CITROEN C3 PICASSO 2015 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, PDF Size: 10.56 MB
Page 91 of 312

89
C3Picasso_lt_Chap06_amenagement_ed01-2014
Atidarymas
F Nuleiskite pasidėjimo lentynėlę.
F P aspauskite liuko atidarymo rankenėlę.
F
N
uleiskite liuko dangtį.
F
P
atikrinkite, kad kilnojamosios bagažinės
grindys būtų viršutinėje padėtyje.
F
D
aiktus dėkite iš bagažinės vidaus.
Slidžių liukas
Tai įrenginys, skirtas pervežti ilgus daiktus.
Kai ši lentynėlė yra atlenkta, ant jos dviejose
zonose galima pasidėti daiktus;
ji papildo galines pasidėjimo vietas.
Galinė lentynėlė
6
Vidaus įranga
Page 92 of 312

90
C3Picasso_lt_Chap06_amenagement_ed01-2014
Bagažinės patogumo įranga
1. Tinklinė kišenė ant šoninio dešiniojo bagažinės apmušalo.
2.
Š
oninės atviros pasidėjimo vietos.
3.
N
ešiojamasis šviestuvas.
4.
P
aslankiosios bagažinės grindys.
5.
K
abliukai krepšiams.
6.
T
virtinimo kilpos.
7.
P
asidėjimo vieta po bagažinės kilimu.
8.
B
agažinės uždanga.
Vidaus įranga
Page 93 of 312

91
C3Picasso_lt_Chap06_amenagement_ed01-2014
Kilnojamosios bagažinės grindys
Šios kilnojamosios bagažinės grindys turi dvi
padėtis ir jums leidžia:
-
p
adidinti bagažinės tūrį,
-
s
uskirstyti bagažinės erdvę (galinės
lentynos pasidėjimas...),
-
t
urėti lygias bagažinės grindis nuo pat
galinio slenksčio iki priekinių sėdynių, kai
yra nulenkta ir iki galo atitraukta galinė
sėdynių eilė.Kilnojamų jų bagažinės grindų
nuleidimas į žemutinę padėtį
F Traukite diržą ir pakelkite bagažinės grindis.
F
P
atraukite bagažinės grindis automobilio
galo link, po to žemyn laikydamiesi
slankiklių ant bagažinės šonų.
Kilnojamų jų bagažinės grindų
pakėlimas į viršutinę padėtį
F Traukite diržą ir pakelkite bagažinės grindis.
F
P
atraukite bagažinės grindis automobilio
galo link, po to pakelkite jas į viršutinę
padėtį.
Pakeltos į viršutinę padėtį kilnojamosios
bagažinės grindys leidžia pasidėti galinę
lentyną ir trapius daiktus.
Kilnojamosios bagažinės grindys turi keturias
tvirtinimo kilpas, prie kurių galite pritvirtinti
krovinius, naudodamiesi tinkleliu, kurį galite įsigyti
kaip papildomą įrangą.
Prieš pertvarkydami kilnojamąsias
bagažinės grindis pasirūpinkite, kad
jūsų bagažinė būtų tuščia.
6
Vidaus įranga
Page 94 of 312

92
C3Picasso_lt_Chap06_amenagement_ed01-2014
Kabliukai
Prie jų galima prikabinti pirkinių krepšius.
Galinė lentyna iš dviejų dalių
Galinė dalis yra pritvirtinta prie bagažinės
gaubto dviem virvutėmis.
Lentynos nuėmimas
Iš bagažinės pusės:
F a tkabinkite abi virvutes,
F
t
raukite lentyną į save, kad ji atsikabintų,
F
k
ilstelėkite lentyną , kad galėtumėte ją
išimti,
Lentynos grąžinimas į vietą
Iš bagažinės pusės:
F u ždėkite lentyną taip, kad jos įpjovos būtų
tiesiai priešais tvirtinimo kaiščius,
F
p
aspauskite lentyną automobilio vidaus
link, kad ji prisikabintų,
F
u
žkabinkite abi virvutes.
Ji gali būti padėta po nuimamomis bagažinės
grindimis, jei šios grindys yra pakeltoje
padėtyje.
Vidaus įranga
Page 95 of 312

93
C3Picasso_lt_Chap06_amenagement_ed01-2014
Galinė lentyna iš trijų dalių
Priekinė dalis yra lanksti, o vidurinė ir galinė
dalys yra standžios.
Galinė dalis yra pritvirtinta prie bagažinės
gaubto dviem virvutėmis.
Lentynos nuėmimas
Iš bagažinės pusės:
F a tkabinkite abi virvutes,
F
t
ruputį pakelkite lentyną , kad galėtumėte ją
atkabinti,
F
i
štraukite lentyną.
Lentynos grąžinimas į vietą
Iš bagažinės pusės:
F u ždėkite lentyną taip, kad įpjovos būtų
tiksliai virš tvirtinimo kaiščių,
F
l
engvai paspauskite lentyną , kad ji
prisikabintų,
F
u
žkabinkite abi virvutes.
Ji gali būti padėta po nuimamomis bagažinės
grindimis, jei šios grindys yra pakeltoje
padėtyje.
6
Vidaus įranga
Page 96 of 312

94
C3Picasso_lt_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Pagrindiniai vaikų kėdučių naudojimo reikalavimai
* Vaikų vežimo automobiliu taisyklės yra atskiros kiekvienoje šalyje. Sužinokite
apie savo šalyje galiojančias vaikų vežimo
automobiliu taisykles.
Tam, kad vaikų saugumas būtų optimalus,
laikykitės žemiau išdėstytų nurodymų:
-
p
agal Europos Są jungos reglamentą visi
jaunesni kaip 12 metų arba mažesnio
negu pusantro metro ūgio vaikai turi
būti vežami naudojant patvir tintas ir
pritaikytas pagal svorį vaikų kėdutes
vietose, turinčiose saugos diržus arba
laikiklius ISOFIX*,
-
p
agal statistiką, saugiausia vežti vaikus
galinėse jūsų automobilio vietose,
-
m
ažesnis kaip 9 kg svorio vaikas
būtinai turi būti vežamas atgręžtas
atgal, tiek vežant priekyje, tiek galinėse
vietose. CITROËN
jums pataria vaikus vežti
automobilio galinėse vietose :
-
i
ki 3 metų amžiaus - atgręžtus atgal
,
-
v
yresnius kaip 3 metų - atgręžtus į
priekį .
Kurdama automobilio koncepciją firma CITROËN nuolat rūpinasi vaikų saugumu, tačiau jų
saugumas priklauso taip pat ir nuo jūsų.
Vaikų saugumas
Page 97 of 312

95
C3Picasso_lt_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Atgręžta į priekį vaiko kėdutėAtgręžta atgal vaiko kėdutė
Vaiko kėdutės įtaisymas galinėse vietose
Patikrinkite, ar saugos diržas yra gerai
įtemptas.
Kai vaiko kėdutė turi ramstį, patikrinkite,
ar jis patikimai remiasi į grindis. Jei
reikia, priderinkite priekinę automobilio
sėdynę.
Kai atgal atgręžta vaiko kėdutė įtaisoma ant
galinės sėdynės
, pastumkite į priekį priekinę
automobilio sėdynę ir pakelkite jos atlošą , kad
atgal atgręžta vaiko kėdutė neliestų priekinės
automobilio sėdynės.
ka
i ant galinės sėdynės
įtaisoma į priekį
atgręžta vaiko kėdutė, pastumkite į priekį
priekinę automobilio sėdynę ir pakelkite jos
atlošą , kad vaiko kėdutėje sėdinčio vaiko kojos
neliestų priekinės automobilio sėdynės.
Galinė vidurinioji vieta
Vaiko kėdutė su ramsčiu niekada neturėtų būti
įtaisoma ant galinės viduriniosios sėdynės .
7
Vaikų saugumas
Page 98 of 312

96
C3Picasso_lt_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Vaiko kėdutės įtaisymas priekyje*
Atgręžta atgal kėdutė
Kai atgal atgręžta vaiko kėdutė įtaisoma ant
priekinės keleivio sėdynės, nustatykite
automobilio sėdynę į išilginę vidurinę padėtį,
pakeltu atlošu.
Priekinė keleivio oro pagalvė būtinai turi būti
išjungta. Antraip vaikui grėstų pavojus
būti sunkiai sužeistam arba net žūti nuo
išsiskleidusios oro pagalvės .
Atgręžta į priekį kėdutė
Kai į priekį atgręžta vaiko kėdutė įtaisoma
ant priekinės keleivio sėdynės , nustatykite
automobilio sėdynę į išilginę vidurinę padėtį,
pakeltu atlošu, ir palikite priekinę keleivio oro
pagalvę į jungtą.
*
V
aikų vežimo automobiliu taisyklės yra skirtingos
atskirose šalyse. Prieš įtaisydami vaiko kėdutę
šioje automobilio vietoje, sužinokite šalyje
galiojančias vaikų vežimo automobiliu taisykles. Patikrinkite, kad saugos diržas būtų
gerai įtemptas.
Kai vaiko kėdutė turi ramstį, patikrinkite,
kad jis patikimai remtųsi į grindis. Jei
reikia, pritaikykite jį.Keleivio sėdynė nustatyta į vidurinę išilginę
padėtį.
Vaikų saugumas
Page 99 of 312

97
C3Picasso_lt_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Keleivio oro pagalvė išjungta (OFF)
Niekada neįtaisykite atgal atgręžtos
vaiko kėdutės arba lopšio ant
automobilio sėdynės, kurią saugo
veikianti priekinė oro pagalvė. Tokiu
atveju susidūrimo metu vaikas gali žūti
arba būti sunkiai sužeistas.Norėdami sužinoti daugiau apie
priekinės keleivio oro pagalvės išjungimą
skaitykite skyrelį "Oro pagalvės".
Priekinės keleivio oro pagalvės išjungimas
Įspėjamoji etiketė yra priklijuota ant keleivio
skydelio nuo saulės, iš abiejų šonų, ji pakartoja
šią pastabą. Priklausomai nuo galiojančio
reglamento, toliau pateiktose lentelėse rasite šį
įspėjimą visomis reikalingomis kalbomis.
7
Vaikų saugumas
Page 100 of 312

ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
daBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
dEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ElΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EnNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
EsNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
EtÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
ltNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
98
C3Picasso_lt_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Vaikų saugumas