CITROEN C3 PICASSO 2015 Instructieboekjes (in Dutch)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, PDF Size: 10.32 MB
Page 91 of 312

89
C3Picasso_nl_Chap06_amenagement_ed01-2014
Openen
F klap het tafeltje omlaag.
F D ruk op de ontgrendelingsknop van het
luik.
F
L
aat het skiluik zakken.
F
C
ontroleer of de koffervloer in de hoogste
stand staat.
F
s
t
eek voor werpen vanuit de bagageruimte
door het skiluik.
Skiluik
Het skiluik kan worden gebruikt voor het
vervoeren van lange voorwerpen.
Wanneer het plankje is uitgeklapt, heeft u een
tweedelige bergruimte, als aanvulling op de
bergruimte achterin de auto.
Draagplankje
6
Voorzieningen
Page 92 of 312

90
C3Picasso_nl_Chap06_amenagement_ed01-2014
Voorzieningen voor de bagageruimte
1. bagagenet op de zijbekleding rechts in de bagageruimte.
2.
o
p
en opbergvakken aan de zijkant.
3.
Zaklamp.
4.
V
erplaatsbare vloerplaat.
5.
tas
haken.
6.
sjo
rogen.
7.
o
p
bergruimte onder de vloerbedekking.
8.
bag
ageafdekking.
Voorzieningen
Page 93 of 312

91
C3Picasso_nl_Chap06_amenagement_ed01-2014
Verplaatsbare laadvloer
De vloer van de bagageruimte kunt u in twee
standen zetten om:
-
h
et laadvolume maximaal te vergroten,
-
d
e bagageruimte in te delen (opbergen van
de hoedenplank...),
-
e
en vlakke laadvloer te verkrijgen van
de opening van de achterklep tot aan de
voorstoelen, nadat u de achterbank hebt
weggeklapt en maximaal naar achteren
hebt geplaatst.De verplaatsbare laadvloer in de
lage stand zetten
F trek de laadvloer via de lus omhoog.
F V erplaats de laadvloer via de geleidingen
aan de zijkant naar achteren en vervolgens
naar beneden.
De verplaatsbare laadvloer in de
hoge stand zetten
F Licht de verplaatstbare laadvloer via de lus op.
F V erplaats de laadvloer naar achteren en
vervolgens naar boven, tot deze in de
hoogste stand staat.
Als de laadvloer in de hoge stand is gezet,
kunnen de hoedenplank en kwetsbare
voorwerpen worden opgeborgen.
De verplaatsbare laadvloer is voorzien van vier
sjorogen die u kunt gebruiken om uw bagage
met behulp van het als accessoire leverbare
bagagenet vast te zetten.
Maak altijd de bagageruimte leeg
voordat u de verplaatsbare laadvloer in
een andere stand zet.
6
Voorzieningen
Page 94 of 312

92
C3Picasso_nl_Chap06_amenagement_ed01-2014
Haken
Hieraan kunt u een boodschappentas
ophangen.
Hoedenplank met 2 kleppen
Het achterste deel is met twee koorden aan de
achterklep bevestigd.
Verwijderen van de hoedenplank
Vanuit de bagageruimte:
F h aak de beide koorden los,
F
t
rek de hoedenplank naar u toe om hem los
te maken uit de klemmen,
F
t
il de hoedenplank op en ver wijder hem.
Terugplaatsen van de
hoedenplank
Vanuit de bagageruimte:
F h oud de hoedenplank zo dat de
uitsparingen zich vlak voor de
bevestigingspennen bevinden,
F
d
uw de hoedenplank richting het interieur
van de auto om hem te bevestigen,
F
m
aak de twee koorden vast.
be
rg de hoedenplank vervolgens op in
de bagageruimte onder de verplaatsbare
vloerplaat, nadat u deze eerst in de hoogste
stand hebt gezet.
Voorzieningen
Page 95 of 312

93
C3Picasso_nl_Chap06_amenagement_ed01-2014
Hoedenplank met 3 kleppen
Het voorste deel is flexibel en het midden- en
achterdeel is hard.
Het achterste deel is met twee koorden aan de
achterklep bevestigd.
Verwijderen van de hoedenplank
Vanuit de bagageruimte:
F h aak de beide koorden los,
F
l
icht de hoedenplank iets op om hem uit de
klemmen te halen,
F
v
erwijder de hoedenplank.
Terugplaatsen van de
hoedenplank
Vanuit de bagageruimte:
F h oud de hoedenplank met de uitsparingen
exact boven de bevestigingspennen,
F
d
ruk de hoedenplank iets aan om hem te
bevestigen,
F
m
aak de twee koorden vast.
be
rg de hoedenplank vervolgens op in
de bagageruimte onder de verplaatsbare
vloerplaat, nadat u deze eerst in de hoogste
stand hebt gezet.
6
Voorzieningen
Page 96 of 312

94
C3Picasso_nl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Algemene informatie met betrekking tot kinderzitjes
* De regelgeving met betrekking tot het vervoer van kinderen zijn per land verschillend.
ra
adpleeg de in uw land geldende regels.
Volg voor een optimale veiligheid de volgende
adviezen op:
-
c
onform de e
u
ropese wetgeving dienen
kinderen jonger dan 12 jaar of kleiner
dan 1,50 m in gehomologeerde, aan
het lichaamsgewicht aangepaste
kinderzitjes op met veiligheidsgordels of
I
soF
IX-bevestigingen uitgeruste plaatsen
te worden vervoerd*,
-
d
e veiligste plaats voor het ver voeren
van een kind is volgens de statistieken
een plaats op de achterbank van uw
auto,
-
k
inderen tot 9 kg moeten zowel voor-
als achterin met de rug in de rijrichting
worden vervoerd.
CITROËN beveelt u aan kinderen op de
achterzitplaatsen van uw auto te vervoeren:
- met de rug in de rijrichting tot
3 j a a r,
-
m
et het gezicht in de rijrichting
vanaf 3
jaar.
Hoewel CI
t
ro
Ën
bij het ontwerp van uw auto veel aandacht heeft besteed aan
veiligheidsvoorzieningen voor uw kinderen, is hun veiligheid natuurlijk ook afhankelijk van uzelf.
Veilig vervoeren van kinderen
Page 97 of 312

95
C3Picasso_nl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
"Gezicht in de rijrichting"
"Rug in de rijrichting"
kinderzitje achterin
Controleer of de veiligheidsgordel goed
is aangetrokken.
Controleer bij kinderzitjes met een
steun of deze steun stabiel op de vloer
staat. Verzet indien nodig de voorstoel
van de auto.
sc
huif als u een kinderzitje "met de rug in de
rijrichting" achterin plaatst de voorstoel naar
voren en zet de rugleuning van de voorstoel
rechtop, zodat het kinderzitje de voorstoel niet
raakt.
sc
huif als u een kinderzitje "met het gezicht
in de rijrichting" achterin plaatst de voorstoel
naar voren en zet de rugleuning van de
voorstoel rechtop, zodat de benen van het kind
de voorstoel niet raken.
Middelste zitplaats achter
een kinderzitje met steun mag nooit op de
middelste zitplaats achter worden bevestigd.
7
Veilig vervoeren van kinderen
Page 98 of 312

96
C3Picasso_nl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
kinderzitje op de passagiersstoel voor*
"Met de rug in de rijrichting"
Wanneer een kinderzitje met de rug in de
rijrichting op de passagiersstoel voor wordt
geplaatst, moet de stoel in de middelste stand
van de verstelling in lengterichting worden
geschoven en moet de rugleuning rechtop
worden gezet.
De airbag vóór aan passagierszijde moet
zijn uitgeschakeld. Gebeurt dit niet, dan
kan het kind bij het afgaan van de airbag
levensgevaarlijk gewond raken .
"Met het gezicht in de rijrichting"
Wanneer een kinderzitje met het gezicht in de
rijrichting op de passagiersstoel voor wordt
geplaatst, moet de stoel in de middelste stand
van de verstelling in lengterichting worden
geschoven, moet de rugleuning rechtop
worden gezet en mag de airbag vóór aan
passagierszijde niet worden uitgeschakeld.
*
D
e wetgeving met betrekking tot het vervoer
van kinderen verschilt per land.
r
a
adpleeg de
wetgeving in uw land voordat u een kinderzitje
op deze plaats bevestigt. Controleer of de veiligheidsgordel goed
strak staat.
Controleer bij kinderzitjes met een
steun of deze goed op de vloer rust.
Verstel indien nodig de passagiersstoel.Passagiersstoel in de middelste stand van
de verstelling in lengterichting.
Veilig vervoeren van kinderen
Page 99 of 312

97
C3Picasso_nl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Airbag aan passagierszijde OFF
Plaats nooit een kind in een kinderzitje
"met de rug in de rijrichting" op de
voorpassagiersstoel als de airbag vóór
aan passagierszijde is ingeschakeld.
Het kind kan in dat geval bij een
aanrijding ernstig en zelfs dodelijk
gewond raken.
ra
adpleeg de rubriek "Airbags" voor
meer informatie over het uitschakelen
van de airbag vóór aan passagierszijde.
uitschakelen van de airbag vóór aan passagierszijde
Dit voorschrift wordt tevens vermeld op de
waarschuwingssticker aan beide zijden van de
zonneklep aan passagierszijde. Conform de
wettelijke voorschriften vindt u op de volgende
tabellen deze waarschuwing in alle benodigde
talen.
7
Veilig vervoeren van kinderen
Page 100 of 312

Ar
b G
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DAbrug ALDrI G en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en Ak tI V AIr bA G. bAr net risikerer at blive ALVo rL IGt kV
Æs tet eller DrÆb t.
DeMontieren sie auf einem si tz mit Ak tI VIe rteM F ront-Airbag nIeM ALs einen ki ndersitz oder eine ba byschale entgegen der Fahr trichtung,
das ki nd könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
enneVer use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACtI Ve AIr bA G in front of it, DeAtH o r serIo us In jurY t o the
CHILD can occur
esno InstALAr nunC A un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MItte kunA GI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille esI turV APADI on Ak t IVe erI tuD . tu rvapadja
avanemine võib last tÕsIs eLt või eLu oHtL Ik uLt vigastada.
FIÄLÄ koskAAn aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu turV AtY YnY . se n
laukeaminen voi aiheuttaa LAPs en kuoLeM An tai VAkA VAn Lo ukkA An tuM Is en.
Frne jAMAIs installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un Co ussIn Go nF LAbLe
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la M
o
rt de l’
e
n
F
A
n
t ou le b
Le
sser G
rA
V
eMe
nt
HrNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati sMr t ili teŠk u o ZLj eDu djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
Itnon installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIr bA G frontale
At tI VAt o. C iò potrebbe provocare la Mo rte o Fe rIt e GrA VI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
98
C3Picasso_nl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Veilig vervoeren van kinderen