CITROEN C3 PICASSO 2015 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, tamaño PDF: 10.26 MB
Page 181 of 312

179
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
BateríaProcedimiento para recargar una batería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería.
Acceso a la batería
la batería está situada en el compartimento 
motor.
Para acceder a ella:
F  a
b
 ra el capó con la manilla interior y luego 
con la exterior.
F
 
F
 ije la varilla de soporte del capó.
F
  l
e
 vante la tapa de plástico del borne (+).
la p
resencia de esta etiqueta, 
especialmente con el Stop & Start, 
indica el uso de una batería de plomo 
de 12
 
V de tecnología y características 
específicas, que requiere, en caso 
de desconexión o sustitución, la 
intervención de la Red C
i
t
R
OË
n
 o de 
un taller cualificado.
no r
espetar estas consignas podría 
conllevar un desgaste prematuro de la 
batería.
de
spués de que en la Red C
i
t
R
OË
n
 o 
en un taller cualificado vuelvan a montar 
la batería, el Stop & Start únicamente 
estará activo tras una inmovilización 
continua del vehículo, cuya duración 
dependerá de las condiciones climáticas 
y del estado de carga de la batería (hasta 
aproximadamente 8
 
horas).
11 
información práctica  
Page 182 of 312

180
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Compruebe previamente que la batería 
auxiliar tenga una tensión nominal de 
12 V y una capacidad al menos igual a 
la de la batería descargada.
no a
rranque el motor conectando un 
cargador de baterías.
no d
esconecte el borne (+) con el motor 
en funcionamiento.
F
 
C
onecte el cable rojo al borne (+) de la 
batería descargada A , y luego al borne (+) 
de la batería auxiliar B .
F
 
C
onecte un extremo del cable verde o 
negro al borne (-) de la batería auxiliar B (o 
al punto de masa del otro vehículo).
F
 
C
onecte el otro extremo del cable verde 
o negro al punto de masa C del vehículo 
averiado (o al soporte motor).
F
  a
r
 ranque el motor del otro vehículo y 
déjelo en funcionamiento durante unos 
minutos.
Arranque a partir de otra 
batería
Si la batería del vehículo está descargada, 
el motor puede arrancarse utilizando otra 
batería (externa o de otro vehículo) y cables de 
emergencia.
F
  a
c
 cione el arranque del vehículo con la 
batería descargada y deje el motor en 
funcionamiento.
 S
i el motor no arranca inmediatamente, 
corte el contacto y espere unos instantes 
antes de intentarlo de nuevo.
F
  e
s
 pere a que vuelva al ralentí y 
desconecte los cables de emergencia en 
orden inverso.al gunas funciones no están disponibles 
si la batería no tiene un nivel de carga 
suficiente. 
información práctica  
Page 183 of 312

181
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Recarga de la batería con 
un cargador de batería
F Respete las instrucciones de uso dadas por el fabricante del cargador.
no d
 esconecte la batería para 
recargarla.
an
 tes de manipular la batería, protéjase 
los ojos y la cara.
Cualquier operación en la batería debe 
realizarse en un medio con ventilación 
y alejado de llamas o fuentes de 
chispas, para evitar cualquier riesgo de 
explosión o incendio.
no i
 ntente recargar una batería 
congelada; es necesario descongelarla 
previamente para evitar el riesgo de 
explosión. Si la batería se ha congelado, 
antes de recargarla, llévela a la red 
C
i
 t
R
 OË
n
  o a un taller cualificado 
para la realización de un control; allí 
verificarán que los componentes 
internos no estén dañados y que la 
bandeja no esté fisurada, ya que ello 
implicaría un riesgo de fuga de ácido 
tóxico y corrosivo.
no i
nvierta las polaridades y utilice 
únicamente un cargador de 12 V.
no d
esconecte los terminales con el 
motor en funcionamiento.
no r
ecargue las baterías sin haber 
desconectado los terminales.
lávese las manos al finalizar la operación.
las baterías contienen sustancias nocivas, 
como ácido sulfúrico y plomo. 
de ben 
eliminarse según las prescripciones legales 
y en ningún caso deben tirarse con los 
residuos domésticos.
deposite las pilas y las baterías 
gastadas en un punto de recogida 
autorizado.
11 
información práctica  
Page 184 of 312

182
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Modo de corte de la 
alimentación
Sistema que gestiona el uso de determinadas 
funciones en función del nivel de energía que 
queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, el sistema 
neutraliza temporalmente algunas funciones, 
como el aire acondicionado, el desempañado 
de la luneta...
la
s funciones neutralizadas se reactivan 
automáticamente en cuanto las condiciones lo 
permiten.
Modo economía de energía
Salida del modo
las funciones se reactivarán automáticamente 
la próxima vez que utilice el vehículo.
F
 
S
 i desea volver a utilizar inmediatamente 
estas funciones, arranque el motor y déjelo 
en funcionamiento unos instantes.
el t
iempo del que dispondrá será el doble del 
tiempo que haya estado funcionando el motor. 
no o
bstante, este tiempo siempre estará 
comprendido entre cinco y treinta minutos.
Entrada en el modo
una vez transcurrido este tiempo, aparece 
un mensaje de entrada en modo economía 
de energía en la pantalla multifunción, y las 
funciones activas se ponen en modo vigilancia.
un
a batería descargada no permite 
el arranque del motor (ver apartado 
correspondiente).
Si en ese momento hay establecida una 
comunicación telefónica con el sistema 
de audionavegación eMyWay, ésta se 
interrumpirá al cabo de 10 minutos.
Sistema que gestiona el tiempo de uso de determinadas funciones para preservar una carga 
suficiente de la batería.
de
spués de parar el motor, algunas funciones como el autorradio, los limpiaparabrisas, las luces 
de cruce, las luces de techo, etc. pueden seguirse utilizando durante un tiempo acumulado máximo 
de treinta minutos.
es
 te tiempo puede verse reducido significativamente si la batería está poco cargada. 
información práctica  
Page 185 of 312

183
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Cambio de una escobilla de limpiaparabrisas o limpialuneta
Desmontaje
F  levante el brazo correspondiente.
F  de senganche la escobilla y retírela.
Montaje
F Compruebe el tamaño de la escobilla de limpiaparabrisas, ya que la escobilla más corta 
se monta en el lado del acompañante.
F
 
Coloque la nueva escobilla correspondiente 
y fíjela.
F Baje el brazo del limpiaparabrisas con  cuidado.
Antes de desmontar 
una escobilla de 
limpiaparabrisas
F en el minuto después de haber cortado el 
contacto, accione el mando del limpiaparabrisas 
para poner las escobillas en vertical.
esta posición se utiliza para no dañar el 
limpiaparabrisas ni el capó.
Después de montar 
una escobilla de 
limpiaparabrisas
F Ponga el contacto.
F  ac cione el mando del limpiaparabrisas 
para poner las escobillas en reposo.
Procedimiento para sustituir una escobilla de limpiaparabrisas usada por una nueva sin ningún utillaje.
11 
información práctica  
Page 186 of 312

184
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Remolcado del vehículo
Acceso al utillaje
la anilla de remolcado está situada debajo del 
suelo del maletero.
Para acceder a ella:
F  a
br
 a el maletero.
F
 
R
 etire el suelo móvil del maletero.
F
  l
e
 vante la moqueta del maletero.
F
 
S
 aque la anilla de remolcado del cajetín 
soporte que contiene el utillaje.
Procedimiento para remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico desmontable.
Consignas generales
Respete la legislación vigente en cada país.
Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado.
el c
onductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso 
de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas sobre el suelo, utilice siempre una barra 
de remolcado homologada. 
e stá prohibido utilizar cuerdas o correas.
el v
ehículo que remolca debe iniciar la marcha de manera progresiva.
Si se remolca un vehículo con el motor parado, la asistencia a la frenada y la dirección 
asistida no están operativas.
en l
os siguientes casos, es obligatorio que el remolcado del vehículo sea realizado por un 
profesional:
-
 
V
 ehículo inmovilizado en autopista, autovía o vía rápida.
-
 
V
 ehículos con cuatro ruedas motrices.
-
 
S
 i no es posible colocar la caja de velocidades en punto muerto, desbloquear la 
dirección o destensar el freno de estacionamiento.
-
 
R
 emolcado con solo dos ruedas en el suelo.
-
  n
o s
 e dispone de una barra de remolcado homologada, etc. 
información práctica  
Page 187 of 312

185
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Remolcado del  
vehículo
F  en el paragolpes delantero, lado 
acompañante , retire la tapa de 
protección,situada al lado del faro 
antiniebla, utilizando la parte plana de la 
anilla de remolcado. F
  en e l paragolpes trasero, suelte la tapa 
presionando en la parte inferior.
F
  e
n
 rosque hasta el tope la anilla de 
remolcado
F
  i
n
 stale la barra de remolcado.
F
  e
n
 cienda la señal de emergencia en el 
vehículo remolcado.
Remolcado de otro   
vehículo
no respetar esta partricularidad puede 
provocar el deterioro de algunos 
órganos de frenada y la ausencia de 
asistencia a la frenada al rearrancar el 
motor.al r
etirar la tapa de protección de la 
trampilla, tenga cuidado para no dañar 
la pintura con la anilla de remolcado. F
  e
n
 rosque hasta el tope la anilla de 
remolcado.
F
  i
n
stale la barra de remolcado.
F
  e
n
 cienda la señal de emergencia del 
vehículo remolcado.
F
 
P
onga la palanca de cambios en punto 
muer to.
11 
información práctica  
Page 188 of 312

186
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
enganche de un remolque...
Consejos de conducción
Refrigeración
arrastrar un remolque en pendiente ascendente 
aumenta la temperatura del líquido de refrigeración.
debido a que el ventilador se acciona 
eléctricamente, su capacidad de refrigeración 
no depende del régimen del motor.
F 
P
 ara disminuir el régimen del motor, 
reduzca la velocidad.
la carga máxima remolcable en pendiente 
ascendente prolongada depende de la inclinación 
de la pendiente y de la temperatura exterior.
Preste atención en todo momento a la 
temperatura del líquido de refrigeración.
Viento lateral
F  tenga en cuenta el aumento de la  resistencia al viento transversal. F
 
S
 i se enciende el testigo de 
alerta junto con el testigo STOP , 
detenga el vehículo y pare el 
motor lo antes posible.
di
spositivo mecánico adaptado para enganchar un remolque o instalar un portabicicletas con señalización y alumbrado complementarios.
Distribución de la carga
F  distribuya la carga en el remolque de 
modo que los objetos más pesados se 
encuentren lo más cerca posible del eje, 
y que el peso en la lanza se aproxime al 
máximo autorizado sin superarlo.
la d
ensidad del aire disminuye con la altitud, 
reduciendo así las prestaciones del motor. 
l
a 
c
arga máxima remolcable debe reducirse un 
10% por cada 1
  000   metros de altitud.
Se recomienda utilizar enganches 
de remolque y cableado originales 
C
i
t
R
OË
n, q
ue han sido probados 
y homologados desde el diseño del 
vehículo, y confiar el montaje de este 
dispositivo a la red C
i
t
R
OË
n
 o a un 
taller cualificado.
en c
aso de no realizar el montaje en 
la red C
i
t
R
OË
n, é
ste debe efectuarse 
imperativamente siguiendo las 
preconizaciones del fabricante.
la c
onducción con remolque somete al 
vehículo tractor a un mayor esfuerzo y exige 
que el conductor preste una atención especial. Su vehículo ha sido concebido esencialmente para transportar personas y equipaje, pero también puede utilizarse para arrastrar un remolque.
Consulte el apartado "Características técnicas" 
para conocer las masas y cargas remolcables 
en función del vehículo. 
información práctica  
Page 189 of 312

187
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Montaje de las barras de techo
Para instalar barras de techo longitudinales y/o transversales acuda a la red CitR OËn  o en un 
taller cualificado.
Peso máximo autorizado sobre la baca: 60
  kg.
Si la altura supera los 40
  cm, adapte la velocidad del vehículo en función del per fil de la vía, 
con el fin de no dañar las barras de techo ni las fijaciones al techo.
Consulte el código de circulación para conocer la reglamentación sobre el transporte de 
objetos más largos que el vehículo.
Frenos
arrastrar un remolque aumenta la distancia de 
frenada.
Para limitar el recalentamiento de los frenos, 
en particular en pendiente descendente de tipo 
montaña, se recomienda utilizar el freno motor.
Neumáticos
F Controle la presión de los neumáticos del  vehículo tractor y del remolque y respete 
las presiones recomendadas.
Alumbrado
F Compruebe la señalización eléctrica del remolque.
la a
yuda trasera al estacionamiento se 
neutraliza automáticamente si utiliza 
un enganche de remolque de origen 
C
it
R
 OË
n.
11 
información práctica  
Page 190 of 312

188
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
"Confort":
ayuda delantera y trasera al estacionamiento, 
módulo isotermo, lámpara de lectura, estores 
laterales, percha fijada al reposacabezas, 
reposabrazos central, deflector de aire, recarga 
de ambientador, cenicero portátil, láminas 
solares para lunas...
"Protección":
alfombrillas*, fundas de asientos, faldillas, 
protección de paragolpes, funda de protección 
del vehículo, red de separación, fundas de 
asientos y de maletero para mascotas...
"Soluciones de transporte":
Bandeja de maletero, alfombrilla de maletero, 
enganche de remolque, cablería de enganche 
de remolque, barras de techo transversales y 
longitudinales, portabicicletas, portaesquís, 
cofre de techo, organizadores de maletero, red 
de maletero, kit de transformación en vehículo 
comercial, plataforma de fondo de maletero 
corredera...
"Seguridad":
alarma antirrobo, triángulo de preseñalización, 
chaleco reflectante, alcoholímetro, botiquín, 
cadenas para nieve, fundas antideslizantes, 
antirrobos de rueda, sistema de localización 
del vehículo, asientos para niños, extintor, 
retrovisor de caravana, láminas de seguridad 
paar lunas...
"Estilo":
llantas de aluminio, embellecedores cromados 
de retrovisor, volante de cuero, pomos de 
palanca de cambios, reposapiés de aluminio, 
embellecedores de llantas...
accesoriosla red CitROËn  ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales.es
tos accesorios y piezas se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía de Ci tR OËn.
*
 
P
 ara evitar el riesgo de bloqueo de los 
pedales:
-
  a
s
 egúrese de que la alfombrilla esté 
bien colocada y correctamente fijada.
-
 
n
u
 nca superponga varias alfombrillas. 
información práctica