CITROEN C4 2014 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2014Pages: 340, PDF Size: 11.07 MB
Page 131 of 340

88
129
AIRBAGS
système conçu pour contribuer à ren-
forcer la sécurité des occupants (sauf
le passager arrière central) en cas de
collisions violentes.
l es airbags com-
plètent l'action des ceintures de sécu-
rité équipées de limiteur d'effort (sauf le
passager arrière central).
d
ans ce cas, les détecteurs électro-
niques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc :
-
en cas de choc violent, les airbags
se déploient instantanément et
contribuent
à mieux protèger les oc-
cupants du véhicule (sauf le passa-
ger arrière central) ; aussitôt après
le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la
visibilité, ni la sortie éventuelle des
occupants,
-
en cas de choc peu violent, d'impact
sur la face arrière et dans certaines
conditions de retournement, les air
-
bags peuvent ne pas se déployer ;
seule la ceinture de sécurité contri-
bue à assurer votre protection dans
ces situations.
Les airbags ne fonctionnent
pas contact coupé. A.
Zone d'impact frontal.
B.
Zone d'impact latéral.
z
ones de détection de choc
l
e déclenchement d'un ou des
airbags s'accompagne d'un
léger dégagement de fumée et
d'un bruit, dus à l'activation de
la cartouche pyrotechnique inté-
grée au système.
Cette fumée n'est pas nocive,
mais peut se révéler irritante
pour des personnes sensibles.
l
e bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des air-
bags peut entraîner une légère
diminution de la capacité audi-
tive pendant un bref laps de
temps.
Airbags frontaux
système protégeant, en cas de choc
frontal violent, le conducteur et le pas-
sager avant afin de limiter les risques
de traumatisme à la tête et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au
centre du volant ; pour le passager
avant, dans la planche de bord au-des-
sus de la boîte à gants.
Activation
i
ls se déclenchent, sauf l’airbag frontal
passager s’il est neutralisé, en cas de
choc frontal violent appliqué sur tout ou
partie de la zone d’impact frontal A, sui-
vant l’axe longitudinal du véhicule dans
un plan horizontal et de sens avant vers
arrière du véhicule.
l’airbag frontal s’interpose entre le tho
-
rax et la tête de l’occupant avant du
véhicule et le volant, côté conducteur,
et la planche de bord, côté passager,
pour amortir sa projection en avant.
Cet équipement ne se déploie
qu'une seule fois.
s
i un second
choc survient (lors du même ac-
cident ou d'un autre accident),
l'airbag ne se déclenchera plus.
SÉCURITÉ
Page 132 of 340

88
130
Neutralisation
s
eul l’airbag frontal passager peut être
neutralisé :
F
introduisez la clé dans la com
-
mande de neutralisation de l’airbag
passager,
F
tournez-la en position
"OFF",
F
puis, retirez-la en maintenant cette
position.
e
n fonction de votre version, ce
témoin s’allume au combiné et/
ou dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal
passager, contact mis et pendant toute
la durée de la neutralisation. Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérative-
ment l’airbag frontal passager
lorsque vous installez un siège
enfant "dos à la route" sur le
siège passager avant.
s
inon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
Réactivation
d
ès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande en position "ON"
pour activer de nouveau l’airbag et as-
surer ainsi la sécurité de votre passa-
ger avant en cas de choc.
Contact mis, ce témoin s’allume
dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal
passager pendant environ une
minute, si l’airbag frontal passager est
activé. Anomalie de fonctionnement
s
i ce témoin s’allume au com-
biné, consultez impérativement
le réseau C
it R o Ë n ou un ate-
lier qualifié pour vérification
du système.
l es airbags pourraient
ne plus se déclencher en cas de choc
violent.
SÉCURITÉ
Page 133 of 340

88
131
Airbags latéraux
système protégeant, en cas de choc la-
téral violent, le conducteur et le passa-
ger avant afin de limiter les risques de
traumatisme au buste, entre la hanche
et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté
porte.
Activation
i
l se déclenche unilatéralement en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout
ou partie de la zone d'impact latéral B,
s'exerçant perpendiculairement à l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan
horizontal et de sens extérieur vers
intérieur du véhicule.
l
'airbag latéral s'interpose entre la
hanche et l'épaule de l'occupant avant
du véhicule et le panneau de porte cor-
respondant. A.
Zone d'impact frontal.
B.
Zone d'impact latéral.
z
ones de détection de choc
Airbags rideaux
système contribuant à renforcer la pro-
tection, en cas de choc latéral violent,
du conducteur et des passagers (sauf
le passager arrière central) afin de limi-
ter les risques de traumatisme sur le
côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans
les montants et la partie supérieure de
l'habitacle.
Activation
i
l se déclenche simultanément avec
l'airbag latéral correspondant en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout
ou partie de la zone d'impact latéral B,
s'exerçant perpendiculairement à l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan
horizontal et de sens extérieur vers
intérieur du véhicule.
l
'airbag rideau s'interpose entre l'occu-
pant avant ou arrière du véhicule et les
vitres.
SÉCURITÉ
Page 134 of 340

88
132
Pour que les airbags soient
pleinement efficaces,
respectez les règles de
sécurité suivantes :
a
doptez une position assise nor-
male et verticale.
a
ttachez-vous dans votre siège
et positionnez correctement la
ceinture de sécurité.
n
e laissez rien s'interposer entre
les occupants et les airbags (en-
fant, animal, objet...). Cela pour-
rait entraver le fonctionnement
des airbags ou blesser les occu-
pants.
a
près un accident ou le vol du
véhicule, faites vérifier les sys-
tèmes d'airbags.
toute intervention sur les sys
-
tèmes d'airbags doit être réalisée
exclusivement dans le réseau
C
it R o Ë n ou dans un atelier
qualifié.
Même en observant toutes les
précautions évoquées, un risque
de blessures ou de légères brû-
lures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un
airbag n'est pas exclu.
e n effet,
le sac se gonfle de façon quasi-
instantanée (quelques millise-
condes) puis, se dégonfle dans
le même temps en évacuant les
gaz chauds par des orifices pré-
vus à cet effet. Airbags frontaux
n
e conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les \
mains
sur le moyeu central du volant.
n
e posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou
des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
n
e démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups viole\
nts.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du déploiement des airbags.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, comp\
a-
tibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaît\
re la gamme de
housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le ré\
seau C
it R o Ë n .
Reportez-vous à la rubrique "
a ccessoires".
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de\
l'airbag
latéral.
n
'approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures
à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau.
s
i votre véhicule en est équipé, ne démontez pas les poigné\
es de maintien im-
plantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux.
SÉCURITÉ
Page 135 of 340

99
133
QUELQUES CONSEILS DE CONDUITE
dans tous les cas, respectez le code
de la route et soyez vigilant quelles que
soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation
et vos mains sur le volant pour être prêt
à réagir à tout moment et à toute éven
-
tualité.
l
ors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes
les deux heures.
e
n cas d'intempéries, adoptez une
conduite souple, anticipez les freinages
et augmentez les distances de sécurité.
Conduite sur chaussée inondée
il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car
cela pourrait gravement endommager
le moteur
, la boîte de vitesses ainsi que
les systèmes électriques de votre véhi-
cule.
Important !
ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques
de surchauf
fe et d'endommage-
ment du système de freinage !
n
e stationnez pas et ne faites
pas tourner le moteur, véhicule
à l'arrêt, dans des zones où des
substances et des matériaux
combustibles (herbe sèche,
feuilles mortes...) peuvent ve-
nir en contact avec le système
d'échappement chaud - Risques
d'incendie !
n
e laissez jamais un véhicule
sans surveillance, moteur tour-
nant.
s
i vous devez quitter votre
véhicule, moteur tournant, ser-
rez le frein de stationnement et
placez la boîte de vitesses au
point mort ou sur la position N
ou P, suivant le type de boîte de
vitesses.
s
i vous devez impérativement emprun-
ter un passage inondé :
-
vérifiez
que la profondeur d’eau
n’excède pas 15 cm, en tenant
compte des vagues qui pourraient
être générées par les autres usa-
gers,
-
désactivez la fonction
s
top &
s
tart,
-
roulez
aussi lentement que possible
sans caler.
n
e dépassez en aucun
cas la vitesse de 10 km/h,
-
ne vous arrêtez pas et n’éteignez
pas le moteur
.
e
n sortie de chaussée inondée, dès
que les conditions de sécurité le per-
mettent, freinez légèrement à plusieurs
reprises afin de sécher les disques et
les plaquettes de frein.
e
n cas de doute sur l’état de votre véhi-
cule, consultez le réseau C
it
R
o
Ë
n
ou
un atelier qualifié.
CONDUITE
Page 136 of 340

99
134
Protection antivol
Antidémarrage électronique
l
a clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier.
a la
mise du contact, ce code doit être re
-
connu pour autoriser le démarrage du
moteur.
Cet antidémarrage électronique ver-
rouille le système de contrôle du mo-
teur, quelques instants après la cou-
pure du contact, et empêche la mise en
route du moteur par effraction.
e
n cas de dysfonctionne-
ment, vous êtes averti par
l'allumage de ce témoin,
un signal sonore et un message sur
l'écran.
d
ans ce cas, votre véhicule ne démar-
rera pas ; consultez rapidement le ré-
seau C
it R o Ë n .
i
l comporte 3 positions :
-
position 1
(Stop) : insertion et ex-
traction de la clé, colonne de direc-
tion verrouillée,
-
position 2 (Contact)
: colonne
de direction déverrouillée, mise
du contact, préchauffage
d iesel,
marche du moteur,
-
position 3 (Démarrage)
.Évitez d'accrocher un objet lourd
à la clé qui pèserait sur son axe
dans le contacteur et pourrait
engendrer un dysfonctionne-
ment.
Position contact
e
lle permet l'utilisation d'équipements
électriques du véhicule ou de recharger
des accessoires.d ès que le niveau de charge de la bat-
terie atteint le seuil de réserve, le sys-
tème bascule sur le mode économie
d'énergie : l'alimentation est coupée
automatiquement pour préserver la
charge de la batterie.
Gardez précieusement, hors de
votre véhicule, l'étiquette jointe
aux clés qui vous sont remises
lors de l'acquisition de votre vé-
hicule.
DÉMARRAGE-ARRêT DU MOTEURContacteur à clé
CONDUITE
Page 137 of 340

99
135
Démarrage du moteur
Frein de stationnement serré, boite de
vitesses au point mort ou sur la posi-
tion N ou P :
F
appuyez
à fond sur la pédale de
débrayage (boite de vitesses ma-
nuelle),
ou
F
appuyez
à fond sur la pédale de
frein (boite de vitesses pilotée ou
automatique),
F
insérez la clé dans le contacteur ; le
système reconnaît le code,
F
déverrouille
z la colonne de direction
en tournant simultanément le volant
et la clé.
d
ans certains cas, vous pouvez
être amené à exercer une force
importante pour manoeuvrer
le volant (roues braquées, par
exemple).
F
a
vec un moteur à essence, action
-
nez le démarreur en tournant la clé
jusqu'à la position 3 jusqu'au dé-
marrage du moteur, sans accélérer.
d
ès que le moteur démarre, lâchez
la clé. F
a
vec un moteur
d iesel, tournez la
clé jusqu'à la position 2, mise du
contact, pour activer le dispositif de
préchauffage du moteur.
a
ttendez l'extinction de ce té-
moin au combiné puis action-
nez le démarreur en tournant
la clé jusqu'à la position 3
jusqu'au démarrage du moteur,
sans accélérer.
d ès que le mo-
teur démarre, lâchez la clé.
e
n conditions hivernales, la
durée d'allumage du témoin est
prolongée.
l orsque le moteur
est chaud, le témoin ne s'allume
pas.
s
i le moteur ne démarre pas im-
médiatement, coupez le contact.
a
ttendez quelques instants
avant de redémarrer.
s i après
quelques tentatives le moteur
ne démarre pas, n'insistez pas
:
vous risqueriez d'endommager
le démarreur et le moteur. Faites
appel au réseau C
it R o Ë n ou à
un atelier qualifié.
e
n conditions tempérées, ne
faites pas chauffer le moteur à
l'arrêt mais démarrez immédia-
tement et roulez à régime mo-
déré.
n
e laissez jamais tourner le
moteur dans un local fermé sans
aération suffisante : les moteurs
thermiques émettent des gaz
d'échappement toxiques, tels
que du monoxyde de carbone.
d
anger d'intoxication et de mort.
e
n conditions hivernales très
sévères (par température infé-
rieure à -23°C), pour garantir le
bon fonctionnement et la longé-
vité des éléments mécaniques
de votre véhicule, moteur et
boite de vitesses, il est néces-
saire de laisser le moteur tour-
ner pendant 4 minutes avant de
démarrer le véhicule.
CONDUITE
Page 138 of 340

99
136
Oubli de la clé
a l'ouverture de la porte conduc
-
teur, un message d'alerte s'af-
fiche, accompagné d'un signal
sonore, pour vous rappeler que
la clé est restée dans le contac-
teur en position 1 (Stop).
e
n cas d'oubli de la clé dans
le contacteur en position 2
(Contact), la coupure du contact
se déclenche automatiquement
au bout d'une heure.
Pour remettre le contact, tour-
nez la clé en position 1 (Stop),
puis de nouveau en position 2
(Contact).Arrêt du moteur
F immobilisez le véhicule.
F
Moteur
au ralenti, tournez la clé
vers la position 1.
F
Retirez la clé du contacteur
.
F
Pour verrouille
r la colonne de direc-
tion, manoeuvrez le volant jusqu'à
ce qu'il se bloque. Mode économie d'énergiea
près l'arrêt du moteur (position 1-
Stop), vous pouvez encore utiliser,
pendant une durée cumulée maximale
de trente minutes, des fonctions telles
que le système audio et télématique,
les essuie-vitres, les feux de croise-
ment, les plafonniers, ...
Pour plus de détails, reportez-
vous à la rubrique "
i nformations
pratiques", paragraphe "Mode
économie d'énergie".
Pour faciliter le déverrouillage
de la colonne de direction, il est
conseillé de placer les roues
avant dans l'axe du véhicule
avant de couper le moteur.
F
Vérifiez
que le frein de stationne-
ment est correctement serré, no-
tamment sur un terrain en pente.
n
e coupez jamais le contact
avant l'immobilisation complète
du véhicule.
avec l'arrêt du mo
-
teur les fonctions d'assistance
au freinage et la direction sont
également coupées : risque de
perte de contrôle du véhicule.
l
orsque vous quittez le véhi-
cule, conservez la clé avec vous
et verrouillez le véhicule.
CONDUITE
Page 139 of 340

99
137
FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE
le frein de stationnement électrique
conjugue deux modes de fonctionne-
ment :
-
Serrage/Desserrage automatique
l e serrage est automatique à l'arrêt
du moteur, le desserrage est auto-
matique à la mise en mouvement
du véhicule (activés par défaut),
-
Serrage/Desserrage manuel
l e serrage / desserrage manuel du
frein de stationnement est possible
par tirage de la palette de com-
mande A.
s
i ce témoin s'allume au com-
biné, le mode automatique est
désactivé. Programmation du mode
s
elon le pays de commercialisation
du véhicule, le serrage automatique à
la coupure du moteur et le desserrage
automatique à la mise en mouvement
du véhicule peuvent être désactivés.
i
l est conseillé de ne pas serrer
le frein de stationnement en cas
de grand froid (gel) et en cas de
remorquage (dépannage, cara-
vane...). Pour cela, désactivez
les fonctions automatiques ou
desserrez manuellement le frein
de stationnement.
Serrage manuel
Véhicule à l'arrêt, pour serrer le frein
de stationnement, moteur tournant ou
arrêté, tirez la palette A.
l
e serrage du frein de stationnement
est signalé :
-
par
l'allumage du témoin
de freinage et du témoin P
sur la palette A,
-
par
l'affichage du message
"Frein de parking serré".
avant de sortir du véhicule, vé
-
rifiez que le témoin de frein de
stationnement est bien allumé
fixe au combiné.
a l'ouverture de la porte conducteur
,
moteur tournant, un signal sonore re-
tentit et un message s'affiche, si le frein
de stationnement n'est pas serré.
l
'activation / désactivation se
fait par le menu de configura-
tion du véhicule, reportez-vous
au chapitre consacré au para-
métrage des équipements de
votre véhicule.
l
e serrage et le desserrage du frein de
stationnement se font donc manuelle-
ment.
a l'ouverture de la porte conduc
-
teur, un signal sonore retentit et un
message s'affiche si le frein n'est pas
serré.
n
e placez aucun objet (paquet
de cigarettes, téléphone...) entre
le levier de vitesses et la palette
de commande du frein de sta-
tionnement électrique.
CONDUITE
Page 140 of 340

99
138
Desserrage manuel
Contact mis ou moteur tournant, pour
desserrer le frein de stationnement,
appuyez sur la pédale de frein ou sur
l'accélérateur, tirez puis relâchez la
palette A.
l
e desserrage complet du frein de sta-
tionnement est signalé :
-
par l'extinction du témoin
de freinage et du témoin
P
sur la palette A,
-
par
l'affichage du message
"Frein de parking desser-
ré".
s
i vous tirez la palette A sans
enfoncer la pédale de frein,
le frein de stationnement ne
se desserre pas et un témoin
s'allume au combiné.
Serrage maximum
en cas de besoin, vous pouvez effec-
tuer un serrage maximum
du frein
de stationnement.
i l est obtenu par
un tirage long de la palette A jusqu'à
l'obtention du message "Frein de par-
king serré au maximum" et d'un signal
sonore.
Le serrage maximum est indispen-
sable :
-
avec un véhicule tractant une cara
-
vane ou une remorque, lorsque les
fonctions automatiques sont acti-
vées et que vous effectuez un ser-
rage manuel,
-
lorsque les conditions de pente sont
susceptibles de varier lors du sta
-
tionnement (exemples : transport en
bateau, en camion, remorquage).
e
n cas de remorquage, de véhicule
chargé ou de stationnement en forte
pente, réalisez un serrage maximum
puis tournez les roues vers le trottoir et
engagez un rapport de vitesse quand
vous stationnez.
a
près un serrage maximum, le temps
de desserrage est plus long.
Serrage automatique,
moteur arrêté
- par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P
sur la palette A,
-
par
l'affichage du message
"Frein de parking serré".
avant de sortir du véhicule, vé
-
rifiez que le témoin de frein de
stationnement est bien allumé
fixe au combiné.
n
e laissez pas un enfant seul à
l'intérieur du véhicule, contact
mis, il pourrait desserrer le frein
de stationnement.
e
n cas de remorquage, de véhi-
cule chargé ou de stationnement
en forte pente, tournez les roues
vers le trottoir et engagez un
rapport de vitesse quand vous
stationnez.
l
e serrage du frein de stationnement
est signalé : Véhicule à l'arrêt, le frein de stationne-
ment
se serre automatiquement à la
coupure du moteur.
CONDUITE