CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2022Pages: 260, tamaño PDF: 8.48 MB
Page 31 of 260

29
Mando a distancia
Sistema que permite el bloqueo o desbloqueo
centralizados del vehÃculo con la cerradura o a
distancia.
También garantiza la localización y el arranque
del vehÃculo, asà como la protección antirrobo.
Despliegue/Plegado de la
llave
Desbloqueo total
Con la llave
F Gire la llave hacia la parte delantera del vehÃculo.
Con el mando a distancia
F Pulse este botón para desbloquear el vehÃculo .
El desbloqueo se indica mediante el
destello rápido de los indicadores de
dirección durante aproximadamente dos
segundos.
Desbloqueo selectivo
Por defecto, está activado el desbloqueo total. Se puede activar o desactivar el
desbloqueo selectivo mediante la
pantalla táctil desde el menú
Al. conducción/VehÃculo .
Con el mando a distancia
F Para desbloquear únicamente
la puerta del conductor , pulse
una vez este botón.
F
P
ara desbloquear las demás
puertas y el maletero , pulse
una segunda vez este botón. El desbloqueo se indica mediante el
destello rápido de los indicadores de
dirección durante aproximadamente dos
segundos.
Bloqueo simple
Con la llave
F Gire la llave en la cerradura de la puerta
del conductor hacia la parte trasera del
vehÃculo para bloquearlo.
Compruebe que las puertas y el maletero
se hayan cerrado bien.
Con el mando a distancia
F Pulse este botón para bloquear el vehÃculo.
F
P
ulse este botón para desplegar o plegar la
llave. La configuración del desbloqueo
completo o selectivo del maletero
se realiza a través del menú
Personalización-configuración.F
P
ulse el botón durante más de
un segundo para desbloquear
el maletero. El maletero se abre
ligeramente.
Esta acción desbloquea el vehÃculo
en primer lugar.
Desbloqueo y apertura
parcial del maletero
2
Apertura y cierre
Page 32 of 260

30
El bloqueo se indica mediante el encendido
fijo de los indicadores de dirección durante
aproximadamente dos segundos.Si alguna de las puertas o el maletero
se han quedado abiertos, el cierre
centralizado no se efectúa: el vehÃculo
se bloqueará, desbloqueándose de
inmediato, lo que se traduce en un ruido
de rebote del cierre.
En caso de desbloquear el vehÃculo por
descuido, este se volverá a bloquear
automáticamente al cabo de treinta
segundos, excepto si se ha abierto alguna
puerta o el maletero.
Localización del vehÃculo
Esta función permite localizar el vehÃculo
a distancia, especialmente cuando la
luminosidad es reducida. El vehÃculo debe
estar cerrado. F
P
ulse el botón del candado
cerrado en el mando a distancia.
Las luces de cortesÃa se encenderán y los
intermitentes parpadearán durante unos
segundos.
AnomalÃa de
funcionamiento del mando
a distancia
Si se produce un fallo de funcionamiento del
mando a distancia, no será posible abrir, cerrar
o localizar el vehÃculo.
F
E
n primer lugar, utilice la llave en la
cerradura para abrir o cerrar el vehÃculo.
F
D
espués reinicialice el mando a distancia.
Reinicialización
F Quite el contacto y retire la llave del interruptor.
F
P
ulse el botón del candado cerrado durante
unos segundos.
F
P
onga la llave en la posición 2 (contacto
dado) .
F
Q
uite el contacto y retire la llave del
interruptor.
El mando a distancia volverá entonces a estar
completamente operativo.
Cambio de la pila
Tipo de pila: CR2032/3 voltios.
C uando se agota la pila, se indica
mediante el encendido de este
testigo en el cuadro de instrumentos,
una señal acústica y un mensaje en
pantalla. F
S
uelte la tapa introduciendo un
destornillador pequeño en la ranura.
F
R
etire la tapa.
F
S
aque la pila gastada de su compartimento.
F
C
oloque la pila nueva en su compartimento
respetando el sentido de colocación
original.
F
Ci
erre la tapa.
Apertura y cierre
Page 33 of 260

31
Pérdida de las llaves
Acuda a la red CITROËN con el permiso
de circulación del vehÃculo, su carnet de
identidad y, si es posible, la etiqueta que
contiene el código de las llaves.
La red CITROËN podrá buscar el código de
la llave y el del transpondedor para solicitar
una nueva llave.No tire a la basura las pilas del mando
a distancia: contienen metales nocivos
para el medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida
autorizado.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el
sistema antiarranque electrónico, ya que
podrÃa provocar fallos de funcionamiento.
Telemando
El mando a distancia de alta frecuencia
es un sistema sensible. No lo manipule
cuando lo lleve en el bolsillo, ya que podrÃa
desbloquear el vehÃculo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a
distancia cuando esté fuera del alcance
y de la vista del vehÃculo. PodrÃa dejarlo
inoperativo. En tal caso serÃa necesario
volver a reinicializarlo.
Ningún mando a distancia funciona mientras
la llave está en el contacto, aun estando
el contacto quitado, excepto para la
reinicialización.
VehÃculo parado
Circular con las puertas bloqueadas
puede dificultar el acceso al habitáculo de
los ser vicios de emergencia en caso de
urgencia.
Como medida de seguridad, nunca deje a un
niño solo en el interior del vehÃculo, salvo si
es por un muy breve perÃodo de tiempo.
En todos los casos, retire imperativamente la
llave del contacto cuando salga del vehÃculo. VehÃculo de segunda mano
Acuda a la red CITROËN para comprobar
que todas las llaves que usted posee están
sincronizadas y asegurarse de que son las
únicas que permiten acceder al vehÃculo y
ponerlo en marcha.
2
Apertura y cierre
Page 34 of 260

32
Alarma
Sistema de protección y disuasión contra el
robo del vehÃculo. Proporciona protección del
perÃmetro y función de autoprotección.
Protección perimetral
El sistema controla la apertura del vehÃculo.
La alarma se dispara si alguien intenta abrir
una puerta, el maletero, el capó...Función de autoprotección
El sistema controla la desconexión de sus
componentes.
La alarma se dispara en caso de que se
desconecten o se dañen la baterÃa, el
mando central o los cables de la sirena.
Para cualquier intervención en el sistema
de alarma, póngase en contacto con un
concesionario de CITROËN o un taller cualificado.
Bloqueo del vehÃculo con
alarma
Activación
F Pulse el botón de cierre del mando a distancia.
Se activa la alarma: un testigo en el
panel de interruptores de la izquierda
del volante parpadea una vez por
segundo.
Desactivación
F Pulse el botón de apertura del mando a distancia.
La alarma se desactiva: la luz
indicadora se apaga.
Disparo de la alarma
F Apague el vehÃculo y salga.
La protección perimetral se activa 5
segundos
después de pulsar el botón de cierre del mando
a distancia.
Si una apertura (puerta, maletero...) no está
completamente cerrada, el vehÃculo no queda
cerrado pero se activa la alarma. Al desbloquear el vehÃculo con el
mando a distancia, el parpadeo
rápido de la luz indicadora informa
al conductor de que la alarma se
ha disparado durante su ausencia.
Al dar el contacto, el parpadeo se
detiene inmediatamente.
Consiste en la activación del sonido de la
sirena y del parpadeo de los intermitentes
durante treinta segundos.
Bloqueo del vehÃculo sin
activar la alarma
F Bloquee el vehÃculo con la llave.
AverÃa del mando a
distancia
Para desactivar las funciones de vigilancia:
F
D esbloquee el vehÃculo con la llave.
F
A
bra la puerta y se disparará la alarma.
F
D
é el contacto y se detendrá la alarma.
AnomalÃa de
funcionamiento
Al dar el contacto, la iluminación continua
de la luz indicadora indica una anomalÃa de
funcionamiento del sistema.
Haga que lo revisen en un concesionario de
CITROËN o un taller cualificado.
Apertura y cierre
Page 35 of 260

33
Puertas
Apertura
Desde el exterior
Desde el interior
Cierre
Cuando una puerta está mal cerrada:- Si el motor está en marcha ,
este testigo se enciende,
acompañado de un mensaje en
la pantalla multifunción durante
unos segundos.
-
S
i el vehÃculo está en
circulación (a velocidad
superior a 10
km/h), este testigo
se enciende, acompañado de
una señal acústica y un mensaje
en la pantalla multifunción
durante unos segundos.
Apertura de emergencia
Permite bloquear y desbloquear
mecánicamente las puertas en caso de
fallo del sistema de cierre centralizado o de
descarga de la baterÃa.
Puerta del conductor
Introduzca la llave en la cerradura para
bloquear o desbloquear la puerta.
Puertas de los pasajeros
F En las puertas traseras, compruebe que el seguro para niños no esté activado.
F
D
espués de desbloquear el vehÃculo con el
mando a distancia o con la llave, tire de la
empuñadura de la puerta.
F
T
ire de la palanca de apertura de la puerta
del interior. El vehÃculo se desbloqueará
completamente. F
R
etire el tapón negro situado en el canto de
la puerta con la llave.
F
I
ntroduzca la llave en la cavidad sin forzarla
y, sin girar, desplace lateralmente el pestillo
hacia el interior de la puerta.
F
R
etire la llave y vuelva a colocar el tapón.
En caso de fallo de funcionamiento del
cierre centralizado, es imprescindible
desconectar la baterÃa para bloquear el
maletero y garantizar de ese modo el
bloqueo completo del vehÃculo.
2
Apertura y cierre
Page 36 of 260

34
Maletero
Apertura
Desbloqueo y apertura del
maletero con el mando a
distancia
F Mantenga pulsado el botón central del mando a distancia
durante más de un segundo.
La tapa del maletero se libera y se abre
ligeramente.
Apertura del maletero desde el
interior
F Pulse el botón de apertura del maletero que se encuentra en la parte izquierda del
salpicadero.
La puerta del maletero se libera y se abre
ligeramente.
Apertura del maletero
F Suba la tapa del maletero hasta la posición de máxima apertura.
Cierre
F Baje el capó mediante una de las empuñaduras interiores.
F
Y a c
ontinuación empuje el capó para
cerrarlo.
-
S
i el motor está en marcha ,
este testigo se enciende,
acompañado de un mensaje en
la pantalla multifuncional durante
unos segundos.
-
S
i el vehÃculo está en
circulación (a velocidad
superior a 10
km/h), este testigo
se enciende, acompañado de
una señal acústica y un mensaje
en la pantalla multifuncional
durante unos segundos.
Apertura de reserva
Dispositivo que permite desbloquear
mecánicamente el maletero en caso de fallo
de funcionamiento de la baterÃa o del cierre
centralizado.
DesbloqueoSi el portón trasero no se ha cerrado bien:
F
A
bata los asientos traseros con el fin de
poder acceder a la cerradura por el interior
del maletero.
Si su vehÃculo va equipado con un asiento de
banqueta fija, póngase en contacto con un
distribuidor de CITROËN o un taller cualificado.
F Introduzca un destornillador pequeño en el orificio A de la cerradura para desbloquear
el portón trasero.
En el caso de que note fallos o
dificultades para mover el portón trasero
al abrirlo o cerrarlo, acuda a la CITROËN
o a un taller cualificado para que lo
revisen e impedir el empeoramiento del
problema y la posible caÃda el portón, que
podrÃa causar lesiones graves.
Apertura y cierre
Page 37 of 260

35
Bloqueo/Desbloqueo
desde el interior
F Pulse este botón para bloquear o desbloquear las puertas y el maletero.
Si alguna de las puertas está abierta, el
cierre centralizado no funciona.
Bloqueo desde el exterior
Si el vehÃculo se ha bloqueado desde el
exterior, el botón no está operativo.
F
P
ara desbloquear el vehÃculo, tire del
mando interior de apertura de las puertas.
Cierre centralizado
automático de las puertas
F Para activar o desactivar esta función (activadas por defecto),
pulse este botón hasta que se
oiga una señal acústica y/o
aparezca un mensaje en la
pantalla.
Circular con las puertas bloqueadas puede
dificultar el acceso al habitáculo de los
servicios de emergencia en caso de urgencia.
Las puertas se pueden bloquear
automáticamente durante la circulación
(a velocidad superior a 10
km/h).
2
Apertura y cierre
Page 38 of 260

36
Mandos eléctricos
Desactivación de los mandos de
los elevalunas traseros
Por la seguridad de sus hijos, pulse
este botón para desactivar todos los
mandos de los elevalunas traseros,
independientemente de su posición.
Si el indicador está encendido, todos los
mandos de los elevalunas están desactivados.
Si el indicador no está encendido, los mandos
están activados. Retire siempre la llave del contacto
cuando salga del vehÃculo, aunque sea
por un breve espacio de tiempo.
En caso de pinzamiento durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertirse el movimiento de la
ventanilla. Para ello, accione el mando
correspondiente.
Cuando el conductor accione los mandos
de los elevalunas de los pasajeros, debe
asegurarse de que nadie impide que las
ventanillas se cierren correctamente.
El conductor debe asegurarse de que
todos los ocupantes usan correctamente
los elevalunas eléctricos.
Supervise especialmente a los niños
durante la manipulación de las lunas.
1
Delantero izquierdo
2 Delantero derecho
3 Trasero derecho
4 Trasero izquierdo
5 Desactivación de los mandos de los
elevalunas eléctricos traseros.
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire de
él para cerrarla. La ventanilla se detendrá al
soltar el mando.
Los mandos de los elevalunas siguen
activos durante aproximadamente
45
segundos después de cortar el
contacto o hasta la apertura de una
puerta delantera. En esos 45 segundos,
si se abre alguna puerta durante la
manipulación de una luna, esta se
detiene. Cualquier nueva instrucción del
elevalunas eléctrico se ignorará hasta que
se vuelva a poner el contacto.
Modelo con elevalunas delanteros
Modelo con elevalunas delanteros y traseros
Mandos de los elevalunas
Mandos manuales
Gire la manecilla de la ventanilla situada en el
panel de revestimiento de la puerta
Apertura y cierre
Page 39 of 260

37
Asientos delanteros
Por motivos de seguridad, el asiento del
conductor solo debe ajustarse con el
vehÃculo parado.
Longitudinal
Antes de desplazar el asiento hacia atrás,
compruebe que nada ni nadie impida el
movimiento del asiento hasta el tope.
Existe riesgo de pinzamiento si hay
pasajeros sentados en las plazas traseras,
o de atascamiento del asiento si hay objetos
voluminosos en el suelo detrás del asiento.
Abatimiento del respaldo
F Levante el mando y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás.
F
P
ulse el mando hacia atrás.
Altura (solo conductor)
F Tire del mando hacia arriba para subir el asiento o empújelo hacia abajo para bajarlo,
tantas veces como sea necesario, hasta
obtener la posición deseada.
3
ErgonomÃa y confort
Page 40 of 260

38
Ajuste de la altura del
reposacabezas
El reposacabezas está provisto de un
armazón con un dentado que evita que
se baje. Esto constituye un dispositivo de
seguridad en caso de choque.
El ajuste es correcto cuando el borde
superior del reposacabezas queda a la
altura de la par te superior de la cabeza.
No circule con los reposacabezas
desmontados; estos deben estar montados
y correctamente ajustados.
Mando de los asientos
calefactadosSe desaconseja una utilización prolongada en el
para las personas con piel sensible.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el caso
de las personas cuya percepción del calor esté
alterada (por enfermedad, medicación, etc.).
Existe un riesgo de sobrecalentamiento del sistema
si se utiliza material con propiedades aislantes,
como por ejemplo cojines o fundas de asiento.
No utilice el sistema:
-
s
i lleva ropa húmeda,
-
s
i hay asientos para niños montados.
Para mantener la integridad de la resistencia
térmica del asiento:
-
n
o coloque objetos pesados sobre el asiento,
-
n
o se suba de rodillas ni de pie sobre el
asiento,
-
n
o coloque objetos cortantes sobre el asiento,
-
n
o derrame lÃquidos sobre el asiento.
Para prevenir el riesgo de cortocircuitos:
-
n
o utilice productos lÃquidos para limpiar el
asiento,
-
n
o utilice nunca la función de calefacción si el
asiento está húmedo.
F Para subir el reposacabezas, tire de él hacia arriba.
F
P
ara retirarlo, presione la pestaña A y tire
hacia arriba.
F
P
ara volver a instalarlo, introduzca las
varillas del reposacabezas en los orificios
siguiendo el eje del respaldo.
F
P
ara bajarlo, presione la pestaña A y
empuje simultáneamente el reposacabezas. Pulse el mando.
La temperatura se regula automáticamente.
Con una segunda pulsación se interrumpe el
funcionamiento.
ErgonomÃa y confort