CITROEN C3 PICASSO 2014 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2014Pages: 290, tamaño PDF: 9.54 MB
Page 11 of 290
.To m a d e c o n t a c t o
9
1. Antirrobo y contacto 2.Mando bajo el volante del autorradio 3.Mandos de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas/ordenador de a bordo
4. Aireadores centrales orientables y obturables5.
Portaobjetos superior
Ambientador
6
.Sensor de luminosidad
7. Airbag del acompañante 8.Aireador lateral orientable y obturable 9.
Neutralización del airbag del acompañante10.Guantera 11.
Botón del control dinámico de estabilidad(ESP/ASR) Botón de la ayuda al estacionamiento
Botón del cierre centralizado
Botón de la señal de emergencia
Botón del Stop & Star t
12. Mandos de calefacción/aire acondicionado 13.Autorradio14 .Llamada de urgencia o asistencia 15.Toma 12 V (100 W máximo)16.
Toma USB/Toma Jack17.Portalatas 18.Mandos de los asientos calefactados19.
Freno de estacionamiento
Puesto de conducción
Page 12 of 290
To m a d e c o n t a c t o
10
Reglajes del asiento del conductor
Longitudinal
59
Inclinación del respaldo
Altura
Confort
Page 13 of 290
.To m a d e c o n t a c t o
11
Reglaje del volante
1.
Desbloqueo del mando. 2.Reglaje de la altura y la profundidad. 3.Bloqueo del mando.
Reglajes complementarios
de los asientos delanteros
Altura del reposacabezas
Reposabrazos
A.
Desbloqueo del reposabrazos.
B. Reglaje del reposabrazos.
Confort
65
Page 14 of 290
To m a d e c o n t a c t o
12
Reglaje
Funciona con el contacto puesto.
Desde la plaza del conductor, seleccione el
retrovisor desplazando el mando 1hacia la
izquierda o hacia la derecha y a continuaciónregule el retrovisor en las cuatro direccionescon el mando 2.El desempañado-deshelado de los retrovisoresestá asociado al de la luneta trasera.
Retrovisor interior
Modelo día/noche manual
1.Selección de la posición "día" del espejo.
2. Orientación del retrovisor.
Cinturón delantero
1.
Abrochado. 2.Ajuste de la altura. 65
118
Pliegue de los retrovisores
Con el vehículo estacionado, los retrovisorespueden plegarse de forma manual oeléctricamente.
6
4
Confort
Modelo día/noche automático
1.Detección automática del modo día/noche.2.Orientación del retrovisor.
Page 15 of 290
.To m a d e c o n t a c t o
13
Alumbrado
Anillo A
Anillo B
Levante o baje el mando de luces rebasando
el punto de resistencia. Los indicadores de
dirección correspondientes parpadearán
m
ientras el mando permanezca en esa posición.
Indicadores de dirección
Activación en modo "AUTO"
)Accione el mando hacia abajo y suéltelo.
Anillo B: limpialuneta
8188 Luces apa
gadas
En
cendido automático de las luces
Luces de posición
Luces de cruce
/carretera
Luz antiniebla trasera
o
Faros antiniebla y luz antiniebla
tr
asera
Parado
Barrido intermitente
Lavaluneta
Mando A: limpiaparabrisas delantero
Limpiaparabrisas y limpialuneta
Parada del modo "AUTO"
)Desplace el mando hacia arriba y vuelva a ponerlo en la posición "0".
114
Función "autopista"
Impulse el mando de luces hacia arriba o haciaabajo sin rebasar el punto de resistencia. Los indicadores de dirección correspondientesparpadearán tres veces.
Esta función está disponible a cualquier
velocidad, pero es especialmente útil en los
cambios de carril en autopista y autovía.
Visibilidad
87
89
80
Page 16 of 290
To m a d e c o n t a c t o
14
Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO"
después de elegir elnivel de confort deseado.
Consejos de regulación
Vent ilac ión
Quiero...
Calefacción o aire acondicionado manual
Distribución de aireCaudal de aireReciclado de aire /Entrada de aireexteriorTemperaturaA/C manual
CALOR
FRÍO
DESEMPAÑADODESHELADO
Page 17 of 290
.To m a d e c o n t a c t o
15
Pantalla digital
traslúcida
Líneas de mandos
Si el nivel no es correcto, reposte carburante
o complete el nivel de aceite, segúncorresponda.
A.Con el contacto puesto, el nivel decarburante restante se indica en la pantalla
digital.
B.Al poner el contacto, el indicador del nivel de aceite debe marcar "OIL OK"
duranteunos segundos. El encendido del testi
go indica el estado de la
función correspondiente.
A.Neutralización del sistema ESP/ASR
Al poner el contacto, los testigos de alerta
naranjas y rojos se encienden.
Al arrancar el motor, esos testigos deben
apagarse, excepto el testigo C(airbag frontal
del acompañante activado), que se apaga al cabo de un minuto aproximadamente.
Si algún testigo permanece encendido, consulte la página correspondiente.
Te s t igos
Vigilancia
2223
117
141
73
134
B.
Neutralización de la ayuda trasera al estacionamiento
C.
Cierre centralizado
D.Neutralización del Stop & Start
Page 18 of 290
To m a d e c o n t a c t o
16
Airbag frontal del
acompañante
Se
guro para niños eléctrico
1.
Inserte la llave. 2.
Seleccione la posición:
"OFF"
(neutralización), con silla infantil "de
espadas al sentido de la marcha";
"ON"
(activación), con pasajero delanteroo silla infantil "en el sentido de la marcha". 3.
Retire la llave manteniendo la posiciónseleccionada. El encendido del piloto A
indica que el se
guro para niños eléctrico está activado. A. Te s t igo de cinturones delanteros y/o
traseros desabrochados.B. Te s t igo de cinturón delantero izquierdo.C.
Te s t igo de cinturón delantero derecho.D.Te s t igo de cinturón trasero derecho.
E.Testigo de cinturón trasero central.
F. Te s t igo de cinturón trasero izquierdo.
G.Te s t igo de neutralización del airbag frontal
del acompañante.
H
.Te s t igo de activación del airbag frontal del
acompañante.
Cinturones y airbag frontal
del acompañante
Seguridad de los ocupantes
123
118, 119
113
Page 19 of 290
.To m a d e c o n t a c t o
17
Conducción
Esta caja de velocidades de 6 marchas permiteelegir entre el confor t del automatismo o el
placer del cambio de marchas manual.
1
.Palanca de cambio de marchas 2. Mando bajo el volante "-"3.
Mando bajo el volante "+"
La marcha engranada o el modo de conducciónseleccionado se indican en la pantalla delcuadro de a bordo.N.Neutral (punto muerto)R.
Reverse (marcha atrás)1 a 6.Marcha engranadaAUTO.
Modo automatizado
)
Seleccione la posición N
y pise con firmeza el pedal del freno durante el arranque del
motor. ) Seleccione el modo automatizado (posición A
) o el modo manual (posición AM )
desplazando la palanca de cambios 1;
o
Introduzca la marcha atrás empujando la
palanca de cambios 1hacia la posición R. )
Suelte el freno de estacionamiento. )
Suelte progresivamente el pedal del freno yacelere.
Caja manual pilotada de
6 velocidades Indicaciones en el cuadro
de a bordo
Arran
que
128
Page 20 of 290
To m a d e c o n t a c t o
18
Conducción
Paso del motor a modoSTOP
- con la palanca de cambios en posición Ao M, al soltar el pedal del freno;
- o con la palanca de cambios en posición N
y el pedal del freno suelto, cambiando a la
posición A o M;
- o al engranar la marcha atrás.
Stop & Start
Con caja manual pilotada, el
testigo "ECO" se enciende en elcuadro de a bordo y el motor se pone
automáticamente en vigilancia:
- a velocidad in
ferior a 8 km/h, al pisar el
pedal del freno o poniendo la palanca de
cambios en posición N.
Paso del motor a modo START
Con caja manual pilotada, el testigo
" ECO
" se apaga y el motor vuelve aarrancar automáticamente:
En determinados casos, el modo
STOP puedeno estar disponible. Si eso ocurre, el testigo" ECO" parpadea unos segundos y luego seapaga. En determinados casos, el modo
STA R T puede
activarse automáticamente. Si eso ocurre, el testigo "ECO
" parpadea unos segundos y luego se apaga.
Neutralización/Reactivación
El sistema puede neutralizarse en cualquier
momento pulsando el mando "ECO OFF". Elpiloto de la tecla se encenderá.
Para repostar carburante o antes derealizar cualquier intervención en el
compartimento motor, es obligatorio cortar el contacto con la llave.
El sistema se reactiva automáticamente cada vez que se arranca el motor con la llave.
13313 4
134, 135