CITROEN C3 2015 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2015Pages: 305, PDF Size: 14.42 MB
Page 81 of 305

79
C3_sr_Chap06_amenagement_ed01-2014
Us B čitač
UsB priključak se nalazi u kućištu " AUX" na
centralnoj konzoli.
om
ogućava vam uključivanje prenosne
opreme, kao što su numerički vokmen tipa
iPod
® pete ili kasnije generacije ili UsB
m
emorija.
on č
ita formate audio dokumenata (mp3, ogg,
wma, wav...) koji su potom prebačeni na vaš
autoradio, kako biste ih slušali preko zvučnika
na vozilu.
ov
im dokumentima možete da upravljate
putem komandi ispod volana ili preko maske
autoradija i možete da ih prikažete na
višenamenskom ekranu.
za v
iše detalja oko upotrebe ove opreme,
pogledajte odeljak "
au
toradio".
Pomoćna utičnica
od 12 V
F da biste priključili pomoćni uređaj od 12 V
(maksimalna snaga : 120 W), podignite
zaštitni poklopac i priključite odgovarajući
adapter.
Utičnica JaCk
Utičnica dŽe k se nalazi u kućištu " AUX" na
centralnoj konzoli.
om
ogućava vam uključivanje prenosne
opreme, kao što je numerički vokmen tipa
iPod
®, za slušanje audio materijala preko
zvučnika vozila.
za v
iše detalja oko upotrebe ove opreme,
pogledajte odeljak "
au
toradio" ili "eMyWay".
Upravljanje audio materijalom vrši se sa
vašeg spoljašnjeg uređaja.
Prilikom njegove upotrebe, prenosna
oprema može automatski ponovo da se
napuni.
6
Uređenje
Page 82 of 305

80
C3_sr_Chap06_amenagement_ed01-2014
Fioka za odlaganje stvari
Fioka za odlaganje stvari je smeštena ispod
vozačevog sedišta.
Otvaranje
F Podignite prednji deo fioke i povucite je.
Izvlačenje
F izvucite fioku do kraja.
F
P ritisnite krajeve žlebova.
F
P
odignite je i potpuno izvucite.
Vraćanje fioke
F Postavite fioku na žlebove.
F ka d dodje do kraja, pritisnite gornji deo
fioke da biste je blokirali.
Patosnice
Postavljanje
Prilikom prvog postavljanja, na strani vozača,
koristite isključivo pričvršćenja koja se nalaze
u futroli.
os
tale patosnice se jednostavno postavljaju
na pod.
Skidanje
da biste ih uklonili na strani vozača :
F m aksimalno pomerite sedište unazad,
F
o
tkačite pričvršćivače,
F
sk
inite patosnice.
Postavljanje
da biste ih vratili na mesto na strani vozača :
F pr avilno postavite patosnice,
F
p
ritiskom vratite pričvršćenja na mesto,
F
p
roverite da li su patosnice pravilno
nameštene.
da b
iste izbegli rizik od blokiranja
pedala
:
-
k
oristite isključivo patosnice
prilagođene pričvršćenjima koja
već postoje na vašem vozilu, čija je
upotreba obavezna.
-
n
emojte nikada stavljati više
patosnica jedne preko drugih.
ko
rišćenje patosnica koje nije odobrio
C
iTr
o
Ën
može da ometa pristup
pedalama i da ometa rad regulatora /
limitera brzine.
Patosnice koje je C
iTr
o
Ën
odobrio,
postavljaju se na dva pričvršćenja koja
se nalaze ispod sedišta.
ne o
stavljajte teške predmete u fioku.
za
štita za prekrivanje poda koja može da se pomera.
Uređenje
Page 83 of 305

81
C3_sr_Chap06_amenagement_ed01-2014
Uređenje prtljažnika
1. Zadnja polica (
pogledati detalje na sledećoj strani)
2.
Ku
kice
(
pogledati detalje na sledećoj strani)
3.
O
deljak za Hi- Fi pojačalo
4.
P
rstenovi za kačenje
5.
P
regradni odeljak (verzija opremljena
kompletom za privremenu popravku
gume)
(
pogledati detalje na sledećoj strani)
i
li
O
deljak za alat (verzija opremljena
rezervnim točkom)
(
videti odeljak "Praktične informacije -
§
z
a
mena točka")
6
Uređenje
Page 84 of 305

82
C3_sr_Chap06_amenagement_ed01-2014
zadnja polica
da biste sklonili ovu policu :
F s kinite oba užeta,
F
l
agano podignite policu, zatim je otkačite
sa obe strane.
kuke
kuke omogućavaju da okačite torbe sa
namirnicama.
kutija za stvari
F Podignite podnu oblogu u prtljažniku tako što ćete povući traku na gore, kako biste
došli do kutije za stvari.
on
a sadrži pregrade za držanje kutije sa setom
za privremeno popravljanje probušene gume,
kutiju rezervnih sijalica, kutiju prve pomoći, dva
trougla za postavljanje na putu...
F
V
ratite podnu oblogu na dno prtljažnika
tako što ćete je lagano saviti na pola.
Uređenje
Page 85 of 305

83
C3_sr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
opšte odredbe o dečijim sedištima
Bezbednost dece je stalna briga kompanije CiTr oËn prilikom osmišljavanja vozila, ali ona takođe
zavisi i od vas.
CITROËN Vam preporučuje da decu
prevozite na zadnjem sedištu vozila
:
-
"
leđa prema putu" sve do 3 godine,
-
"
lice prema putu" počev od
3
godine.
*
U s
vakoj zemlji važe posebni propisi za
prevoz dece. Pogledajte važeće propise u
svojoj zemlji i poštujte ih.
za n
ajbolju moguću bezbednost, morate
poštovati sledeće odredbe
:
-
u s
kladu sa evropskim propisima, sva
deca koja imaju manje od 12 godina
ili su niža od metar i po, moraju da se
prevoze u dečijim sedištima koja su
odobrena i prilagođenja njihovoj težini,
na sedištima sa sigurnosnim pojasevima ili
i
so
F
i
X*
priključcima,
-
s
tatististički, najbezbednija sedišta za
prevoz dece su zadnja sedišta vašeg
vozila,
-
d
ete lakše od 9 kg mora da se obavezno
prevozi u položaju "leđima u pravcu
kretanja", bilo na zadnjem, bilo na
prednjem sedištu.
7
Bezbednost dece
Page 86 of 305

84
C3_sr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
dečje sedište na zadnjim sedištima
"Leđima u pravcu kretanja"
kada se dečje sedište "leđima u pravcu
kretanja" postavi na zadnja sedišta , gurnite
prednje sedište napred i uspravite mu naslon
tako da dečje sedište u položaju "leđima u
pravcu kretanja" ne dodiruje prednje sedište.
"Licem u pravcu kretanja"
kada se dečje sedište "licem u pravcu kretanja"
postavi na zadnja sedišta , gurnite prednje
sedište napred i uspravite mu naslon tako da
noge deteta koje sedi "licem u pravcu kretanja"
ne dodiruju prednje sedište vozila.
Uverite da se da je sigurnosni pojas
dobro zategnut.
za d
ečja sedišta sa osloncem, uverite
se da je nožica za oslanjanje u
stabilnom kontaktu sa površinom na
koju se oslanja. Ukoliko je neophodno,
podesite prednje sedište.
Zadnje sedište u sredini
dečije sedište sa osloncem ne sme se nikada
postavljati na zadnje centralno sedište .
B
Page 87 of 305

85
C3_sr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
"Licem u pravcu kretanja"
kada je dečje sedište položaja "licem napred"
postavljeno na suvozačevo mesto , podesite
sedište vozila u srednji uzdužni položaj,
podignite sedište, uspravite naslon, a prednji
vazdušni jastuk suvozača ostavite aktiviran.
"Leđima u pravcu kretanja"
kada se dečije sedište "leđima napred" postavi
na suvozačevo mesto , podesite sedište vozila
u srednji uzdužni položaj, sa uspravljenim
naslonom.
Prednji suvozačev vazdušni jastuk se mora
obavezno isključiti. U suprotnom, postoji
opasnost da će dete biti teško povređeno
ili stradati prilikom otvaranja vazdušnog
jastuka . Suvozačevo sedište podešeno u srednji
položaj po dužini.
Uverite se da je sigurnosni pojas dobro
zategnut.
ko
d dečijih sedišta sa osloncem,
uverite se da su ona u stabilnom dodiru
sa tlom.
a
k
o je potrebno, podesite
suvozačevo sedište.
dečije sedište napred*
* Pravila za prevoz dece su specifična za svaku zemlju. Pre nego što dete postavite na to
mesto, proverite važeću zakonsku regulativu
u zemlji.
7
B
Page 88 of 305

86
C3_sr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Isključivanje vazdušnog jastuka
suvozača (OFF)
nikada nemojte da postavljate dečje
sedište u položaju leđima u pravcu
kretanja na sedište ispred kojeg je
aktiviran vazdušni jastuk. To moglo da
dovede do smrtnog povređivanja deteta
ili ozbiljnih povreda.
za v
iše informacija o isključivanju
prednjeg vazdušnog jastuka za suvozača,
pogledajte rubriku " Vazdušni jastuci".
isključivanje suvozačevog vazdušnog jastuka
nalepnica sa upozorenjem koja je smeštena
sa svake strane štitnika za sunce sadrži ovo
uputstvo. U skladu sa propisima na snazi, naći
ćete to upozorenje u sledećim tabelama na
raznim jezicima.
B
Page 89 of 305

ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsnikdY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné akTiVoVa nÝ M čelním airBaGeM . Hrozí
nebezpečí sMrTi dÍ TĚTe nebo VÁ ŽnÉ Ho zr anĚnÍ .
daBrug aLdriG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en akTiV airBaG . Ba rneT r isikerer at blive aL Vo rLiG T kV
ÆsTeT e ller drÆ BT.
deMontieren sie auf einem si tz mit akTiVi erTeM F ront-ai rbag nieMaLs einen ki ndersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das ki nd könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
enneVer use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an aC TiVe airBaG i n front of it, deaT H or serioUs inJ UrY t o the
CHiLd can occur
esno insTaLa r nUnCa un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un a
irBaG f rontal aC TiVa do, y a que podría causar lesiones Gr aVe s o incluso la MUe rTe del niño.
eTÄrge MiTTe kUn aGi paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille esiT UrVaPa di on akTiVe eriT Ud. T ur vapadja
avanemine võib last TÕs iseL T või eL UoH TLi kU LT vigastada.
FiÄLÄ kosk a an aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TUrVaT Y YnY . se n
laukeaminen voi aiheuttaa LaPs en kUoLeMa n tai Va k aVa n LoUk k a anT UMi sen.
Frne JaMais installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un CoUs sin Go nF LaB Le
frontal aC TiV É.
Cela peut provoquer la M
o
r
T d
e l’
e
n
Fa
n
T o
u le BL
e
sser G
r
a
VeMe
n
T
Hrnik ada ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UkL JUč eniM p rednjim zr ačniM Ja sT Uk oM . To bi
moglo uzrokovati sMrT i li TeŠkU ozL Je dU d jeteta.
HUsoHa ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést akTiV ÁLT (Be k aP Cs oL T) Fr onT LÉGz sÁk k aL v édett ülésen. ez a
g yermek HaL ÁLÁT vagy sÚ LYo s sÉrÜ LÉsÉ T okozhatja.
iTnon installare Mai seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un airBaG f rontale aT
TiVaTo. C iò potrebbe provocare la Mo rTe o Fe riTe Gr aVi al bambino.
LTniek ada neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma Ve ikiančios priekinės oro
PaGaL VĖs. iš siskleidus oro pagalvei vaikas gali būti Mi rTi nai arba sUn kiai Tr aU MUoTa s.
LVnek ad neuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir akTiVi zĒ Ts priekšējais droŠĪ Ba s Ga isa sPiL
Ve n s.
T
as var izraisīt BĒ
r
na n
Ā
V
i
vai radīt no
Pi
e
TnUs
ie
Va
ino
J
UMU
s.
87
C3_sr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
7
Bezbednost dece
Page 90 of 305

MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
nLPlaats nooiT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de airBaG i s inGe sC Ha keLd. B ij het afgaan van de
airbag kan het kind LeVe nsGeVa arLiJk GeWo nd r aken
noinstaller aLd ri et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal akTiVe rT koL Li sJo nsP UTe,
Ba rneT r isikerer å bli dreP T eller Ha rdT sk adeT .
PLniGdY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w Cz oŁoW Ą Po dUs zkĘ
PoWi eTr znĄ w s tanie akT Y WnY M. Może to doprowadzić do ŚMi erCi dzieCk a lub spowodować u niego PoWaŻn e oBr aŻe nia
C
ia
Ła.
PTnUnCa instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um airBaG f rontal aC TiVa do.es
ta instalação poderá provocar Fe riMe nTo s Gr aVe s ou a Mo rTe da Cr ianÇa.
ronu instalati niCi odaTa un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu airBaG
f rontal aC TiVaT . ac easta ar putea provoca Mo arTe a CoPiL ULUi sau r anirea lui Gr aVa.
rUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
sknikdY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené akTiVoVa nÝ M čelným airBaGoM .
Mohlo by dôjsť k sMrTeĽnÉ MU alebo VÁ Žn eM U Po r aneniU dieŤaŤa.
sLnikoLi ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je Va rnosTn a BLa zina pred sprednjim sopotnikovim sedežem a
kTiVi r ana. T akšna namestitev lahko povzroči sMrT oTr ok a ali HUd e PoŠk odBe.
srnik ada ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim akTiVn iM Va zdU Šn iM Ja sT Uk oM i spred njega, jer
mogu nastupiti sMrT i li ozBiL Jn a PoVr eda deTeTa.
sVPassagerarkrockkudden fram MÅsTe vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. an nars riskerar barnet att dÖda
s eller sk adas aL LVa rLiG T.
TrkesİnLkLe HaVa Ya sTiĞi akT İF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇoC UĞUn ÖLMe sİn e veya
Ço k aĞi r Ya r aLa nMa sina sebep olabilir.
88
C3_sr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Bezbednost dece