CITROEN C3 PICASSO 2015 Instructieboekjes (in Dutch)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, PDF Size: 10.32 MB
Page 101 of 312

LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA sPI LVe n s.
T
as var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
nLPlaats nooIt een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIr bA G is InGe sC HAk eL D. bi j het afgaan van de
airbag kan het kInD LeVe nsGeV A ArL Ij k GeWo nD rAk en
noInstaller ALDrI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal Ak tI Ve rt koL LIs jonsPu te, bAr
net risikerer å bli Dr ePt eller HArDt skA De t.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PtnunCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIr bA G frontal ACtI VADo.
E sta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
ronu instalati nI CIoDAtA u n sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIr bA G
frontal ACtI VAt. A ceasta ar putea provoca MoAr teA CoP ILuLuI s au rAnIr eA l ui GrA VA.
ruВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
skNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
sLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
srNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti sMr t ili o ZbI Lj nA PoVr eDA De tetA .
sVPassagerarkrockkudden fram MÅste v ara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAs eller skA DAs ALLVArL IGt.
trKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
99
C3Picasso_nl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
7
Veilig vervoeren van kinderen
Page 102 of 312

100
C3Picasso_nl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Groep 0+: vanaf de geboor te tot 13 kg
L1
"rÖ
M
e
r b
a
by-
sa
fe Plus"
Wordt met de rug in de rijrichting geplaatst.
Groep 2
en 3: van 15 tot 36 kg
L4
"kL
IPPA
n
o
p
tima"
Vanaf 22
kg(vanaf ongeveer 6 jaar): gebruik alleen de zitverhoging.L5
"rÖ
M
e
r
k IDFIX"
ka
n aan de I
s
o
F
IX-verankeringen van de auto worden bevestigd.
Het kind wordt beschermd door de veiligheidsgordel.
Door CItroËn a anbevolen kinderzitjesCItroËn levert een reeks kinderzitjes met artikelnummer die met een
driepuntsveiligheidsgordel kunnen worden vastgemaakt:
Veilig vervoeren van kinderen
Page 103 of 312

101
C3Picasso_nl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
bevestiging van kinderzitjes met de veiligheidsgordelConform de europese wetgeving geeft dit overzicht de mogelijkheden weer met betrekking tot het bevestigen, met een veiligheidsgordel, van een
universeel gehomologeerd kinderzitje (a) , gerangschikt naar gewicht van het kind en de plaats in de auto:
a:
u
niverseel kinderzitje: kinderzitje dat in alle auto's bevestigd kan worden met behulp van de
veiligheidsgordel.
b :
g
roep 0: vanaf de geboorte tot 10 kg. r
e
iswiegen en autobedjes mogen niet op de
passagiersplaats voorin worden vervoerd. Als deze op de 2e zitrij worden bevestigd, is het
mogelijk dat andere zitplaatsen niet gebruikt kunnen worden
c : raadpleeg de huidige wetgeving in uw land alvorens een kinderzitje op deze plaats te bevestigen.
U :
z
itplaats geschikt voor de bevestiging van een universeel gehomologeerd kinderzitje met een
veiligheidsgordel, zowel met de "rug in de rijrichting" als met het "gezicht in de rijrichting".
X:
z
itplaats die niet geschikt is voor een kinderzitje voor de aangegeven gewichtscategorie.
CI
t
ro
Ën
adviseert de achterbank zo ver mogelijk naar achteren te verplaatsen als u hierop
kinderen vervoert. Gewicht van het kind en leeftijdsindicatie
Plaats Minder dan 13
kg
(Categorie 0
(b ) en 0+)
to
t ongeveer 1 jaarVan 9
tot 18 kg
(Categorie 1)
Van 1
tot ongeveer 3
jaarVan 15
tot 25 kg
(Categorie 2)
Van 3
tot ongeveer 6
jaarVan 22
tot 36 kg
(Categorie 3)
Van 6
tot ongeveer
10
jaar
Passagiersstoel vóór (c) UUUU
bu
itenste zitplaatsen achter UUUU
Middelste zitplaats achter XXXX
Ver wijder de hoofdsteun en berg
hem op alvorens een kinderzitje met
een rugleuning te bevestigen op een
passagiersstoel. Plaats de hoofdsteun
terug zodra het kinderzitje is verwijderd.
7
Veilig vervoeren van kinderen
Page 104 of 312

102
C3Picasso_nl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
IsoFIX-bevestigingen
- twee ringen A, tussen de rugleuning en de
zitting van de autostoel, aangegeven via
een sticker, -
e
en ring B,
die tegen het dak is
aangebracht en TOP TETHER wordt
genoemd, voor het bevestigen van het
hoge gordelgedeelte.
Aan de TOP TETHER kan de bovenste riem
van een kinderzitje (indien aanwezig) worden
vastgemaakt. Dit systeem beperkt het naar
voren kantelen van het kinderzitje bij een
frontale aanrijding.
ki
nderzitje vastmaken aan de TOP TETHER
:
-
z
et de hoofdsteun omhoog,
-
h
aal de riem van het kinderzitje tussen de
pennen van de hoofdsteun door,
-
m
aak de haak van de bovenste riem vast
aan de ring B ,
-
t
rek de bovenste riem strak.
Deze auto is gehomologeerd volgens de
nieuwste ISOFIX-normen
.
Deze zitplaats is uitgerust met
I
soF
IX-bevestigingen.
bi
j een onjuist geplaatst kinderzitje kan
het kind bij een ongeval ernstig letsel
oplopen.
elke zitplaats is voorzien van drie bevestigingsringen:
Volg nauwkeurig de
montagevoorschriften in de handleiding
die bij het kinderzitje is geleverd.
De I
s
o
F
IX-bevestigingen zorgen voor een
betrouwbare, degelijke en snelle montage van
het kinderzitje in uw auto.
De ISOFIX-kinderzitjes beschikken over
2
sloten die eenvoudig aan deze ringen kunnen
worden verankerd.
so
mmige zitjes hebben een hoog
gordelgedeelte dat u aan ring B bevestigt.
ra
adpleeg het overzicht voor meer informatie
over de mogelijkheden van het plaatsen van
I
soF
IX-kinderzitjes in uw auto.
Plaats voor het bevestigen van I
s
o
F
IX
kinderzitjes de achterbank zo ver mogelijk naar
achteren.
Veilig vervoeren van kinderen
Page 105 of 312

103
C3Picasso_nl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Door CItroËn aanbevolen en voor uw auto goedgekeurd
I so
F
IX-kinderzitje
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(gewichtsgroep B1 )
Groep 1: van 9
tot 18 kg
Dit wordt uitsluitend met het gezicht in de rijrichting geplaatst.
Het is voorzien van een bovenste riem voor verankering aan de bovenste bevestiging B ,
de
to
P
tet
He
r
.
D
rie standen: rechtop, ruststand en ligstand.
Verstel de voorstoel van de auto om te voorkomen dat de voeten van het kind de rugleuning raken.
ka
n met een driepunts veiligheidsgordel met het gezicht in de rijrichting op de zitplaats worden geplaatst.
Dit kinderzitje kan ook worden bevestigd op zitplaatsen die niet zijn voorzien van I
s
o
F
IX-bevestigingen. Het is in dat geval verplicht het
kinderzitje met de normale driepunts veiligheidsgordel op de zitplaats van de auto te bevestigen.
Volg bij het plaatsen van het kinderzitje de gebruiksaanwijzing van de fabrikant van het zitje.
7
Veilig vervoeren van kinderen
Page 106 of 312

104
C3Picasso_nl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
overzicht bevestiging IsoF IX-kinderzitjesovereenkomstig de eu ropese wetgeving geeft het overzicht de mogelijkheden aan voor het bevestigen van een Is oF IX-kinderzitje op een plaats in de
auto voorzien van IsoF IX-bevestigingen.
bi
j universele en semi-universele I
s
o
F
IX-kinderzitjes wordt de I
s
o
F
IX-maat op het kinderzitje naast het I
s
o
F
IX-logo aangegeven met een letter
( A t /m G ).
I UF: zitplaats geschikt voor de bevestiging van een universeel gehomologeerd I
s
o
F
IX- kinderzitje
met het gezicht in de rijrichting en een bovenste riem.
IL- SU: zitplaats geschikt voor de bevestiging van een semi-universeel gehomologeerd I
s
o
F
IX-kinderzitje:
-
r
ug in de rijrichting voorzien van een bovenste riem of een steun,
-
g
ezicht in de rijrichting voorzien van een steun,
-
r
eiswieg voorzien van een bovenste riem of een steun.
ra
adpleeg de paragraaf "I
s
o
F
IX-bevestigingen" voor meer informatie over de bevestiging van de
bovenste riem.
*
D
e I
s
o
F
IX-reiswieg, die wordt bevestigd aan de onderste I
s
o
F
IX-bevestigingen van een
zitplaats, neemt twee zitplaatsen achter in beslag. Gewicht van het kind
/ leeftijdsindicatie
Tot 10
kg
(categorie 0)
to
t ca.
6
maandenTot 10
kg
(categorie 0)
Tot 13
kg
(categorie 0+)
to
t ca. 1 jaarVan 9
tot 18 kg (categorie 1)
Van ca. 1
tot ca. 3 jaar
Type ISOFIX-kinderzitje Reiswieg"rug in de rijrichting"
"rug in de rijrichting""gezicht in de rijrichting"
ISOFIX-maat F G C D E C D A B B1
ISOFIX-kinderzitjes universeel en
semi-universeel geschikt voor bevestiging
op de zijzitplaatsen achterin IL- SU
* IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Ver wijder de hoofdsteun en berg
hem op alvorens een kinderzitje met
een rugleuning te bevestigen op een
passagiersstoel. Plaats de hoofdsteun
terug zodra het kinderzitje is verwijderd.
Veilig vervoeren van kinderen
Page 107 of 312

105
C3Picasso_nl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
De onjuiste bevestiging van een kinderzitje
brengt de veiligheid van het kind in gevaar bij
een aanrijding.
Controleer of er geen veiligheidsgordel of
gesp van de veiligheidsgordel onder het
kinderzitje zit; dat zou de stabiliteit van het
zitje in gevaar kunnen brengen.
Zorg ervoor dat de veiligheidsgordels of het
tuigje van het kinderzitje, zelfs bij korte ritten,
worden vastgemaakt waarbij de speling ten
opzichte van het lichaam van het kind zoveel
mogelijk moet worden beperkt.
Zorg er bij het bevestigen van het
kinderzitje met de veiligheidsgordel voor
dat de veiligheidsgordel correct tegen het
kinderzitje is gespannen en dat de gordel het
kinderzitje stevig op zijn plaats houdt. s
c
huif
de passagiersstoel, wanneer deze versteld
kan worden, indien nodig naar voren.
Laat bij de achterzitplaatsen altijd voldoende
ruimte tussen de voorstoel en:
-
h
et kinderzitje "met de rug in de
rijrichting",
-
d
e voeten van het kind in het kinderzitje
"met het gezicht in de rijrichting".
sc
huif daartoe de voorstoel naar voren
en zet de rugleuning ervan, indien nodig,
rechter op. Zorg er voor een optimale bevestiging
van het kinderzitje "met het gezicht in de
rijrichting" voor dat de afstand tussen de
rugleuning van het zitje en de rugleuning
van de stoel van de auto zo klein mogelijk
is. Laat indien mogelijk de rugleuning van
het zitje tegen de rugleuning van de stoel
aandrukken.
Verwijder de hoofdsteun alvorens een
kinderzitje met een rugleuning te plaatsen op
een passagiersstoel.
be
rg de hoofdsteun zorgvuldig op om te
voorkomen dat de hoofdsteun door de auto
vliegt bij krachtig afremmen. Plaats de
hoofdsteun terug zodra het kinderzitje is
verwijderd.Plaatsen van een
stoelverhoger
De regelgeving met betrekking tot het
vervoer van kinderen op de passagiersstoel
vóór is per land verschillend.
r
a
adpleeg de
in uw land geldende regelgeving.
sc
hakel de airbag aan passagierszijde
uit zodra een kinderzitje met de rug in de
rijrichting op de voorstoel wordt geplaatst.
Het kind kan anders bij het afgaan van de
airbag levensgevaarlijk gewond raken. Het bovenste gedeelte van de
veiligheidsgordel moet over de schouder van
het kind liggen zonder de hals te raken.
Controleer of de heupgordel goed over de
bovenbenen van het kind ligt.
CI
t
ro
Ën
beveelt aan een stoelverhoger
met rugleuning te gebruiken voorzien
van een gordelgeleider ter hoogte van de
schouder.
Adviezen voor kinderzitjes
Kinderen voorin
Laat uit veiligheidsoverwegingen:
- g een kinderen zonder toezicht achter in
een auto,
-
n
ooit een kind of een dier in een auto
achter wanneer alle ruiten gesloten zijn
en de auto in de zon staat,
-
d
e sleutels nooit binnen bereik van de
kinderen achter in de auto.
Gebruik de kindersloten om te voorkomen
dat de portieren en de portierruiten achter
per ongeluk geopend worden.
Zorg er voor dat de portierruiten achter niet
verder dan voor 1/3
deel geopend worden.
Plaats zonneschermen om uw jonge
kinderen tegen de zon te beschermen.
7
Veilig vervoeren van kinderen
Page 108 of 312

106
C3Picasso_nl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Mechanisch kinderslotbeide achterportieren zijn voorzien van een
kinderslot om het openen van binnenuit te
verhinderen.
De knop bevindt zich op de zijkant van beide
achterportieren.
Vergrendelen
F steek de contactsleutel in de rode knop.
F D raai de knop in de richting die door de pijl
op het portier wordt aangegeven.
elektrische
kinderbeveiliging
De elektrische kinderbeveiliging voorkomt dat
beide achterportieren van binnenuit kunnen
worden geopend en blokkeert de bediening van
de achterportierruiten.
De schakelaar bevindt zich bij de schakelaars
van de ruitbediening op het bestuurdersportier.
Inschakelen
F Druk op de knop A .
Het controlelampje van de knop A gaat
branden en er verschijnt een melding op het
multifunctionele display.
Het lampje blijft branden zolang de elektrische
kinderbeveiliging is ingeschakeld.
Ontgrendelen
F steek de contactsleutel in de rode knop.
F
D raai de knop tegen de door de pijl op het
portier aangegeven richting in.
Uitschakelen
F Druk nogmaals op de knop A .
Het controlelampje van de knop A gaat uit en er
verschijnt een melding op het multifunctionele
display.
Het lampje blijft uit zolang de elektrische
kinderbeveiliging is uitgeschakeld.
De actieve status van deze functie
wordt gesignaleerd door het
tijdelijk branden van dit lampje
op het lichtdoorlatende digitale
instrumentenpaneel. Als het lampje een ander signaal geeft,
wijst dit op een storing in de elektrische
kinderbeveiliging. Laat het systeem
controleren door het CI
t
ro
Ën-
netwerk
of door een gekwalificeerde werkplaats.
Dit systeem werkt onafhankelijk van
de centrale vergrendeling; gebruik het
nooit in plaats daarvan.
Controleer bij het aanzetten van
het contact altijd de stand van de
kinderbeveiliging.
ne
em vóór het verlaten van de auto
altijd de sleutel uit het contact, zelfs
voor korte periodes.
bi
j een ernstige aanrijding wordt
de elektrische kinderbeveiliging
automatisch uitgeschakeld, zodat de
achterpassagiers de auto ongehinderd
kunnen verlaten.
Veilig vervoeren van kinderen
Page 109 of 312

107
C3Picasso_nl_Chap08_securite_ed01-2014
richtingaanwijzersAlarmknipperlichten
F Druk deze knop in: de richtingaanwijzers
knipperen tegelijkertijd.
De alarmknipperlichten werken ook als het
contact is afgezet.
Automatisch inschakelen
van de alarmknipperlichten
bij een noodstop worden de
alarmknipperlichten, afhankelijk van de mate
van remvertraging, automatisch ingeschakeld.
Zodra er weer gas wordt gegeven gaan de
alarmknipperlichten uit.
F
u kunt de alarmknipperlichten echter ook
uitschakelen door de knop in te drukken.
Drie keer knipperen
beweeg de hendel iets omhoog of omlaag,
zonder het zware punt te passeren; de
desbetreffende richtingaanwijzers knipperen
vervolgens drie keer. Gebruik de alarmknipperlichten om het overige
verkeer te waarschuwen in het geval van file,
pech, slepen of een ongeval.
F
L
inks: duw de hendel helemaal omlaag.
F r
e
chts: duw de hendel helemaal omhoog.
Wanneer de richtingaanwijzers na
meer dan 20 seconden nog niet zijn
uitgeschakeld, wordt bij een snelheid
van meer dan 60 km/h automatisch het
knippergeluid versterkt.
8
Veiligheid
Page 110 of 312

108
C3Picasso_nl_Chap08_securite_ed01-2014
Claxon
F Druk op een van de spaken van het stuurwiel.
Gebruik de claxon om medeweggebruikers te
waarschuwen bij gevaar.
Deze functie kunt u bij elke snelheid
gebruiken, maar komt vooral van pas bij
het wisselen van rijstrook op wegen met
meerdere rijstroken per rijbaan.
urgence-oproep of
A ssistance-oproep
Hiermee kunt u een noodoproep of
hulpoproep doen naar de hulpdiensten of de
desbetreffende CI
t
ro
Ën-
helpdesk.
ra
adpleeg het hoofdstuk "Audio en
datacommunicatie" voor meer informatie over
het gebruik van deze voorziening.
Veiligheid