Rad
Ovi sistemi se automatski aktiviraju prilikom
svakog startovanja vozila.
U slučaju problema sa prianjanjem ili putanjom,
ovi sistemi se pokreću.
Isključivanje
U izuzetnim uslovima (startovanje vozila
zaglavljenog u blatu ili u snegu, na neravnom
tlu…), isključivanje sistema ASR može biti
korisno da bi se postiglo slobodno klizanje
točkova i ponovno prianjanje točkova o
podlogu.
Ponovo aktivirajte sisteme čim nivo prianjanja
to dozvoli.
Vozilo zadržava standardno kočenje. Vozite
pažljivo umerenom brzinom.
Brzo konsultujte ser visu mrežu CITROËN ili
stručni ser vis.
Morate se zaustaviti čim bude bezbedno da to uradite.
U oba slučaja, obratite se ser visnoj mreži CITROËN ili
nekom stručnom ser visu radi provere.
Ovo je označeno treperenjem
lampice upozorenja na instrument
tabli. F
P
ritiskajte ovo dugme sve dok
se ne pojavi odgovarajući simbol
na instrument tabli.
Indikatorske lampice dugmeta se uključuju.
ASR i DSC sistemi više ne utiču na rad motora
ili kočnica u slučaju neželjene promene
putanje.
Ponovno aktiviranje
Ovaj sistem se automatski ponovo uključuje
nakon svakog davanja kontakta ili čim brzina
vozila pređe 50
km/h.
Ispod 50
km/h, možete ga ponovo aktivirati
ručno.
F
P
ritisnite ponovo ovaj taster da
sistem reaktivirate ručno.
Kontrolna lampica tastera se gasi.
5
Bezbednost
Page 64 of 260

62
Nepravilno funkcionisanje
Uključivanje ove lampice
upozorenja, praćeno prikazom
poruke i zvučnim signalom, ukazuje
na nepravilnost u sistemu.ASR / DSC
Ovi sistemi omogućavaju dodatnu
bezbednost pri normalnoj vožnji, ali to
ne treba da služi kao izgovor vozaču da
nepotrebno rizikuje vozeći prevelikom
brzinom.
U uslovima smanjenog prianjanja (kiša,
sneg, poledica) se povećava rizik od
gubitka prianjanja. Stoga je važno da,
zbog vaše bezbednosti, ovi sistemi budu
aktivirani u svim uslovima, a naročito u
teškim uslovima.
Pravilan rad sistema obezbeđen je
pod uslovom da se poštuju preporuke
proizvođača koje se odnose na gume
(pneumatici i felne), delove kočionog
sistema, elektronske delove kao i uputstva
za postavljanje, i popravku u mreži
CITROËN.
Preporučuje se upotreba zimskih
pneumatika da biste mogli da iskoristite
pogodnosti ovih sistema u zimskim
uslovima.
U ovom slučaju, veoma je važno da sva
četiri točka opremite pneumaticima koji su
odobreni za vaše vozilo.
Sigurnosni pojasevi
Sigurnosni pojasevi
Prednji sigurnosni pojasevi opremljeni su
sistemom pirotehničkih zatezača i limitatorom
napona.
Ovaj sistem povećava bezbednost na prednjim
sedištima prilikom frontalnih i bočnih sudara. U
zavisnosti od jačine udara, sistem pirotehničkih
zatezača trenutno zateže pojaseve,
zadržavajući putnike uz naslone sedišta.
Zatezači sigurnosnih pojaseva aktivni su samo
kada je uspostavljen kontakt.
Limitatori napona smanjuju pritisak samog
pojasa na grudni koš putnika, povećavajući
tako njegovu zaštitu.
Obratite se ser visnoj mreži CITROËN ili stručni
ser vis radi provere sistema.
B
Page 65 of 260

63
Zaključavanje
Otključavanje
F Pritisnite cr veno dugme na kopči.
F P ratite namotavanje pojasa.
Lampica upozorenja o
nevezivanju / odvezivanju
sigurnosnog pojasa
* U zavisnosti od zemlje komercijalizacije.
F
P
ovucite pojas, a zatim ubacite jezičak u
kopču.
F
P
ovlačenjem remena proverite da li je
sigurnosni pojas zaključan. Ova lampica upozorenja se takođe pali na
instrument tabli ako vozač i/ili suvozač odvežu
svoj sigurnosni pojas u toku vožnje.*
Kada je dat kontakt, ova lampica
upozorenja se pali na instrument
tabli ako vozač nije vezao svoj
sigurnosni pojas.
Kada se pređe brzina od oko 12 mph (20 km/h),
l ampica upozorenja treperi oko dva minuta, praćena
zvučnim signalom čija se jačina postepeno povećava.
Po isteku ta dva minuta, ova lampica ostaje upaljena
sve dok vozač ne veže svoj sigurnosni pojas.
Sigurnosni pojasevi na
zadnjim sedištima
Zaključavanje
F Povucite pojas, a zatim ubacite jezičak u kopču.
F
P
ovlačenjem remena proverite da li je
sigurnosni pojas zaključan.
Otključavanje
F Pritisnite cr veno dugme na kopči.
F P ratite namotavanje pojasa.
Desno i levo zadnje sedište su opremljeni
sigurnosnim pojasom koji se pričvršćuje u tri
tačke i namotava sa graničnikom pritezanja.
U zavisnosti od verzije, centralno zadnje
sedište je opremljeno sigurnosnim pojasem sa
ili bez graničnika pritezanja i pričvršćuje se u
dve ili tri tačke.
5
B
Page 66 of 260

64
Savet
Vozač mora da bude siguran da putnici na
ispravan način koriste sigurnosne pojaseve i
da su bezbedno vezani pre kretanja vozila.
Bez obzira na mesto na kojem sedite, uvek
vežite sigurnosni pojas, čak i za kraću vožnju.
Nemojte koristiti kopče drugih pojaseva, jer
onda one neće u potpunosti ispunjavati svoju
funkciju.
Sigurnosni pojasevi opremljeni su
namotačem koji omogućava automatsko
prilagođavanje kaiša prema vašem telu.
Sigurnosni pojas se automatski vraća u
pr vobitan položaj kada se ne koristi.
Pre i posle korišćenja pojasa uverite se da je
pravilno namotan.
Donji deo kaiša mora biti što je moguće niže
na karličnom delu.
Gornji deo kaiša mora da prolazi ispod
pazuha putnika.
Namotači su opremljeni uređajem za
automatsko blokiranje prilikom sudara ili u
slučaju naglog kočenja ili prevrtanja vozila.
Možete da odblokirate uređaj snažnim
povlačenjem i puštanjem samog kaiša
sigurnosnog pojasa tako da se lagano ponovo
namota.Da bi bio efikasan, sigurnosni pojas :
-
T reba da bude zategnut i što bliže uz telo
putnika,
-
P
otrebno je da ga povučete ispred sebe
ujednačenim pokretom i vodeći računa o
tome da se ne uvrne,
-
S
me da se koristi za zaštitu samo jedne
osobe,
-
N
e sme da bude oštećen ili iskrzan.
-
N
e sme se menjati ili transformisati kako
ne biste smanjili njegovu efikasnost. Uputstva za decu
Koristite odgovarajuće dečije sedište, ako
dete ima manje od 12
godina ili ako je
njegova visina manja od metar i po.
Nemojte nikada da koristite sigurnosni pojas
da biste njime vezali više osoba.
Nemojte nikada da vozite dete u krilu.
Više informacija o Dečjim sedištima
potražite u odgovarajućem odeljku.
U skladu sa bezbednosnim propisima
koji su na snazi, za svaku inter venciju na
sigurnosnom pojasu na vašem vozilu obratite
se stručnom ser visu koji je kompetentan i
raspolaže odgovarajućom opremom, koju
može da vam obezbedi ser visna mreža
CITROËN.
Proveravajte povremeno sigurnosne
pojaseve u ser visnoj mreži CITROËN ili u
stručni ser vis, posebno ako kaiševi pokazuju
znakove oštećenja.
Za čišćenje pojaseva koristite sapunicu ili
proizvode za pranje tekstila, koji prodaju dileri
CITROËN vozila.
Nakon obaranja ili uklanjanja sedišta ili
zadnje klupe, uverite se da su pojasevi
pravilno namotani i pričvršćeni. U slučaju sudara
U zavisnosti od načina i jačine udara
,
pirotehnički zatezači mogu se aktivirati pre
i nezavisno od otvaranja vazdušnih jastuka.
Aktiviranje pirotehničkih zatezača je praćeno
blagim ispuštanjem bezopasnog dima i
određenim zvukom, koji su rezultat aktiviranja
pirotehničke kapsule koja je ugrađena u
sistem.
U svakom slučaju, lampica upozorenja
vazdušnog jastuka se pali.
Nakon sudara, proverite i eventualno
zamenite sistem sigurnosnih pojaseva u
ser visnoj mreži CITROËN ili stručni ser vis.
Bezbednost
Page 67 of 260

65
Vazdušni jastuci
Namenjeni su za povećanje bezbednosti
putnika prilikom jakih sudara. Vazdušni jastuci
dopunjuju namenu sigurnosnih pojaseva koji su
opremljeni limiterima napona.
U slučaju sudara, elektronski senzori beleže
i analiziraju frontalne i bočne udarce koji se
dogode u zonama detekcije sudara :
-
u s
lučaju snažnog sudara, vazdušni jastuci
se odmah aktiviraju i doprinose boljoj
zaštiti putnika u vozilu ; odmah nakon
sudara se brzo izduvavaju da ne bi ometali
preglednost ili izlazak putnika iz vozila ;
-
u s
lučaju slabijeg sudara, prilikom
udara u zadnji deo vozila, ili u pojedinim
slučajevim prevrtanja, vazdušni jastuci
se neće aktivirati ; u ovakvim situacijama
jedino sigurnosni pojasevi doprinose vašoj
bezbednosti.
Vazdušni jastuci ne mogu da se
aktiviraju kada nije dat kontakt.
Ta oprema se aktivira samo jednom.
Ako dođe do drugog sudara (u toku iste
ili naredne nesreće), vazdušni jastuk se
neće ponovo aktivirati.
Zone detekcije sudara
A Zona frontalnog sudara.
B Zona bočnog sudara.
Otvaranje vazdušnih jastuka praćeno
je laganom pojavom dima i buke, zbog
aktiviranja pirotehničke patrone koja je
integrisana u sistemu.
Ovaj dim nije štetan, ali može izazvati
blagu iritaciju kod osetljivih osoba.
Buka koja nastaje prilikom aktiviranja
nekih vazdušnih jastuka (detonacija) može
izazvati blago i privremeno smanjenje
sluha.
Prednji vazdušni jastuci
Sistem štiti vozača i suvozača u slučaju
snažnog čeonog sudara, kako bi se smanjila
opasnost od povreda glave i grudi.
Vazdušni jastuk za vozača je smešten u sredini
volana ; za putnika(e) koji sedi(e) napred,
vazdušni jastuk se nalazi na instrument tabli
iznad pregrade za rukavice.
Razvijanje
Vazdušni jastuci se aktiviraju, osim vazdušnog
jastuka suvozača ako je isključen, u slučaju
snažnog čeonog sudara koji utiče na celu ili na
deo zone prednjeg udara A , duž uzdužne ose
vozila i u smeru od prednjeg ka zadnjem delu
vozila.
5
Bezbednost
Page 68 of 260

66
Nepravilnost u radu
Ako se ova lampica upozorenja
uključi na instrument tabli, morate
da se obratite ser visnoj mreži
CITROËN ili stručnom ser visu radi
provere sistema. Vazdušni jastuci
bi mogli da se više ne aktiviraju u
slučaju jakog sudara.
Zavesasti vazdušni jastuci
Razvijanje
Neispravnost
Ako se ova lampica upozorenja
uključi na instrument tabli, morate
da se obratite ser visnoj mreži
CITROËN ili da posetite stručni
ser vis radi provere sistema.
Postoji mogućnost da se vazdušni jastuci ne
otvore pri jakom sudaru. Prilikom manjeg sudara ili blažeg udarca
u bočnu stranu vozila ili tokom prevrtanja,
vazdušni jastuci se možda neće aktivirati.
Prilikom sudara otpozadi ili čeonog
sudara, nijedan od bočnih vazdušnih
jastuka se neće aktivirati.
Prednji vazdušni jastuk se naduvava između
grudi i glave putnika na prednjem sedištu
automobila i volana, na strani vozača, odnosno
komandne table, na strani suvozača, kako bi se
amortizovalo kretanje tela unapred.
Sistem koji doprinosi poboljšanju zaštite
vozača i suvozača u slučaju jakog bočnog
udara smanjuje mogućnost povrede trupa
između kuka i ramena na minimum.
Svaki bočni vazdušni jastuk ugrađen je u
armaturu naslona sedišta, sa strane do vrata. Oni se aktiviraju jednostrano u slučaju jakog
bočnog udara do kojeg dolazi na delu ili na
celoj zoni bočnog udara B
, i to upravno na
uzdužnu osu vozila u horizontalnoj ravni i sa
spoljašnje strane prema unutrašnjosti vozila.
Bočni vazdušni jastuci doprinose zaštiti putnika
na prednjem sedištu u predelu između donjeg
dela grudnog koša i glave.
Bezbednost
Page 69 of 260

67
Uputstva
Da bi vazdušni jastuci bili u potpunosti
efikasni, poštujte pravila o bezbednosti
koja su dole navedena.
Zauzmite normalan i uspravan sedeći položaj.
Stavite sigurnosni pojas i vežite ga pravilno.
Ne postavljajte ništa između putnika
i vazdušnog jastuka (deca, životinja,
predmet...), ne pričvršćujte i ne lepite ništa u
blizini ili na putanji vazdušnog jastuka ; to bi
moglo da izazove povrede tokom njegovog
otvaranja.
Nikada ne menjajte originalnu odrednicu
vozila, posebno u neposrednom okruženju
vazdušnih jastuka.
Nakon sudara ili krađe vozila, neka vam
pregledaju sistem vazdušnih jastuka.
Svaku izmenu na vazdušnim jastucima mora
obavljati isključivo diler CITROËN vozila ili
stručni ser vis.
Čak i uz poštovanje svih navedenih mera
predostrožnosti, prilikom otvaranja vazdušnog
jastuka, postoji opasnost od povreda ili
manjih opekotina glave, grudnog koša ili ruku.
Zapravo, vazdušni jastuci se otvaraju gotovo
trenutno (u roku od nekoliko milisekundi),
a zatim se za isto vreme ispumpavaju
ispuštajući vreo gas kroz otvore koji su za to
predviđeni.Prednji vazdušni jastuci
Nemojte da vozite držeći upravljač za krake ili
držeći ruke na središnjem delu upravljača.
Putnici ne smeju da stavljaju noge na
instrument-tablu.
Ne pušite jer otvaranje vazdušnih jastuka
može da izazove opekotine ili rizik od povreda
cigaretom ili lulom.
Nemojte nikada skidati, bušiti ili snažno
udarati volan.
Ništa ne pričvršćujte i ništa ne lepite na
volan ili bord tablu, jer bi to moglo da izazove
povrede u slučaju otvaranja vazdušnog
jastuka.
Prednja vrata vozila imaju senzore za bočne
udare.
Oštećena vrata ili svaka neautorizovana ili
pogrešno izvedena inter vencija (prepravka
ili popravka) na prednjim vratima ili u njihovoj
unutrašnjosti može poremetiti rad njihovih
senzora. Postoji opasnost od nepravilnog
funkcionisanja bočnih vazdušnih jastuka!
Ovi radovi moraju biti isključivo realizovani
kod dilera CITROËN vozila ili stručni ser vis.
Bočni vazdušni jastuci
Sedišta prekrivajte isključivo homologovanim
presvlakama, koje su kompatibilne sa
otvaranjem bočnih vazdušnih jastuka.
Informacije o ponudi presvlaka koje su
prilagođene vašem vozilu možete da zatražite
od dilera CITROËN vozila.
Nemojte ništa kačiti na naslone sedišta ili
prebacivati preko njih nešto što visi (odeću
itd.), jer bi to moglo izazvati povrede grudnog
koša ili ruke prilikom aktiviranja bočnih
vazdušnih jastuka.
Nemojte da sedite tako da vam je gornji deo
tela vratima bliži nego što je potrebno.
5
B
Page 70 of 260

68
Opšte odredbe o dečijim
sedištima
* Odredbe koji se odnose na prevoz dece na suvozačevom sedištu su određene
zakonom te zemlje. Proverite važeće
propise u svojoj zemlji.
Premda je to jedna od glavnih preokupacija
CITROËN kod dizajniranja vozila, bezbednost
vaše dece takođe zavisi i od vas.
Za najbolju moguću bezbednost morate
poštovati sledeće preporuke :
-
u s
kladu sa evropskim propisima, sva
deca koja imaju manje od 12 godina
ili su niža od metar i po, moraju da se
prevoze u dečijim sedištima koja su
odobrena i prilagođena njihovoj težini ,
na sedištima sa sigurnosnim pojasevima ili
pričvršćenjima ISOFIX*,
-
s
tatistički, najbezbednija sedišta za
prevoz dece su zadnja sedišta vozila,
-
d
ete lakše od 9 kg mora da se vozi u
položaju leđima u pravcu kretanja, bilo
na zadnjem ili na prednjem sedištu.
CITROËN Mi vam preporučujemo da decu
prevozite na bočnim zadnjim sedištima vozila :
-
L
eđima u pravcu kretanja sve do treće godine.
-
L
icem u pravcu kretanja počev od treće
godine.
Dečje sedište pozadi
„Leđima u pravcu kretanja“
Kada je dečije sedište u položaju „leđima
u pravcu kretanja“ postavljeno na zadnje
sedište, gurnite prednje sedište napred i
uspravite mu naslon tako da dečije sedište
u položaju „leđima u pravcu kretanja“ ne
dodiruje prednje sedište.
„Licem u pravcu kretanja“
Uverite se da je sigurnosni pojas dobro
zategnut. Za dečija sedišta sa osloncem,
uverite se da je nožica za oslanjanje u
stabilnom kontaktu sa podom.
Kada se dečije sedište „licem u pravcu
kretanja“ postavi na zadnja sedišta
, gurnite
prednje sedište napred i uspravite mu naslon
tako da noge deteta smeštenog „licem u pravcu
kretanja“ ne dodiruju prednje sedište vozila.
B