CITROEN C4 SPACETOURER 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2016Pages: 706, PDF Size: 103.91 MB
Page 251 of 706

249
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
Mocowania "ISOFIX"
Samochód posiada homologację według najnowszych przepisów ISOFIX.
Siedzenia wyposażone są w odpowiednie mocowania ISOFIX.
-
d
wóch zaczepów A , umieszczonych
między oparciem a siedziskiem fotela
samochodu, oznaczonych znakiem, -
jednego zaczepu B, umieszczonego pod
osłoną za górną częścią oparcia, zwanego
TOP TETHER , do mocowania górnego paska.
Jego usytuowanie jest wskazane przez
oznakowanie.
Zaczep TOP TETHER usytuowany za oparciem
umożliwia zamocowanie górnego paska
fotelików dziecięcych posiadających taki pasek.
To urządzenie ogranicza przechył fotelika
dziecięcego do przodu w przypadku zderzenia
czołowego. Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie zapewnia
bezpieczeństwa dziecka w razie wypadku.
Należy ściśle przestrzegać wskazówek
dotyczących montażu podanych
w
instrukcji dostarczonej z fotelikiem.
Aby poznać możliwości zainstalowania
fotelików dziecięcych ISOFIX
w Państwa samochodzie, prosimy
zapoznać się z tabelą zbiorczą.
Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego
siedzenia:
System mocowania ISOFIX zapewnia
niezawodny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.
Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są
w dwa zamki, które są łatwo mocowane na
zaczepach A.
Niektóre posiadają również górny pasek , który
łączy się z zaczepem B . Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu
TOP TETHER
:
-
w
yjąć i schować przedni zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego na
tym miejscu (zamontować go ponownie po
zdjęciu fotelika dziecięcego),
-
z
djąć osłonę zaczepu TOP TETHER
,
w tym celu pociągnąć za wycięcie,
-
p
rzełożyć pasek fotelika dziecięcego za
oparcie i ułożyć go pośrodku pomiędzy
otworami prowadnic zagłówka,
-
p
rzymocować zaczep górnego paska do
zaczepu B ,
-
n
aprężyć górny pasek.
6
Bezpieczeństwo
Page 252 of 706

250
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
"RÖMER Baby- Safe Plus" i jego podstawa ISOFIX
(rozmiar: E )
Grupa 0+: od urodzenia do 13
kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za
pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do
zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją
wysokości, która spoczywa na podłodze
samochodu.
Ten fotelik można również mocować za
pomocą pasa bezpieczeństwa. W takim
przypadku wykorzystuje się tylko sam
fotelik i mocuje go do fotela samochodu
trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
Foteliki dziecięce ISOFIX zalecane przez CITROËNA
CITROËN proponuje gamę fotelików dziecięcych ISOFIX katalogowanych i homologowanych dla Państwa samochodu.
Prosimy także zapoznać się z instrukcją montażu fotelika dziecięcego opracowaną przez producenta fotelika, aby poznać wskazówki dotyczące
instalowania i wyjmowania fotelika. "Baby P2C Mini" i jego podstawa ISOFIX(rozmiar: C, D, E)
Grupa 0+: od urodzenia do 13
kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za
pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do
zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości,
która spoczywa na podłodze samochodu.
Ten fotelik dziecięcy można także mocować
za pomocą pasa bezpieczeństwa.
W tym przypadku wykorzystuje się tylko
korpus i jest on mocowany na siedzeniu
samochodu za pomocą trzypunktowego
pasa bezpieczeństwa. "Baby P2C Midi" i jego podstawa ISOFIX
(rozmiar: D, C, A, B, B1 )
Grupa 1: od 9
do 18 kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za
pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do
zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości,
która spoczywa na podłodze samochodu.
Tego fotelika dziecięcego można także używać
w pozycji "przodem do kierunku jazdy".
Tego fotelika dziecięcego nie można
mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa.
Zalecamy używanie fotelika w pozycji "tyłem
do kierunku jazdy" do wieku 3
lat.
Bezpieczeństwo
Page 253 of 706

251
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
Tabela podsumowująca instalację fotelików dziecięcych
ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie, na
siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą między A a
G, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10
kg
(grupa 0) Do około
6
miesiącaPoniżej 10
kg
(grupa 0) Poniżej 13
kg
(grupa 0+)
Do około 1
rokuOd 9
do 18 kg (grupa 1)
Od 1
do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola* "tyłem do kierunku
jazdy" "tyłem do
kierunku jazdy" "przodem do kierunku
jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIX F GCD E CD A B B1
Przedni fotel pasażera Bez mocowań ISOFIX
Tylne boczne siedzenia stałe IL- SU**IL- SUIL- SUX IUF / IL- SU
Tylne boczne siedzenia z regulacją wzdłużną IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU
(1) IUF / IL- SU
Środkowe tylne siedzenie XIL- SU IL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
*
G
ondole i łóżeczka "auto" nie mogą być instalowane na miejscu
pasażera z przodu. **
G
ondola ISOFIX, mocowana do dolnych zaczepów siedzenia ISOFIX,
zajmuje całość miejsc na tylnej kanapie.
6
Bezpieczeństwo
Page 254 of 706

252
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
IUF: siedzenie dostosowane do instalacji
fotelików dziecięcych I SOFIX
U niwersalnych ( F) "przodem do kierunku
jazdy" mocowanych za pomocą górnego
paska do górnego zaczepu siedzeń
ISOFIX.
IL- SU :
s
iedzenie dostosowane do instalacji
fotelika dziecięcego I sofix (S) Pół-( U)
niwersalnego:
-
"
tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego
w górny pas lub podpórkę,
-
"
przodem do kierunku jazdy",
wyposażonego w podpórkę,
-
g
ondoli wyposażonej w górny pasek lub
podpórkę.
Wyjąć i schować przedni zagłówek
przed zamontowaniem fotelika
dziecięcego z oparciem na miejscu
pasażera. Zamontować ponownie
zagłówek po zdjęciu fotelika
dziecięcego.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
Mocowań ISOFIX, a szczególnie mocowania
górnego paska, patrz odpowiednia rubryka.
X:
m
iejsce nieprzystosowane do instalacji
fotelika dziecięcego ani gondoli dla
określonej grupy wagowej.
(1) :
b
oczne siedzenie 2. rzędu należy
przesunąć maksymalnie do przodu i cofnąć
o 3
zęby zapadki.
Bezpieczeństwo
Page 255 of 706

253
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
Tabela podsumowująca instalację fotelików dziecięcych
ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie, na
siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą między A a
G, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
*
G
ondole i łóżeczka "auto" nie mogą być instalowane na miejscu
pasażera z przodu. **
G
ondola ISOFIX, mocowana do dolnych zaczepów siedzenia ISOFIX,
zajmuje całość miejsc na tylnej kanapie. Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10
kg
(grupa 0) Do około
6
miesiącaPoniżej 10
kg
(grupa 0) Poniżej 13
kg
(grupa 0+)
Do około 1
rokuOd 9
do 18 kg (grupa 1)
Od 1
do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola* "tyłem do kierunku
jazdy" "tyłem do
kierunku jazdy" "przodem do kierunku
jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIX F GCD E CD A B B1
Przedni fotel pasażera Bez mocowań ISOFIX
Tylne boczne siedzenia stałe IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Tylne boczne siedzenia z regulacją wzdłużną IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Środkowe tylne siedzenie XIL- SU IL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Tylne siedzenie w 3. rzędzie Nie ISOFIX
6
Bezpieczeństwo
Page 256 of 706

254
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
IUF: siedzenie dostosowane do instalacji
fotelików dziecięcych I SOFIX Uniwersalnych
( F ) "przodem do kierunku jazdy"
mocowanych za pomocą górnego paska do
górnego zaczepu siedzeń ISOFIX.
IL- SU : siedzenie dostosowane do instalacji fotelika
dziecięcego Isofix ( S) Pół-( U)niwersalnego:
-
"
tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego
w górny pas lub podpórkę,
-
"
przodem do kierunku jazdy",
wyposażonego w podpórkę,
-
g
ondoli wyposażonej w górny pasek lub
podpórkę.
Wyjąć i schować przedni zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera.
Zamontować ponownie zagłówek po
zdjęciu fotelika dziecięcego.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
Mocowań ISOFIX, a szczególnie mocowania
górnego paska, patrz odpowiednia rubryka.
X:
m
iejsce nieprzystosowane do instalacji
fotelika dziecięcego ani gondoli dla
określonej grupy wagowej.
Bezpieczeństwo
Page 257 of 706

255
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
Foteliki dziecięce
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie gwarantuje
bezpieczeństwa dziecka w razie kolizji.
Sprawdzić, czy pod fotelikiem dziecięcym
nie ma pasa bezpieczeństwa albo
klamry pasa bezpieczeństwa – grozi to
destabilizacją fotelika.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa
lub pasy fotelika dziecięcego, tak aby
ograniczyć maksymalnie luz względem
ciała dziecka, nawet w przypadku krótkich
pr zeja zdów.
Aby zainstalować fotelik dziecięcy z pasem
bezpieczeństwa, należy sprawdzić, czy pas
jest dobrze napięty na foteliku dziecięcym
i czy mocno trzyma fotelik dziecięcy na
fotelu samochodu. Jeżeli fotel pasażera jest
regulowany, w razie potrzeby przesunąć go
do przodu.
Na tylnych siedzeniach należy zawsze
pozostawić wystarczająco dużo miejsca
pomiędzy przednim fotelem i:
-
f
otelikiem dziecięcym "tyłem do kierunku
ja zdy ",
-
s
topami dziecka siedzącego w foteliku
"przodem do kierunku jazdy".
Zalecenia
W tym celu przesunąć przedni fotel do
przodu, a w razie potrzeby wyprostować
także jego oparcie.
Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku
"przodem do kierunku jazdy" jego oparcie
powinno znajdować się jak najbliżej oparcia
fotela, a nawet stykać się z nim, jeżeli to
możliwe.
Należy zdemontować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera.
Zagłówek należy schować lub zabezpieczyć
w taki sposób, by w sytuacji nagłego
hamowania nie stwarzał zagrożenia.
Zamontować ponownie zagłówek po zdjęciu
fotelika dziecięcego.Instalacja podstawki
podwyższającej
Ze względów bezpieczeństwa nie należy
pozostawiać:
-
d
ziecka/dzieci bez opieki
w samochodzie,
-
d
ziecka lub zwierzęcia w samochodzie
na słońcu przy zamkniętych szybach,
-
k
luczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia drzwi,
włączyć funkcję "Bezpieczeństwo dzieci".
Należy zwracać uwagę, by nie otwierać
tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby ochronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy wyposażyć
szyby w żaluzje boczne. Część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach dziecka
i nie dotykać szyi.
Należy upewnić się, że część brzuszna
pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach
dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie podstawek
podwyższających z oparciem,
wyposażonych w prowadnicę pasa na
poziomie ramion.
Przepisy dotyczące przewozu dzieci na
miejscu pasażera z przodu różnią się
w zależności od kraju. Należy zapoznać się
z przepisami obowiązującymi w kraju,
w którym Państwo się poruszają.
Należy wyłączyć czołową poduszkę
powietrzną pasażera w momencie instalacji
fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu
pasażera w położeniu "tyłem do kierunku
jazdy". W przeciwnym razie dziecko
narażone będzie na poważne obrażenia
ciała lub śmierć w momencie wystrzelenia
poduszki powietrznej.
Dzieci z przodu
6
Bezpieczeństwo
Page 258 of 706

256
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
Bezpieczeństwo dzieci
Blokada ręczna, uniemożliwiająca otwarcie drzwi tylnych za pomocą wewnętrznych klamek.
Przełącznik umieszczony jest z boku każdych drzwi tylnych i blokada jest niezależna dla każdych
z nich.
Blokada
F Za pomocą wbudowanego klucza samochodu przekręcić przełącznik do oporu:- w l ewo, na tylnych lewych drzwiach,
-
w p
rawo, na tylnych prawych drzwiach.
Odblokowanie
F Za pomocą wbudowanego klucza samochodu przekręcić przełącznik do oporu:- w p rawo, na tylnych lewych drzwiach,
-
w l
ewo, na tylnych prawych drzwiach.
Bezpieczeństwo
Page 259 of 706

257
C4-Picasso-II_pl_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Paliwo
Pojemność zbiornika paliwa: około 57 litrów (benzyna) albo 55 litrów (di esel).
Minimalny poziom paliwa
Napełnianie zbiornika paliwa
Po osiągnięciu minimalnego
poziomu paliwa ta kontrolka
zapala się w zestawie wskaźników,
wraz z sygnałem dźwiękowym
i
komunikatem, natomiast ostatni
segment wskaźnika poziomu paliwa
świeci na pomarańczowo.
F
S
korzystać z dystrybutora z paliwem
odpowiednim do Państwa pojazdu.
F
W
sunąć pistolet dystrybutora, tak aby
pchnąć metalową pokrywkę A .
F
W
sunąć pistolet dystrybutora do oporu
i
dopiero wtedy nacisnąć spust, aby
rozpocząć napełnianie zbiornika (uważać
na rozpryskiwanie paliwa).
F
P
rzytrzymać pistolet dystrybutora w tym
położeniu, aż do zakończenia napełniania
zbiornika.
F
P
opchnąć pokrywę wlewu paliwa, aby ją
zamknąć.
Przy tankowaniu do pełna nie pró bować
dolewać po trzecim w yłączeniu pistoletu;
może to spowodować usterkę .
Etykieta naklejona na wewnętrznej stronie
pokrywy wlewu przypomina, jakiego typu
paliwa należy używać w
zależności od silnika
Państwa samochodu.
Dodatkowa ilość paliwa powinna być większa
od 5
litrów, aby została uwzględniona przez
wskaźnik poziomu paliwa.
Gdy zapali się ona po raz pier wszy, w zbiorniku
pozostaje około 6
litrów paliwa.
Kontrolka ta pojawia się przy każdym
włączeniu zapłonu, dopóki nie zatankuje się
wystarczającej ilości paliwa, a towarzyszy jej
sygnał dźwiękowy i komunikat. W zależności
od wersji sygnał dźwiękowy i komunikat są
powtarzane z coraz większą częstotliwością,
w miarę jak poziom paliwa zbliża się do " 0".
Należy koniecznie uzupełnić poziom paliwa,
aby uniknąć usterki.
Otwarcie pokrywy wlewu może wywołać
dźwięk zasysania powietrza. Jest to zupełnie
normalne i
podciśnienie to jest spowodowane
szczelnością układu paliwowego.
F
G
dy pojazd jest odryglowany, nacisnąć
tylną część pokrywy wlewu paliwa, aby ją
otworzyć (korek jest z nią zespolony).
W przypadku systemu Stop & Start
nigdy nie tankować paliwa, gdy silnik
jest w
trybie STOP; należy koniecznie
wyłączyć zapłon przyciskiem
"START/STOP".
7
Informacje praktyczne
Page 260 of 706

258
C4-Picasso-II_pl_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Państwa samochód wyposażony jest
w katalizator redukujący emisję szkodliwych
składników w
spal
inach.
W przypadku silników benzynow ych
stosowanie benzyny bezołowiowej jest
obowiązkowe.
Wlew paliwa posiada otwór o
zmniejszonej
średnicy, co pozwala na tankowanie jedynie
benzyny bezołowiowej.
W przypadku wlania paliwa
nieodpowiedniego dla silnika
Państwa samochodu konieczne jest
opróżnienie zbiornika paliwa przed
uruchomieniem silnika.
Odcinanie zasilania
paliwem
Państwa samochód wyposażony jest
w urządzenie bezpieczeństwa, które w razie
zderzenia odcina zasilanie paliwem.
Zabezpieczenie przed pomyłką przy tankowaniu (diesel)*
Działanie
Przy wkładaniu do zbiornika na olej napędowy
pistolet dystrybutora z benzyną opiera
się o klapkę. Układ pozostaje zamknięty
i
uniemożliwia zatankowanie.
Nie próbować tankować i
włożyć pistolet
typu diesel .
Samochód jest wyposażony w
urządzenie mechaniczne uniemożliwiające zatankowanie benzyny
do zbiornika pojazdu z silnikiem zasilanym olejem napędowym. Zapobiega także uszkodzeniu
silnika związanemu z tego typu przypadkiem.
Możliwe jest użycie kanistra, aby
napełnić zbiornik.
Aby zapewnić swobodny wypływ
paliwa, zbliżyć otwór kanistra bez
przyciskania bezpośrednio do klapki
urządzenia i powoli nalewać.
Wyjazd zagraniczny
Pistolety dystrybutora oleju napędowego
mogą się różnić w
zależności od kraju.
System zapobiegający pomyłce może
uniemożliwić napełnienie zbiornika
paliwa.
Nie wszystkie samochody z
silnikiem
Diesla są wyposażone w
urządzenie
zapobiegające tankowaniu
niewłaściwego paliwa, dlatego też przed
wyjazdem zagranicznym zalecamy
skontaktować się z
ASO sieci CITROËN,
aby dowiedzieć się, czy pojazd
przystosowany jest do dystrybutora
paliwa w
danym kraju.
* Zależnie od kraju sprzedaży.
Informacje praktyczne